%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/usr/lib/mailman/messages/ast/LC_MESSAGES/
Upload File :
Create Path :
Current File : //proc/self/root/usr/lib/mailman/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.mo

��Id*�T.�T��VZ�Ww�W+UX;�XV�X'Y<[T	B\N�e��g��i�lj	Qke[m
�n�n�n9�nR"puq��qOrUWr��r�\s�Xt_�u�Rw� x��x!�y!�y$�y�y�y&z%:z!`z�z&�z�z�z�z�z{{4{I{g{{Z�{Z�{O|a|j|{|�|`�|}&}F}RV}5�}��}:�~�~�~�~
w.}�$�A�Z�W^�&��<݀���-
�3;�o���#��8��5��30�*d���(��!Ӄ&��,�.I�'x�3��Ԅ�(��,�,���%��܆��C���&�=)�/g�!��'��$�,�43�Ph�%��7߉,�=D�+��!��*Њ&��%"�&H�Jo���+֋�I�K_�n����
����ŽɎҎގ
�-��
$�@/�9p� ��ˏ ��7%�(]�������+��a'�%��"��)ґ��/�RB�J��\�b=�T��1���'�W•��W��fW�r��81�$j���,���ښc�6v�%��(ӛ)��%&�L�g�0~�*��ڜ\�	N�LX����#��fßV*�����y�h8�h���
�!����ߦ�5��1�zI�4ħ%���&� .�bO�*��OݨF-�t�6|�.��������Ůݮ'��&�/�H�N�i�)x�
��%��7ְP�._���f���1�B�_��u�@�0G��x�Y-�r������������
��	.�8�A�E�L�c�y�$����BǼA
�,L�.y�3��ܿ�����#5�Y�?o�*��)���3�N�d�}���)��2��+�E�d�������_��2�%L�%r�'��U���$�(D��m��
�������T��O�9i������
����C��`�a�}���������'��/	�?9�4y�����9���+�Y>�����#��)�������L�d�t����
u�*����-��0��&�RF�S��u��c�}���M����	�����!�.�H�d������������%�����5�.�� �3�"?�y
b����,�B�H�N�U�i�m�v�}����!�2�+K�w�����5���
�
��&/*7db��0��=�)�o#�������"����1C)Pz�/�3�)$/T�\�
�!@#^0�����2�,.[nv#��/�	���;7?
w��E[c�i'Mu1���E#]�������C�#]8������h"o"~"'�"�"�"$�"##19#_k#�#�#
�#x�#)h$�$9�$�$&�$$�$0#%%T%9z%F�%2�&1.'0`'	�'x�'6(mK(.�)��){.*�.,�.!�. /",/#O/s/�/�/�/?�/223�R34"4#94Q]4�6�6�6��6��7j8�8�8!�8(�8
969H9qa9�9�9�9�9�9�9�9�9:	:!:(A:�j:�:;;0;
N;\;x;��;*u=��C!|E%�E)�E�EZ�EVGrG�G0�G�GU�GZAHY�HX�HaOI�I3�I��I^�L�L�LKMeM'kM
�M�M�M�M�M�M
�M�M/N31NeN�N2�N�N$�N%O�'O�P`QygQ��Q�T�T
�T�T
�T�T
UUU3UR�U�U�U"�UV"V6VMVbV�V�VD�V�V W!(W%JW	pW	zW!�W�W�W�W��WrY�Y#�Y��Y
3ZAZ0GZxZ-~Z�Z2�Z;�Z85[n[
�[�[�[�[�[�[p�[[\n\�\�\�\�\0�\
]],]
B]!M]4o]&�]�]<�]#^<^Z^#t^�^�^�^�^:�^%:_`_be_6	�b	�k%	l/l8Alzl�l��l91mkm=zm
�m�m�m��m�n�n�n_�n1oA4ovoK�o�t�tu4uEu�eu�vS�v*%wPwoww�w�w�w�w	�w
�w	�w	x("xKxfx{x��xyz5�z�z�z��z��{�|/�|7�|>&}e��l�
�"�)6�`�w�����,�� ݄8���7�7�9G����
�(�;<�)x���'��,Ӎ��
�����ʛ�4�5�T�wd�%ܡ�	�j�!���������8��������	��#�5:�\p�ͱձݱ����������J2�P}��η����-��+���%����<��#Ⱦ�	��!�<@�$}�������.��"��	���"�(7�;`�<�� ��:��%5��[�Z%�0��1��)��!
�/�N�b�	f�p�x������r�"��u��g$�)��U����_��g	�rq�;��3 �"T�Ww����J��O��j�)�J=�M�����u���=��%�K��K)�7u�|��/*�[Z���&��
��&���&!�H�	O�zY���������!���"�����������������	���)�E�d�{�����������	��:�P��i�������&��"��P�=j�[��N�wS�������
��:����\O�y��&�-;�3i�6��7������6W����*l����%t����]L��H�D�a�;L{��v��<	��	R�
�
����VJ
n�
!02�c1�OroY��<��)i4�5�6�75'm7�0���P��L�6�Y�"[=���@MV� m�"6S#�#��#�Q(�,��,��--
V.�8��8|�9q�9np:��:b�;��A	�C+�C
D7$D(\D-�D��D.YL1�O��Pg|Q��Q�W��Y4z[�^��^�]_R`&ea�a"�a�a�a<�abk*b�b�b�b�b��ccd	edod�d�d"�d�d�d&e�8e-f>fJfff~f �f!�f�f!�f6g+Hgtg.�g#�g$�g9hAh�Hh�j��l0�n�no o7o
=o0Hoyo�o�o�o�o/�o6p(Up/~p&�p0�p	qq,r�Cr�r�rs5sPs-Ys�s�u��wvg~~�~G]b��0�g9����#�����Ɔ���1C��u�T�t�{����.��̎�(��-��ۏ5q�5���ݐ4��2�2�]K�;��*�p�����x�%2�!X�$z���G��-�=1��o�1�,A�.n�����1����G��'ڞ ��#���'��;�3�3�S�&l�~��p�.��!��Ԥ��K��������&i�C��DԱ�
7�E��Y�%�6;�7r���Hĵ#
�#1�U�t���C��P�P7�c��V��C�j�V}��Ժ���#?�%c�%��!��Ѽ�;��6�Q�h�l�{���#��Ͻ/ս%�+�E�_�f�s�����g��6�8?�x��� �� ӿ"�!�9� W�,x��������������
��
��',�4T�������������/�{3���	���������&�+�;�D�V�	c� m����� �����#�,�0�C�G�"O�
r�}���
��	��������.����������/�6�F�Z�4k�,������$����.�G�L�+_���)����8��8�?�\�s�������*����"��7�?H����u>����,6�Fc�b��8
�!F��	h�o0��������S�/3�^c�������M��g;��������`���������/Q�����i��E�!��"��$�8� J�%k�(��%����)�*�G�_�{�����'��$���-.�`\�`���4�;�L�
e��s��%.�T�Sh�/�����A���%�4�D��T��� w�����]��+�>?��~�S�8s�?����8�GS�C��A�-!�!O�=q�'��+�-�81�4j�9�� ���)
��7�'�������a��//N_:�6�* )K<u7�Z�(E;n:�K�D14v4�)�+
(6J_ �#��WV\y��-�	�

(
7*Ep>}=��	(6	)_	=�	(�	�	

$*
0O
�
h�
.#1 Uv;�G�K
[b
q�
_0/���Xc��S]k��?�$�0=�n�6#<(`)�/���6(Nw{��"�,]@U�����l�d,��(A �j Y"["/]"�"�"��";\#,�#�#�#.�#�$5�$Y�$V(%%?�%:�%0&4+N+#^+�+/�+�+�+�+�,$-'%-2M-
�-.�-/�-Z�.7H/#�/t�/*0D0T0o0�0�45�4��4l�7k8�8�9�9�9�9�9�9�9�9	�9	:
::-:#G:<k:�:��:CZ=6�=3�=K	>(U>~>!�> �>+�>�>;?1K?0}?�?!�?!�?@+@!H@1j@7�@A�@4AKAAiA<�A�AB#'BeKB3�B5�B6C:RC^�C�C,�C8(D�aD�E�E&�E�EYF[F_pG�G�H6�I$KX9Kq�K&L	+L5L$KL'pL�L0�L>�L]M7xM+�M�M6�MN;N�UNU2U-NU4|U��U��YFiZ
�[�[N�[`<.`&k`)�`/�`!�`aaQpa��aig"�g�g��g	\n6fn)�q�q,�q r%/r$Ur&zr��r!�s�s�s+�st4t�Pt/#u+Suu*�u�u�� ρ�L��D�Q�X�^�~���'�����:�
B�M� d�+������Ʌ:�!�)�C�!W�y���	��6��}��_�A"�	d��n�20��c��`��\��b��K�������v���N��&��9%�D_�4��!ٝ������
����-Ξ+��+(�FT�������ן;��61�!h�������(��ˠ7ߠ	�!�%�<-�9j���N������#�28�&k�Q����q�%����$ϩ�����A�a�ez���)�� %�
F�Q�X�h�6����̮"��!(�LJ�u��
��%��7�Dɰ�Y�p�)x�)��5̱&�F)�dp�Lճ>"�Ba������ET�z��,�WB���7��5�9�"X�,{�8��1��1�I�Bb�=��$���/� �3�rG�������������#j�#�� ��$��-��&�1.�`�qw����������	����!�*6�+a����$�:�A�'`�����&����������!��%��/�G��]�#�=�[�=w���\��`2�[��Y��aI���,�����i��)�3B��v���/��/�7�W�^�
d�o�t�%��B��8��1(�/Z�:����2��0��1�&�kE�t���&����������,�B�U�Zo�V��!�&�#A�e�{�����"������N�&a�5��4��.��"�	*�*4�_�c�k�����1�5I���?�R�1X���4����9��; �6\�&�������������2���!�����*�3F�4z�����!����)
�94�.n���@��"��#!�E�-b�'��%����$��M�'l������v	����'*H>����@U�M��	
$b/�<��q�i	+�	�	�	 �	��	��
]_5��%7Uj����8�$
$B
g
�
$�<�!�����<�K�e�	��8�-I	a-k0�$�C��3bZr��  _"�"C�"7�"	#;#:U#�#��#!?2a2z2"�25�2�2	3S3+s9�9
�9�9-�=> >-9@Mg@�@�@�@�E�E�EF�-Fx�I)K<KDKLK-TK	�K��K�LP��Pi�Q[�Q�JR�S
T7"T.ZT�T��T9EWNY*�Y�YZZ�$ZL�a'1bYb^bbb2vb(�b	�b�b�b�b;
c<FcF�c:�cJd3Pd7�d{�g68h<oh2�h'�h$i,iBi	FiPiWipi�wi�Ol*�m�(nh�o1epZ�p��pk�q|r��rOsQis�s]�t,uZ0vQ�v��v6�wP�wW.x��x�sy��y��zR�{R|Tb|��|2`}��}%~'>f7x�+�����/��(��݀������)Ё�����������˂�	��!�*%�#P�t�
������!ă"�	� �"4�W�t����-�1�$	7�1\�/��O��A�eP�i��� ��c��
�l�z��������$,�)Q�1{�4��2������.>��m�@�QY�/��ۢ�����`y�ڤ���p�_e�Iŧ���˩w���-����Uج�.������^z��ٯ-��<��z�l�:��pƳ}7�x���.�5�:�>R�=��AϷ,�@>�1���S����{�9]�q��8	��B�н��g����h��=#�a����mQ�������w��
H���������yJ����P�����*�!=�6_�,��=������Q�����\����j����m	�q	�'
k'|� ���A
E
�T
�
�
�
��
���	�"�!-,Er �/���:�'%Mh0�%��+�A!6c�1��3;;w�|cu��@��*�*H	N:X���/�+
09=j&�5�)0/`?g/���� � ?� :� '!+4!,`!k�#��%~�,�H-=�-�0B�2}3��3'^4=�4V�5�8=�88�8+4>`>f>i>z>)�>�>�>1�>�	?��?._@6�@��@5�A3�A5B]<BK�B��B��G�8H�%I �I+�I2&JYJ8yJ1�JB�K�'L.�L*�L) M�JM��M��NAZO$�O�O��P*�Q+�Q��Q;�R;�R .S9OSl�S��Sw�T0V�@V�W��X�_[�@^��_I�bDc+bc�c&�c��c#�f>�f2�f&gW;g0�g*�g#�g!h5hGFhO�hX�hc7i;�i��je�kJl�al�m#�m%�m*�m)$nNngnR�n�n�no'o)8obo'{o�oE�o;�o-pFp`pfpxp�p�p��p2,qB_q'�q�q%�q$r&5r5\r'�r$�r:�rss#s(sHsYsls{s�s�s�s5�sA�s@tLtRtbtxt"�t&�tC�t�u�u
�u�u(�u' vHvTv\vrvzv�v�v1�v�v*w/<w-lw�w)�w�w"�w�w
�wx&x3xCx[xjx
sx~x�x2�x
�x�x�x�x�xyy"y:y8Oy.�y�y�y%�y�y3z:z@z2Vz�z1�z�z=�zH{-c{�{8�{�{�{|>
|L|!i|

NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE

    You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell what
    version you were previously running.

    If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to
    manually update your mailing lists.  For each mailing list you need to
    copy the file templates/options.html lists/<listname>/options.html.

    However, if you have edited this file via the Web interface, you will have
    to merge your changes into this file, otherwise you will lose your
    changes.

NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE


    confirm <confirmation-string>
        Confirm an action.  The confirmation-string is required and should be
        supplied by a mailback confirmation notice.

    echo [args]
        Simply echo an acknowledgement.  Args are echoed back unchanged.

    end
        Stop processing commands.  Use this if your mail program automatically
        adds a signature file.

    help
        Print this help message.

    info
        Get information about this mailing list.

    lists
        See a list of the public mailing lists on this GNU Mailman server.

    password [<oldpassword> <newpassword>] [address=<address>]
        Retrieve or change your password.  With no arguments, this returns
        your current password.  With arguments <oldpassword> and <newpassword>
        you can change your password.

        If you're posting from an address other than your membership address,
        specify your membership address with `address=<address>' (no brackets
        around the email address, and no quotes!).  Note that in this case the
        response is always sent to the subscribed address.

    set ...
        Set or view your membership options.

        Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of the
        options you can change.

        Use `set show' (without the quotes) to view your current option
        settings.

    set help
        Show this detailed help.

    set show [address=<address>]
        View your current option settings.  If you're posting from an address
        other than your membership address, specify your membership address
        with `address=<address>' (no brackets around the email address, and no
        quotes!).

    set authenticate <password> [address=<address>]
        To set any of your options, you must include this command first, along
        with your membership password.  If you're posting from an address
        other than your membership address, specify your membership address
        with `address=<address>' (no brackets around the email address, and no
        quotes!).

    set ack on
    set ack off
        When the `ack' option is turned on, you will receive an
        acknowledgement message whenever you post a message to the list.

    set digest plain
    set digest mime
    set digest off
        When the `digest' option is turned off, you will receive postings
        immediately when they are posted.  Use `set digest plain' if instead
        you want to receive postings bundled into a plain text digest
        (i.e. RFC 1153 digest).  Use `set digest mime' if instead you want to
        receive postings bundled together into a MIME digest.

    set delivery on
    set delivery off
        Turn delivery on or off.  This does not unsubscribe you, but instead
        tells Mailman not to deliver messages to you for now.  This is useful
        if you're going on vacation.  Be sure to use `set delivery on' when
        you return from vacation!

    set myposts on
    set myposts off
        Use `set myposts off' to not receive copies of messages you post to
        the list.  This has no effect if you're receiving digests.

    set hide on
    set hide off
        Use `set hide on' to conceal your email address when people request
        the membership list.

    set duplicates on
    set duplicates off
        Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you messages
        if your address is explicitly mentioned in the To: or Cc: fields of
        the message.  This can reduce the number of duplicate postings you
        will receive.

    set reminders on
    set reminders off
        Use `set reminders off' if you want to disable the monthly password
        reminder for this mailing list.

    subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<address>]
        Subscribe to this mailing list.  Your password must be given to
        unsubscribe or change your options, but if you omit the password, one
        will be generated for you.  You may be periodically reminded of your
        password.

        The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no quotes!).
        If you wish to subscribe an address other than the address you sent
        this request from, you may specify `address=<address>' (no brackets
        around the email address, and no quotes!)

    unsubscribe [password] [address=<address>]
        Unsubscribe from the mailing list.  If given, your password must match
        your current password.  If omitted, a confirmation email will be sent
        to the unsubscribing address. If you wish to unsubscribe an address
        other than the address you sent this request from, you may specify
        `address=<address>' (no brackets around the email address, and no
        quotes!)

    who
        See the non-hidden members of this mailing list.
    who password
        See everyone who is on this mailing list. The password is the
        list's admin or moderator password.

    who password
        See everyone who is on this mailing list.  The roster is limited to
        list administrators and moderators only; you must supply the list
        admin or moderator password to retrieve the roster.

    who password [address=<address>]
        See the non-hidden members of this mailing list.  The roster is
        limited to list members only, and you must supply your membership
        password to retrieve it.  If you're posting from an address other
        than your membership address, specify your membership address with
        `address=<address>' (no brackets around the email address, and no
        quotes!). If you provide the list's admin or moderator password,
        hidden members will be included.

%(listname)s has both public and private mbox archives.  Since this list
currently uses private archiving, I'm installing the private mbox archive
-- %(o_pri_mbox_file)s -- as the active archive, and renaming
        %(o_pub_mbox_file)s
to
        %(o_pub_mbox_file)s.preb6

You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'
script.

- Done.


- Ignored:
- Unprocessed:
Check a given Mailman translation, making sure that variables and
tags referenced in translation are the same variables and tags in
the original templates and catalog.

Usage:

cd $MAILMAN_DIR
%(program)s [-q] <lang>

Where <lang> is your country code (e.g. 'it' for Italy) and -q is
to ask for a brief summary.

ERROR:

The locks for some lists could not be acquired.  This means that either
Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in the
%(lockdir)s directory.

You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, then
re-run "make update" manually.  See the INSTALL and UPGRADE files for details.

Pending posts:
To finish removing your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or
equivalent) file by removing the following lines, and possibly running the
`newaliases' program:

## %(listname)s mailing list
Usage:
You are subscribed to this list with the case-preserved address
<em>%(cpuser)s</em>.            You have successfully canceled the posting of your message with
            the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list
            %(listname)s.            You have successfully changed your address on the %(listname)s
            mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>.  You
            can now <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership
            login page</a>.            You have successfully confirmed your subscription request for
            "%(addr)s" to the %(listname)s mailing list.  A separate
            confirmation message will be sent to your email address, along
            with your password, and other useful information and links.

            <p>You can now
            <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership login
            page</a>.            You have successfully confirmed your subscription request to the
            mailing list %(listname)s, however final approval is required from
            the list moderator before you will be subscribed.  Your request
            has been forwarded to the list moderator, and you will be notified
            of the moderator's decision.            You have successfully re-enabled your membership in the
            %(listname)s mailing list.  You can now <a
            href="%(optionsurl)s">visit your member options page</a>.
                        You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing
            list.  You can now <a href="%(listinfourl)s">visit the list's main
            information page</a>.            You were not invited to this mailing list.  The invitation has
            been discarded, and both list administrators have been
            alerted.     Description: %(description)s     Requests to: %(requestaddr)s    %(status)s (%(how)s on %(date)s)    ack %(onoff)s    address not found:    checking gid and mode for %(path)s    checking permissions on: %(path)s    checking set-gid for %(path)s    clone address added:    clone address is already a member:    digest mime    digest off    digest plain    duplicates %(onoff)s    hide %(onoff)s    myposts %(onoff)s    new list owners:    original address removed:    reminders %(onoff)s    scanning list owners:    unknown file in the way, moving
        %(o_pri_mbox_file)s
    to
        %(newname)s    unknown file in the way, moving
        %(o_pub_mbox_file)s
    to
        %(newname)s   %(file)s: okay  Thread %(size)i bytes  (%(count)d of %(total)d) (Digest mode) (but we obscure the addresses so they are not
                easily recognizable by spammers). (requires authorization) (requires confirmation)<br>&nbsp;<br> <p>Enter your  If you leave the field blank, you will be prompted for
        your email address The last bounce received from you was dated %(date)s To visit the general information page for an unadvertised list,
        open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s
        list name appended.
        <p>List administrators, you can visit  and password to visit  the subscribers list: <p><center>  at  bytes from %(remote)s is already a member subscribers:  to find the management interface for your list.
         <p>If you are having trouble using the lists, please contact # -*- python -*-
# -*- coding: %(charset)s -*-
## "%(listname)s" mailing list configuration settings
## captured on %(when)s
## %(listname)s mailing list#%(counter)05d %(msgid)s%%%%%prog [options]

Export the configuration and members of a mailing list in XML format.%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)%(address)s is not a member of the %(listname)s mailing list%(address)s was invited to a different mailing
list, but in a deliberate malicious attempt they tried to confirm the
invitation to your list.  We just thought you'd like to know.  No further
action by you is required.%(allcnt)s members total%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting%(day)i %(month)s %(year)i%(days)d %(units)s%(dbdir)s "other" perms must be 000%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)%(host)s mailing list memberships reminder%(hostname)s Mailing Lists%(hostname)s mailing lists - Admin Links%(i)3d. List name:   %(realname)s%(listfullname)s mailing list reminder%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s%(listname)s mailing list probe message%(listname)s post from %(sender)s requires approval%(messages)d messages found%(month)s %(year)i%(name)s runs the %(runnername)s qrunner%(newaddr)s is already a member of
            the %(realname)s list.  It is possible that you are attempting
            to confirm a request for an address that has already been
            subscribed.%(newaddr)s is already a member of the list.%(newaddr)s is banned from subscribing to the
            %(realname)s list.  If you think this restriction is erroneous,
            please contact the list owners at %(owneraddr)s.%(newaddr)s is banned from this list.  If you
                      think this restriction is erroneous, please contact
                      the list owners at %(owneraddr)s.%(ord)s quarter %(year)i%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)%(path)s must be set-gid%(private)s must not be other-readable%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s%(realname)s -- HTML Page Editing%(realname)s Administration (%(label)s)%(realname)s Administrative Database%(realname)s Administrative Database Results%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d%(realname)s Mailing list Configuration Help
    <br><em>%(varname)s</em> Option%(realname)s administrative interface%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s%(realname)s list: member options login page%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section%(realname)s moderator request check result%(realname)s post acknowledgement%(realname)s roster authentication failed.%(realname)s subscription notification%(realname)s unsubscribe notification%(safetemplatename)s: Invalid template%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i%(wrapper)s must be set-gid%s has both public and private mbox archives.  Since this list
currently uses public archiving, I'm installing the public mbox file
archive file (%s) as the active one, and renaming
        %s
    to
        %s.preb6

You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'
script.
&lt;blank line&gt;(<i>%(which)s is only available to the list
                members.</i>)(<i>%(which)s is only available to the list
            administrator.</i>)(Administrivia filter) Check postings and intercept ones
             that seem to be administrative requests?(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)<p>(as owner)(fixing)(help)(locked)(no change)(no subject)(unlocked)- %(o_tmpl)s doesn't exist, leaving untouched- Results:- This list looks like it might have <= b4 list templates around- both %(o_tmpl)s and %(n_tmpl)s exist, leaving untouched- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s- nothing to update here- updating old private mbox file- updating old public mbox file- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed-------------- next part --------------
--all requires --run...after this one....before this one....or specify a file to upload:; it was disabled by the list administrator; it was disabled by you; it was disabled due to excessive bounces.  The
            last bounce was received on %(date)s; it was disabled for unknown reasons<----- start object %(cnt)s -----><P>Currently, there are no archives. </P><b><i>either</i></b> <b>Cancel</b> and return to list administration<b>Invalid confirmation string:</b>
    %(safecookie)s.

    <p>Note that confirmation strings expire approximately
    %(days)s days after the initial subscription request.  If your
    confirmation has expired, please try to re-submit your subscription.
    Otherwise, <a href="%(confirmurl)s">re-enter</a> your confirmation
    string.<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their
        posts?<b>admin_member_chunksize</b> attribute not
            changed!  It must be an integer > 0.<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?
        (otherwise, individual messages)<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on
        the list of subscribers?<b>language</b> -- Language preferred by the user<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag.  If this is
        set, postings from them will be moderated, otherwise they will be
        approved.<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the
        same message?<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled?  If so, an
        abbreviation will be given describing the reason for the disabled
        delivery:
            <ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their
                    personal options page.
                <li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list
                    administrators.
                <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to
                    excessive bouncing from the member's address.
                <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't known.
                    This is the case for all memberships which were disabled
                    in older versions of Mailman.
            </ul><b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their
        own postings?<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain
        text digests?  (otherwise, MIME)<b>real_name</b> attribute not
            changed!  It must differ from the list's name by case
            only.<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member.<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)<br><em>...specify a file to upload</em><br><br><em><strong>Note:</strong>
        setting this value performs an immediate action but does not modify
        permanent state.</em><br>Return to the <em>(%(num_concealed)d private members not shown)</em><em>(1 private member not shown)</em><em>Enter the text below, or...</em><br><em>Message with id #%(id)d is corrupted.<em>Message with id #%(id)d was lost.<em>No topics defined</em><em>Not available</em><em>The sender is now a member of this list</em><em>Yes, I really want to unsubscribe</em><em>not available</em><li>Set everyone's moderation bit, including
            those members not currently visible<missing><p>%(note)s

            <p>You may have disabled list delivery intentionally,
            or it may have been triggered by bounces from your email
            address.  In either case, to re-enable delivery, change the
            %(link)s option below.  Contact %(mailto)s if you have any
            questions or need assistance.<p>(Note that this is an umbrella list, intended to
            have only other mailing lists as members.  Among other things,
            this means that your confirmation request will be sent to the
            `%(sfx)s' account for your address.)<p>(Send questions and comments to <p>... <b><i>or</i></b> select your entry from
                      the subscribers list (see above).<p><em>To view more members, click on the appropriate
        range listed below:</em><p>Below is a listing of all the public mailing lists on
            %(hostname)s.  Click on a list name to get more information about
            the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the preferences
            on your subscription.<p>Below is the collection of publicly-advertised
            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.  Click on a list
            name to visit the configuration pages for that list.<p>There currently are no publicly-advertised
            %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s
            mailing lists on %(hostname)s.<p>We have received some recent bounces from your
            address.  Your current <em>bounce score</em> is %(score)s out of a
            maximum of %(total)s.  Please double check that your subscribed
            address is correct and that there are no problems with delivery to
            this address.  Your bounce score will be automatically reset if
            the problems are corrected soon.<tt>Reply-To:</tt> header munging<ul><li><b>Hold</b> -- this holds the message for approval
             by the list moderators.

             <p><li><b>Reject</b> -- this automatically rejects the message by
             sending a bounce notice to the post's author.  The text of the
             bounce notice can be <a
             href="?VARHELP=privacy/sender/member_moderation_notice"
             >configured by you</a>.

             <p><li><b>Discard</b> -- this simply discards the message, with
             no notice sent to the post's author.
             </ul>?AA confirmation message has been sent to %(newaddr)s. A digest has been sent.A list name is requiredA non-text attachment was scrubbed...
Name: %(filename)s
Type: %(ctype)s
Size: %(size)d bytes
Desc: %(desc)s
URL: %(url)s
A reminder of your password has been emailed to you.A terse phrase identifying this list.AcceptAcceptsAcknowledge the member's postingAction to take for postings from non-members for which no
             explicit action is defined.Action to take on all these held messages:Action to take when a message matches the content filtering
             rules.Action to take when a moderated member posts to the
             list.Action:Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:Add a non-fuzzy translation to the dictionary.Add members to a list from the command line.

Usage:
    add_members [options] listname

Options:

    --regular-members-file=file
    -r file
        A file containing addresses of the members to be added, one
        address per line.  This list of people become non-digest
        members.  If file is `-', read addresses from stdin.  Note that
        -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this option.

    --digest-members-file=file
    -d file
        Similar to above, but these people become digest members.

    --welcome-msg=<y|n>
    -w <y|n>
        Set whether or not to send the list members a welcome message,
        overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is.

    --admin-notify=<y|n>
    -a <y|n>
        Set whether or not to send the list administrators a notification on
        the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the
        list's `admin_notify_mchanges' setting is.

    --help
    -h
        Print this help message and exit.

    listname
        The name of the Mailman list you are adding members to.  It must
        already exist.

You must supply at least one of -r and -d options.  At most one of the
files can be `-'.
Add new item...Added  : %(s)sAdditional Member TasksAdditional settingsAdditionally, forward this message to: Address/nameAddress:Addresses did not match!Addresses in this list are banned outright from subscribing
             to this mailing list, with no further moderation required.  Add
             addresses one per line; start the line with a ^ character to
             designate a regular expression match.Addresses may not be blankAdmin address:Administrative requests for mailing list:AdministratorAdministrator passwords did not matchAdministrivia tests will check postings to see whether it's
             really meant as an administrative request (like subscribe,
             unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative
             requests queue, notifying the administrator of the new request,
             in the process.Advertise this list when people ask what lists are on this
             machine?After content filtering, the message was emptyAgain to confirm password: Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc
             destination names for this list.All runs all the above qrunnersAlready a memberAlready a member: %(member)sAlso delete archives?Alternate addresses that are acceptable when
             `require_explicit_destination' is enabled.  This option takes a
             list of regular expressions, one per line, which is matched
             against every recipient address in the message.  The matching is
             performed with Python's re.match() function, meaning they are
             anchored to the start of the string.
             
             <p>For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp
             does not contain an `@', then the pattern is matched against just
             the local part of the recipient address.  If that match fails, or
             if the pattern does contain an `@', then the pattern is matched
             against the entire recipient address.
             
             <p>Matching against the local part is deprecated; in a future
             release, the pattern will always be matched against the entire
             recipient address.AlwaysAn HTML attachment was scrubbed...
URL: %(url)s
An attempt was made to subscribe your address to the mailing list
%(listaddr)s.  You are already subscribed to this mailing list.

Note that the list membership is not public, so it is possible that a bad
person was trying to probe the list for its membership.  This would be a
privacy violation if we let them do this, but we didn't.

If you submitted the subscription request and forgot that you were already
subscribed to the list, then you can ignore this message.  If you suspect that
an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of this
list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a message
to the list administrator at %(listowner)s.
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: %(filename)s
URL: %(url)s
An embedded message was scrubbed...
From: %(who)s
Subject: %(subject)s
Date: %(date)s
Size: %(size)s
URL: %(url)s
An introductory description - a few paragraphs - about the
             list.  It will be included, as html, at the top of the listinfo
             page.  Carriage returns will end a paragraph - see the details
             for more info.AnyoneApproveAprAprilArabicArchive messages?Archiving OptionsAs neededAsturianAugAugustAuthentication failed.Authorization failed.Auto-discard notificationAuto-generate initial list password?Auto-responderAuto-responder characteristics.<p>

In the text fields below, string interpolation is performed with
the following key/value substitutions:
<p><ul>
    <li><b>listname</b> - <em>gets the name of the mailing list</em>
    <li><b>listurl</b> - <em>gets the list's listinfo URL</em>
    <li><b>requestemail</b> - <em>gets the list's -request address</em>
    <li><b>owneremail</b> - <em>gets the list's -owner address</em>
</ul>

<p>For each text field, you can either enter the text directly into the text
box, or you can specify a file on your local system to upload as the text.Auto-response for your message to the "%(realname)s" mailing listAuto-response text to send to -owner emails.Auto-response text to send to -request emails.Auto-response text to send to mailing list posters.Awaiting moderator approvalBBad --digest option: %(kind)sBad --nomail option: %(why)sBad MIME type ignored: %(spectype)sBad URL specificationBad approval password given.  Held message is still being held.Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)sBad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)sBad argument: %(arg)sBad arguments: %(pargs)sBad arguments: %(strargs)sBad choice: %(yesno)sBad command: %(command)sBad confirmation stringBad digest specifier: %(arg)sBad email address for option %(k)s: %(v)sBad email address for option %(property)s: %(val)sBad email address providedBad moderation flag valueBad owner email address: %(s)sBad queue directory: %(qdir)sBad regular expression: Bad set command: %(subcmd)sBad status number: %(arg)sBad value for <a href="?VARHELP=bounce/%(property)s"
                >%(property)s</a>: %(val)sBad/Invalid email addressBad/Invalid email address: %(member)sBad/Invalid email address: blank lineBadly formed options entry:
 %(record)sBan <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this
                    mailing listBan listBanned address (matched %(pattern)s)Batched-delivery digest characteristics.Below, enter additional text to be added to the
    top of your invitation or the subscription notification.  Include at least
    one blank line at the end...Blind carbon copies or other implicit destinations are
not allowed.  Try reposting your message by explicitly including the list
address in the To: or Cc: fields.Bounce action notificationBounce detection sensitivityBounce processingBy clicking on the <em>Remind</em> button, your
    password will be emailed to you.By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a
    confirmation message will be emailed to you.  This message will have a
    link that you should click on to complete the removal process (you can
    also confirm by email; see the instructions in the confirmation
    message).By default, should new list member postings be moderated?By setting this value to <em>No</em>, you disable all
             automatic bounce processing for this list, however bounce
             messages will still be discarded so that the list administrator
             isn't inundated with them.By setting this value to <em>No</em>, you turn off
             notification messages that are normally sent to the list owners
             when a member is unsubscribed due to excessive bounces.  An
             attempt to notify the member will always be made.By setting this value to <em>No</em>, you turn off
             notification messages that are normally sent to the list owners
             when a member's delivery is disabled due to excessive bounces.
             An attempt to notify the member will always be made.CGI script errorCan list members choose to receive list traffic bunched in digests?Can subscribers choose to receive mail immediately, rather
             than in batched digests?Can't have empty html page.CancelCancel and discardCancel held message postingCancel my subscription requestCancel postingCannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)sCannot read address file: %(filename)s: %(msg)sCannot read both digest and normal members from standard input.Cannot unshunt message %(filebase)s, skipping:
%(e)sCannot unsubscribe non-members:CatalanCeiling on acceptable number of recipients for a posting.Change My Address and NameChange My PasswordChange a list's password.

Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- usually.
Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd
fall back to md5.  Then suddenly the Python installation might grow a crypt
module and all list passwords would be broken.

In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest
form.  This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, and
since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be
retrieved and updated.

Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends it
to all the owners of the list.

Usage: change_pw [options]

Options:

    --all / -a
        Change the password for all lists.

    --domain=domain
    -d domain
        Change the password for all lists in the virtual domain `domain'.  It
        is okay to give multiple -d options.

    --listname=listname
    -l listname
        Change the password only for the named list.  It is okay to give
        multiple -l options.

    --password=newpassword
    -p newpassword
        Use the supplied plain text password `newpassword' as the new password
        for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, and
        -l options).  If not given, lists will be assigned a randomly
        generated new password.

    --quiet / -q
        Don't notify list owners of the new password.  You'll have to have
        some other way of letting the list owners know the new password
        (presumably out-of-band).

    --help / -h
        Print this help message and exit.
Change addressChange list ownership passwordsChange of address request confirmedChanging passwords for list: %(listname)sCheck a list's config database file for integrity.

All of the following files are checked:

    config.pck
    config.pck.last
    config.db
    config.db.last
    config.safety

It's okay if any of these are missing.  config.pck and config.pck.last are
pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond.  config.db
and config.db.last are used in all earlier versions, and these are Python
marshals.  config.safety is a pickle written by 2.1a3 and beyond when the
primary config.pck file could not be read.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listname ...]]

Options:

    --all / -a
        Check the databases for all lists.  Otherwise only the lists named on
        the command line are checked.

    --verbose / -v
        Verbose output.  The state of every tested file is printed.
        Otherwise only corrupt files are displayed.

    --help / -h
        Print this text and exit.
Check for pending admin requests and mail the list owners if necessary.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:

    -h/--help
        Print this message and exit.
Check the permissions for the Mailman installation.

Usage: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h]

With no arguments, just check and report all the files that have bogus
permissions or group ownership.  With -f (and run as root), fix all the
permission problems found.  With -v be verbose.
Chinese (China)Chinese (Taiwan)Clean up an .mbox archive file.

The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox archive
file.  For compatibility, it specifically looks for lines that start with
"From " -- i.e. the letters capital-F, lowercase-r, o, m, space, ignoring
everything else on the line.

Normally, any lines that start "From " in the body of a message should be
escaped such that a > character is actually the first on a line.  It is
possible though that body lines are not actually escaped.  This script
attempts to fix these by doing a stricter test of the Unix-From lines.  Any
lines that start "From " but do not pass this stricter test are escaped with a
> character.

Usage: cleanarch [options] < inputfile > outputfile
Options:
    -s n
    --status=n
        Print a # character every n lines processed

    -q / --quiet
        Don't print changed line information to standard error.

    -n / --dry-run
        Don't actually output anything.

    -h / --help
        Print this message and exit
Clear FormClear this member's <em>moderate</em> flagClick here for the list of Click here to hide the legend for this table.Click here to include the legend for this table.Click here to reload this page.Click on a link to visit your options page for the
        requested mailing list.Click on the message number to view the individual
            message, or you can Clone a member address.

Cloning a member address means that a new member will be added who has all the
same options and passwords as the original member address.  Note that this
operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no
verification to the new address, it does not send out a welcome message, etc.

The existing member's subscription is usually not modified in any way.  If you
want to remove the old address, use the -r flag.  If you also want to change
any list admin addresses, use the -a flag.

Usage:
    clone_member [options] fromoldaddr tonewaddr

Where:

    --listname=listname
    -l listname
        Check and modify only the named mailing lists.  If -l is not given,
        then all mailing lists are scanned from the address.  Multiple -l
        options can be supplied.

    --remove
    -r
        Remove the old address from the mailing list after it's been cloned.

    --admin
    -a
        Scan the list admin addresses for the old address, and clone or change
        them too.

    --quiet
    -q
        Do the modifications quietly.

    --nomodify
    -n
        Print what would be done, but don't actually do it.  Inhibits the
        --quiet flag.

    --help
    -h
        Print this help message and exit.

 fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user.  tonewaddr
 (`to new address') is the new address of the user.

Computing threaded index
Conceal the member's addressConfiguration CategoriesConfigure a list from a text file description.

Usage: config_list [options] listname

Options:
    --inputfile filename
    -i filename
        Configure the list by assigning each module-global variable in the
        file to an attribute on the list object, then saving the list.  The
        named file is loaded with execfile() and must be legal Python code.
        Any variable that isn't already an attribute of the list object is
        ignored (a warning message is printed).  See also the -c option.

        A special variable named `mlist' is put into the globals during the
        execfile, which is bound to the actual MailList object.  This lets you
        do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE!  Using
        this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing list!

    --outputfile filename
    -o filename
        Instead of configuring the list, print out a list's configuration
        variables in a format suitable for input using this script.  In this
        way, you can easily capture the configuration settings for a
        particular list and imprint those settings on another list.  filename
        is the file to output the settings to.  If filename is `-', standard
        out is used.

    --checkonly
    -c
        With this option, the modified list is not actually changed.  Only
        useful with -i.

    --verbose
    -v
        Print the name of each attribute as it is being changed.  Only useful
        with -i.

    --help
    -h
        Print this help message and exit.

The options -o and -i are mutually exclusive.

ConfirmConfirm (*) - email confirmation required <br>
                           Require approval - require list administrator
                           approval for subscriptions <br>
                           Confirm and approve - both confirm and approve
                           
                           <p>(*) when someone requests a subscription,
                           Mailman sends them a notice with a unique
                           subscription request number that they must reply to
                           in order to subscribe.<br> This prevents
                           mischievous (or malicious) people from creating
                           subscriptions for others without their consent.Confirm administrator password:Confirm and approveConfirm change of address requestConfirm initial password:Confirm moderator password:Confirm subscription requestConfirm unsubscription requestConfirmation from your email address is required, to prevent anyone from
subscribing you without permission.  Instructions are being sent to you at
%(email)s.  Please note your subscription will not start until you confirm
your subscription.Confirmation string was empty.Confirmation string:Confirmation succeededContent filtered message notificationContent&nbsp;filteringContinue awaiting approvalConvert a list's interpolation strings from %-strings to $-strings.

This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.

% bin/withlist -l -r convert <mylist>
Could not open file for reading: %(filename)s.Could not open file for writing:Create ListCreate a %(hostname)s Mailing ListCreate a new, unpopulated mailing list.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listadmin-addr [admin-password]]]

Options:

    -l language
    --language=language
        Make the list's preferred language `language', which must be a two
        letter language code.

    -u urlhost
    --urlhost=urlhost
        Gives the list's web interface host name.

    -e emailhost
    --emailhost=emailhost
        Gives the list's email domain name.

    -q/--quiet
        Normally the administrator is notified by email (after a prompt) that
        their list has been created.  This option suppresses the prompt and
        notification.

    -h/--help
        Print this help text and exit.

You can specify as many of the arguments as you want on the command line:
you will be prompted for the missing ones.

Every Mailman list has two parameters which define the default host name for
outgoing email, and the default URL for all web interfaces.  When you
configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are running
multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate for
the list you are creating.

You also specify the domain to create your new list in by typing the command
like so:

    newlist --urlhost=www.mydom.ain mylist

where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this virtual
hosts's lists.  E.g. with this setting people will view the general list
overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo.  Also, www.mydom.ain
should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py if
the email hostname to be automatically determined.

If you want the email hostname to be different from the one looked up by the
VIRTUAL_HOSTS or if urlhost is not registered in VIRTUAL_HOSTS, you can specify
`emailhost' like so:

    newlist --urlhost=www.mydom.ain --emailhost=mydom.ain mylist

where `mydom.ain' is the mail domain name. If you don't specify emailhost but
urlhost is not in the virtual host list, then mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST will
be used for the email interface.

For backward compatibility, you can also specify the domain to create your
new list in by spelling the listname like so:

    mylist@www.mydom.ain

where www.mydom.ain is used for `urlhost' but it will also be used for
`emailhost' if it is not found in the virtual host table. Note that
'--urlhost' and '--emailhost' have precedence to this notation.

If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will be
taken from DEFAULT_EMAIL_HOST and the url will be taken from DEFAULT_URL (as
defined in your Defaults.py file or overridden by settings in mm_cfg.py).

Note that listnames are forced to lowercase.
Create another listCreating archive directory CroatianCull bad and shunt queues, recommended once per day.

This script goes through the 'bad' and 'shunt' queue directories and,
if mm_cfg.BAD_SHUNT_STALE_AFTER is > 0, it removes all files more than
that many seconds old.

If mm_cfg.BAD_SHUNT_ARCHIVE_DIRECTORY is a writable directory, the old
files are moved there. Otherwise they are deleted.

Only regular files immediately subordinate to the 'bad' and 'shunt'
directories are processed. Anything else is skipped.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
    -h / --help
        Print this message and exit.
CzechDailyDanishDatabase Updated...DecDecemberDefault language for this list.Default options for new members joining this list.<input
             type="hidden" name="new_member_options" value="ignore">DeferDeleteDelete this listDelete this mailing listDelivered by Mailman<br>version %(version)sDescriptionDescription:Description:  %(description)sDetailed instructions for the administrative databaseDigestDigest FooterDigest HeaderDigest members:Digest optionsDisabledDiscardDiscard all messages marked <em>Defer</em>Discard held messages older than this number of days.
            Use 0 for no automatic discarding.Discard held messages.

Usage:
    discard [options] file ...

Options:
    --help / -h
        Print this help message and exit.

    --quiet / -q
        Don't print status messages.
Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)sDiscardsDispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
    -h / --help
        Print this message and exit.

    -l listname
    --listname=listname
        Send the digest for the given list only, otherwise the digests for all
        lists are sent out.
Do not send a copy of a member's own postDowngrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s
This is probably not safe.
Exiting.Dry run modeDump the contents of any Mailman `database' file.

Usage: %(PROGRAM)s [options] filename

Options:

    --marshal/-m
        Assume the file contains a Python marshal, overridding any automatic
        guessing.

    --pickle/-p
        Assume the file contains a Python pickle, overridding any automatic
        guessing.

    --noprint/-n
        Don't attempt to pretty print the object.  This is useful if there's
        some problem with the object and you just want to get an unpickled
        representation.  Useful with `python -i bin/dumpdb <file>'.  In that
        case, the root of the tree will be left in a global called "msg".

    --help/-h
        Print this help message and exit

If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains a
Python marshal.  If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain a
Python pickle.  In either case, if you want to override the default assumption
-- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags.
DutchEach header filter rule has two parts, a list of regular
             expressions, one per line, and an action to take.  Mailman
             matches the message's headers against every regular expression in
             the rule and if any match, the message is rejected, held, or
             discarded based on the action you specify.  Use <em>Defer</em> to
             temporarily disable a rule.

             You can have more than one filter rule for your list.  In that
             case, each rule is matched in turn, with processing stopped after
             the first match.

             Note that headers are collected from all the attachments 
             (except for the mailman administrivia message) and
             matched against the regular expressions. With this feature,
             you can effectively sort out messages with dangerous file
             types or file name extensions.Each list member has a <em>moderation flag</em> which says
             whether messages from the list member can be posted directly to
             the list, or must first be approved by the list moderator.  When
             the moderation flag is turned on, list member postings must be
             approved first.  You, the list administrator can decide whether a
             specific individual's postings will be moderated or not.

             <p>When a new member is subscribed, their initial moderation flag
             takes its value from this option.  Turn this option off to accept
             member postings by default.  Turn this option on to, by default,
             moderate member postings first.  You can always manually set an
             individual member's moderation bit by using the
             <a href="%(adminurl)s/members">membership management
             screens</a>.Each subscriber is assigned a bounce score, as a floating
             point number.  Whenever Mailman receives a bounce from a list
             member, that member's score is incremented.  Hard bounces (fatal
             errors) increase the score by 1, while soft bounces (temporary
             errors) increase the score by 0.5.  Only one bounce per day
             counts against a member's score, so even if 10 bounces are
             received for a member on the same day, their score will increase
             by just 1.

             This variable describes the upper limit for a member's bounce
             score, above which they are automatically disabled, but not
             removed from the mailing list.Each topic keyword is actually a regular expression, which is
             matched against certain parts of a mail message, specifically the
             <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code> message headers.
             Note that the first few lines of the body of the message can also
             contain a <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code>
             "header" on which matching is also performed.Edit HTML : ErrorEdit OptionsEdit the public HTML pages and text filesEmail My Password To MeEmail address:Emergency hold on all list traffic is in effectEmergency moderation of all list traffic is enabledEmergency moderation of all list traffic.Empty list passwords are not allowedEnabledEncode the
             <a href="?VARHELP=general/subject_prefix">subject
             prefix</a> even when it consists of only ASCII characters?End of English (USA)Enter confirmation cookieEnter new administrator password:Enter new moderator password:Enter one address per line below...Enter the email of the person running the list: Enter the name of the list: ErrorError Unsubscribing:Error inviting:Error opening list "%(listname)s", skipping.
%(e)sError opening list %(listname)s... skipping.Error subscribing:Error: EstonianEuskaraExplicit <tt>Reply-To:</tt> header.Explicit addressExport an XML representation of a mailing list.FAQ 4.48.FebFebruaryFilter out duplicate messages to list members (if possible)Filter rules to match against the headers of a message.FinalizingFind all lists that a member's address is on.

Usage:
    find_member [options] regex [regex [...]]

Where:
    --listname=listname
    -l listname
        Include only the named list in the search.

    --exclude=listname
    -x listname
        Exclude the named list from the search.

    --owners
    -w
        Search list owners as well as members.

    --help
    -h
        Print this help message and exit.

    regex
        A Python regular expression to match against.

The interaction between -l and -x is as follows.  If any -l option is given
then only the named list will be included in the search.  If any -x option is
given but no -l option is given, then all lists will be search except those
specifically excluded.

Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module.  Complete
specifications are at:

http://docs.python.org/library/re.html

Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are
displayed.

Find member %(link)s:FinnishFirstFix the MM2.1b4 archives.

Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...

Where options are:
    -h / --help
        Print this help message and exit.

Only use this to `fix' some archive database files that may have gotten
written in Mailman 2.1b4 with some bogus data.  Use like this from your
$PREFIX directory

%% %(PROGRAM)s `grep -l _mlist archives/private/*/database/*-article`

(note the backquotes are required)

You will need to run `bin/check_perms -f' after running this script.
Fixing language templates: %(listname)sFooter added to every digestFooter added to mail sent to regular list membersFor some reason, %(mbox_dir)s exists as a file.  This won't work with
b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding.For some unknown reasonForward messages (individually) to:Forward of moderated messageForward to List OwnerForwarding optionsFourthFrenchFriFrom:From: %(sender)s on %(date)s
Subject: %(subject)s
Cause: %(reason)sFull PersonalizationFundamental list characteristics, including descriptive
            info and basic behaviors.GalicianGeneral OptionsGeneral list information pageGeneral list personalityGenerate binary message catalog from textual translation description.

This program converts a textual Uniforum-style message catalog (.po file) into
a binary GNU catalog (.mo file).  This is essentially the same function as the
GNU msgfmt program, however, it is a simpler implementation.

Usage: msgfmt.py [OPTIONS] filename.po

Options:
    -o file
    --output-file=file
        Specify the output file to write to.  If omitted, output will go to a
        file named filename.mo (based off the input file name).

    -h
    --help
        Print this message and exit.

    -V
    --version
        Display version information and exit.
GermanGnu's Not UnixGo to list archivesGo to the general list information pageGzip'd Text%(sz)sHTML Unchanged.HTML attachment scrubbed and removedHTML successfully updated.Header added to every digestHeader added to mail sent to regular list membersHeader filter rules require a pattern.
                Incomplete filter rules will be ignored.Header filtersHebrewHeld MessagesHide the sender of a message, replacing it with the list
             address (Removes From, Sender and Reply-To fields)Hit enter to notify %(listname)s owner...HoldHold posts with header value matching a specified regexp.HoldsHost name this list prefers for email.Hostile address (illegal characters)Hostile address (illegal characters): %(member)sHostile subscription attempt detectedHow big in Kb should a digest be before it gets sent out?How many <em>Your Membership Is Disabled</em> warnings a
             disabled member should get before their address is removed from
             the mailing list.  Set to 0 to immediately remove an address from
             the list once their bounce score exceeds the threshold.  This
             value must be an integer.How many body lines should the topic matcher scan?How often should a new archive volume be started?How often should a new digest volume be started?HungarianIf a posting has this number, or more, of recipients, it is
             held for admin approval.  Use 0 for no ceiling.If you reject this post,<br>please explain (optional):If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman will
discard the held message.  Do this if the message is spam.  If you reply to
this message and include an Approved: header with the list password in it, the
message will be approved for posting to the list.  The Approved: header can
also appear in the first line of the body of the reply.If you supply a password, you must confirm it.If your mailing list's default language uses a non-ASCII
             character set and the prefix contains non-ASCII characters, the
             prefix will always be encoded according to the relevant
             standards.  However, if your prefix contains only ASCII
             characters, you may want to set this option to <em>Never</em> to
             disable prefix encoding.  This can make the subject headers
             slightly more readable for users with mail readers that don't
             properly handle non-ASCII encodings.

             <p>Note however, that if your mailing list receives both encoded
             and unencoded subject headers, you might want to choose <em>As
             needed</em>.  Using this setting, Mailman will not encode ASCII
             prefixes when the rest of the header contains only ASCII
             characters, but if the original header contains non-ASCII
             characters, it will encode the prefix.  This avoids an ambiguity
             in the standards which could cause some mail readers to display
             extra, or missing spaces between the prefix and the original
             header.Ignore  :  %(addr)30sIgnoring bad pended data: %(key)s: %(val)sIgnoring changes to deleted member: %(user)sIgnoring held msg w/bad id: %(f)sIgnoring non-held message: %(f)sIgnoring non-text/plain MIME partsIllegal Email Address: %(safeuser)sIllegal email address providedIllegal list name: %(s)sIllegal option: %(opt)sImporting %(module)s...In order to change your membership option, you must
    first log in by giving your %(extra)smembership password in the section
    below.  If you don't remember your membership password, you can have it
    emailed to you by clicking on the button below.  If you just want to
    unsubscribe from this list, click on the <em>Unsubscribe</em> button and a
    confirmation message will be sent to you.

    <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you must have
    cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will take
    effect.
    Increment the digest volume number and reset the digest number to one.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]

Options:

    --help/-h
        Print this message and exit.

The lists named on the command line are bumped.  If no list names are given,
all lists are bumped.
Initial %(listname)s password: Initial list of supported languages.  <p>Note that if you do not
        select at least one initial language, the list will use the server
        default language of %(deflang)sInitial list owner address:Initial list password:Initial list passwords do not matchInject a message from a file into Mailman's incoming queue.

Usage: inject [options] [filename]

Options:

    -h / --help
        Print this text and exit.

    -l listname
    --listname=listname
        The name of the list to inject this message to.  Required.

    -q queuename
    --queue=queuename
        The name of the queue to inject the message to.  The queuename must be
        one of the directories inside the qfiles directory.  If omitted, the
        incoming queue is used.

filename is the name of the plaintext message file to inject.  If omitted,
standard input is used.
InterlinguaInterrupted...Invalid :  %(addr)30sInvalid confirmation string.  It is
            possible that you are attempting to confirm a request for an
            address that has already been unsubscribed.Invalid confirmation string.  Note that confirmation strings expire
approximately %(days)s days after the initial subscription request.  If your
confirmation has expired, please try to re-submit your original request or
message.Invalid options to CGI scriptInvalid options to CGI script.Invalid password schemeInvalid value for property: %(k)sInvalid value for variable: %(property)sInviteIs archive file source for public or private archival?Is qrunner even running?Is the list moderator's approval required for unsubscription
             requests?  (<em>No</em> is recommended)ItalianJanJanuaryJapaneseJulJulyJunJuneKoreanLanguage&nbsp;optionsLanguages supported by this list.Last autoresponse notification for todayLeave the initial password (and confirmation) fields
                blank if you want Mailman to autogenerate the list
                passwords.Legacy anti-spam filtersListList CharacteristicsList Helpbot: %(requestaddr)sList IdentityList Owners:  %(owneraddr)sList admin onlyList all mailing lists.

Usage: %(program)s [options]

Where:

    -a / --advertised
        List only those mailing lists that are publically advertised

    --virtual-host-overview=domain
    -V domain
        List only those mailing lists that are homed to the given virtual
        domain.  This only works if the VIRTUAL_HOST_OVERVIEW variable is
        set.

    -b / --bare
        Displays only the list name, with no description.

    -h / --help
        Print this text and exit.

List all the members of a mailing list.

Usage: %(PROGRAM)s [options] listname

Where:

    --output file
    -o file
        Write output to specified file instead of standard out.

    --regular / -r
        Print just the regular (non-digest) members.

    --digest[=kind] / -d [kind]
        Print just the digest members.  Optional argument can be "mime" or
        "plain" which prints just the digest members receiving that kind of
        digest.

    --nomail[=why] / -n [why]
        Print the members that have delivery disabled.  Optional argument can
        be "byadmin", "byuser", "bybounce", or "unknown" which prints just the
        users who have delivery disabled for that reason.  It can also be
        "enabled" which prints just those member for whom delivery is
        enabled.

    --fullnames / -f
        Include the full names in the output.

    --preserve / -p
        Output member addresses case preserved the way they were added to the
        list.  Otherwise, addresses are printed in all lowercase.

    --invalid / -i
        Print only the addresses in the membership list that are invalid.
        Ignores -r, -d, -n.

    --unicode / -u
        Print addresses which are stored as Unicode objects instead of normal
        string objects.  Ignores -r, -d, -n.

    --help
    -h
        Print this help message and exit.

    listname is the name of the mailing list to use.

Note that if neither -r or -d is supplied, both regular members are printed
first, followed by digest members, but no indication is given as to address
status.
List all the owners of a mailing list.

Usage: %(program)s [options] listname ...

Where:

    --all-vhost=vhost
    -v=vhost
        List the owners of all the mailing lists for the given virtual host.

    --all
    -a
        List the owners of all the mailing lists on this system.

    --help
    -h
        Print this help message and exit.

`listname' is the name of the mailing list to print the owners of.  You can
have more than one named list on the command line.
List already exists: %(listname)sList already exists: %(safelistname)sList creator's (authentication) password:List membersList moderators (and list administrators) are sent daily
             reminders of requests pending approval, like subscriptions to a
             moderated list, or postings that are being held for one reason or
             another.  Setting this option causes notices to be sent
             immediately on the arrival of new requests as well.List my other subscriptionsList name is requiredList name is required.List name must not include "@": %(safelistname)sList name:    %(listname)sList of addresses which are banned from membership in this
             mailing list.List of non-member addresses whose postings should be
             automatically accepted.List of non-member addresses whose postings will be
             automatically discarded.List of non-member addresses whose postings will be
             automatically rejected.List of non-member addresses whose postings will be
             immediately held for moderation.List password:List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)sList the owners of a mailing list, or all mailing lists.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]
Options:

    -w / --with-listnames
        Group the owners by list names and include the list names in the
        output.  Otherwise, the owners will be sorted and uniquified based on
        the email address.

    -m / --moderators
        Include the list moderators in the output.

    -h / --help
        Print this help message and exit.

    listname
        Print the owners of the specified lists.  More than one can appear
        after the options.  If there are no listnames provided, the owners of
        all the lists will be displayed.
List the supported password hashing schemes and exit.  The scheme labels are
case-insensitive.List topic keywordsList traffic archival policies.List-specific text prepended to new-subscriber welcome
             messageList:List: %(listname)s, 	Owners: %(owners)sLithuanianLoading list %(listname)sLog inLog outLogoutMIMEMail deliveryMail&lt;-&gt;News&nbsp;gatewaysMail-to-News and News-to-Mail gateway services.Mailing list creation request for list %(listname)sMailing list creation resultsMailing list deletion resultsMailing list removal request for list %(listname)sMailmanMailman %(varname)s List Option HelpMailman Administrative Database ErrorMailman prefixes <tt>Subject:</tt> headers with
             <a href="?VARHELP=general/subject_prefix">text you can
             customize</a> and normally, this prefix shows up in messages
             gatewayed to Usenet.  You can set this option to <em>No</em> to
             disable the prefix on gated messages.  Of course, if you turn off
             normal <tt>Subject:</tt> prefixes, they won't be prefixed for
             gated messages either.Mailman privacy alertMailman won't accept the given email address as a valid address.
(E.g. it must have an @ in it.)Make your changes in the following section, then submit them
        using the <em>Submit Your Changes</em> button below.Many (in fact, most) spams do not explicitly name their
             myriad destinations in the explicit destination addresses - in
             fact often the To: field has a totally bogus address for
             obfuscation.  The constraint applies only to the stuff in the
             address before the '@' sign, but still catches all such spams.

             <p>The cost is that the list will not accept unhindered any
             postings relayed from other addresses, unless

             <ol>
                 <li>The relaying address has the same name, or

                 <li>The relaying address name is included on the options that
                 specifies acceptable aliases for the list.

             </ol>MarMarchMass RemovalsMass SubscriptionsMass catch upMass catchup completedMass&nbsp;RemovalMass&nbsp;SubscriptionMaximum length in kilobytes (KB) of a message body.  Use 0
             for no limit.Maximum number of members to show on one page of the
             Membership List.MayMember filtersMember name successfully changed. Membership ListMembership exposureMembership re-enabled.Membership&nbsp;ListMembership&nbsp;Management...Message Excerpt:Message Headers:Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of
%(limit)d KBMessage has a suspicious headerMessage has implicit destinationMessage may contain administriviaMessage rejected by filter rule matchModeratedModeratorModerator passwords did not matchMonMonthlyMore information: %(listurl)sMove a message from the shunt queue to the original queue.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [directory]

Where:

    -h / --help
        Print help and exit.

Optional `directory' specifies a directory to dequeue from other than
qfiles/shunt.  *** Warning ***  Do not unshunt messages that weren't
shunted to begin with.  For example, running unshunt on qfiles/out/
will result in losing all the messages in that queue.
Move rule downMove rule upMust have a listname and a filenameMust posts have list named in destination (to, cc) field
             (or be among the acceptable alias names, specified below)?Name of list:Name:Natural language (internationalization) options.NeverNew %(listname)s password: %(notifypassword)sNew %(pwdesc)s password: New password for member %(member)40s: %(randompw)sNew subscription request to list %(realname)s from %(addr)sNew unsubscription request from %(realname)s by %(addr)sNews server settingsNext message:NoNo address givenNo argument to -f givenNo child with pid: %(pid)sNo command given.No commands were found in this message.
To obtain instructions, send a message containing just the word "help".
No filename given.No list name supplied.No list named:No listname givenNo lists to searchNo matching mailing lists foundNo one can subscribe to the digest of this list!No problems foundNo reason givenNo runner name given.No subjectNo such list "%(listname)s"
%(e)sNo such list (or list already deleted): %(listname)sNo such list <em>%(safelistname)s</em>No such list: %(listname)sNo such list: %(listname)s.  Removing its residual archives.No such member: %(addr)sNo such member: %(safeuser)s.No updates are necessary.No valid address found to subscribeNo valid variable name found.Non-digest (regular) members:Non-digest&nbsp;optionsNon-member filtersNon-members are not allowed to post messages to this list.Non-standard property restored: %(k)sNoneNone - no verification steps (<em>Not
                           Recommended </em>)<br>
                           Confirm (*) - email confirmation step required <br>
                           Require approval - require list administrator
                           Approval for subscriptions <br>
                           Confirm and approve - both confirm and approve
                           
                           <p>(*) when someone requests a subscription,
                           Mailman sends them a notice with a unique
                           subscription request number that they must reply to
                           in order to subscribe.<br>

                           This prevents mischievous (or malicious) people
                           from creating subscriptions for others without
                           their consent.Normally, Mailman sends the regular delivery messages to
                 the mail server in batches.  This is much more efficent
                 because it reduces the amount of traffic between Mailman and
                 the mail server.

                 <p>However, some lists can benefit from a more personalized
                 approach.  In this case, Mailman crafts a new message for
                 each member on the regular delivery list.  Turning this
                 feature on may degrade the performance of your site, so you
                 need to carefully consider whether the trade-off is worth it,
                 or whether there are other ways to accomplish what you want.
                 You should also carefully monitor your system load to make
                 sure it is acceptable.

                 <p>Select <em>No</em> to disable personalization and send
                 messages to the members in batches.  Select <em>Yes</em> to
                 personalize deliveries and allow additional substitution
                 variables in message headers and footers (see below).  In
                 addition, by selecting <em>Full Personalization</em>, the
                 <code>To</code> header of posted messages will be modified to
                 include the member's address instead of the list's posting
                 address.

                 <p>When personalization is enabled, a few more expansion
                 variables can be included in the <a
                 href="?VARHELP=nondigest/msg_header">message header</a> and
                 <a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer">message footer</a>.

                 <p>These additional substitution variables will be available
                 for your headers and footers, when this feature is enabled:

                 <ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,
                         coerced to lower case.
                     <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address
                         that the user is subscribed with.
                     <li><b>user_password</b> - The user's password.
                     <li><b>user_name</b> - The user's full name.
                     <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option
                         page.
                 </ul>
                 NorwegianNot a valid email address: %(toaddr)sNot authenticatedNot removing archives.  Reinvoke with -a to remove them.Not subscribedNote: Note: Since this is a list of mailing lists, administrative
notices like the password reminder will be sent to
your membership administrative address, %(addr)s.Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s.Nothing to do.Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.

NotificationsNovNovemberNumber of days between auto-responses to either the mailing
             list or -request/-owner address from the same poster.  Set to
             zero (or negative) for no grace period (i.e. auto-respond to
             every message).OctOctoberOffOkay, the list moderator will still have the
    opportunity to approve or reject this message.OnOnce a month, your password will be emailed to you as a reminder.One of -i or -o is requiredOne of these actions is taken when the message matches one of
             the content filtering rules, meaning, the top-level
             content type matches one of the <a
             href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types"
             >filter_mime_types</a>, or the top-level content type does
             <strong>not</strong> match one of the
             <a href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types"
             >pass_mime_types</a>, or if after filtering the subparts of the
             message, the message ends up empty.

             <p>Note this action is not taken if after filtering the message
             still contains content.  In that case the message is always
             forwarded on to the list membership.

             <p>When messages are discarded, a log entry is written
             containing the Message-ID of the discarded message.  When
             messages are rejected or forwarded to the list owner, a reason
             for the rejection is included in the bounce message to the
             original author.  When messages are preserved, they are saved in
             a special queue directory on disk for the site administrator to
             view (and possibly rescue) but otherwise discarded.  This last
             option is only available if enabled by the site
             administrator.Only one -f switch allowedOnly one of -i or -o is allowedOpen list, moderated groupOriginal MessageOther Administrative ActivitiesOther mailing lists on this site whose members are
             excluded from the regular (non-digest) delivery if those
             list addresses appear in a To: or Cc: header.Other mailing lists on this site whose members are
             included in the regular (non-digest) delivery if those
             list addresses don't appear in a To: or Cc: header.Output XML to FILENAME.  If not given, or if FILENAME is '-', standard out is
used.Overview of all %(hostname)s mailing listsPID unreadable in: %(pidfile)sPage Unchanged.Password // URLPassword change failed.Password changed.Password reminderPassword successfully changed.Password:Password: PasswordsPasswords did not match!Passwords do not match; no changes made.Passwords may not be blankPattern (as regexp):Pending subscriptions:Perform all necessary upgrades.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
    -f/--force
        Force running the upgrade procedures.  Normally, if the version number
        of the installed Mailman matches the current version number (or a
        `downgrade' is detected), nothing will be done.

    -h/--help
        Print this text and exit.

Use this script to help you update to the latest release of Mailman from
some previous version.  It knows about versions back to 1.0b4 (?).
Permanently ban from this listPermanently remove mailing list <em>%(realname)s</em>Pickling archive state into PlainPlease do *not* post administrative requests to the mailing
list.  If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with the
word `help' in it to the request address, %(request)s, for further
instructions.Please enter the confirmation string
    (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the box
    below.  Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next
    confirmation step.Please specify either -p or -m.Please trim the recipient list; it is too long.Policies concerning immediately delivered list traffic.Policies concerning the content of list traffic.

            <p>Content filtering works like this: when a message is
            received by the list and you have enabled content filtering, the
            individual attachments are first compared to the
            <a href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types">filter
            types</a>.  If the attachment type matches an entry in the filter
            types, it is discarded.

            <p>Then, if there are <a
            href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types">pass types</a>
            defined, any attachment type that does <em>not</em> match a
            pass type is also discarded.  If there are no pass types defined,
            this check is skipped.

            <p>After this initial filtering, any <tt>multipart</tt>
            attachments that are empty are removed.  If the outer message is
            left empty after this filtering, then the whole message is
            discarded.

            <p> Then, each <tt>multipart/alternative</tt> section will
            be replaced by just the first alternative that is non-empty after
            filtering if
            <a href="?VARHELP=contentfilter/collapse_alternatives"
            >collapse_alternatives</a> is enabled.

            <p>Finally, any <tt>text/html</tt> parts that are left in the
            message may be converted to <tt>text/plain</tt> if
            <a href="?VARHELP=contentfilter/convert_html_to_plaintext"
            >convert_html_to_plaintext</a> is enabled and the site is
            configured to allow these conversions.PolishPoll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists.

Usage: gate_news [options]

Where options are

    --help
    -h
        Print this text and exit.

PortuguesePortuguese (Brazil)Post by non-member to a members-only listPost to moderated listPosted message canceledPosterPosting Held for ApprovalPosting of your message titled "%(subject)s"Posting to a moderated newsgroupPosting to a restricted list by sender requires approvalPostings from any of these non-members will be automatically
             accepted with no further moderation applied.  Add member
             addresses one per line; start the line with a ^ character to
             designate a regular expression match.  A line consisting of
             the @ character followed by a list name specifies another
             Mailman list in this installation, all of whose member
             addresses will be accepted for this list.Postings from any of these non-members will be automatically
             discarded.  That is, the message will be thrown away with no
             further processing or notification.  The sender will not receive
             a notification or a bounce, however the list moderators can
             optionally <a href="?VARHELP=privacy/sender/forward_auto_discards"
             >receive copies of auto-discarded messages.</a>.

             <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^
             character to designate a regular expression match.Postings from any of these non-members will be automatically
             rejected.  In other words, their messages will be bounced back to
             the sender with a notification of automatic rejection.  This
             option is not appropriate for known spam senders; their messages
             should be
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers"
             >automatically discarded</a>.

             <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^
             character to designate a regular expression match.Postings from any of these non-members will be immediately
             and automatically held for moderation by the list moderators.
             The sender will receive a notification message which will allow
             them to cancel their held message.  Add member addresses one per
             line; start the line with a ^ character to designate a regular
             expression match.Postings to:  %(postaddr)sPreferred language:Prefix <tt>Subject:</tt> headers on postings gated to news?Prefix for subject line of list postings.PreservePreserve message for site administratorPreserve messages for the site administratorPrevious message:Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.

This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, making
sure that the various long-running qrunners are still alive and kicking.  It
does this by forking and exec'ing the qrunners and waiting on their pids.
When it detects a subprocess has exited, it may restart it.

The qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP.  SIGINT and SIGTERM both
cause the qrunners to exit cleanly, but the master will only restart qrunners
that have exited due to a SIGINT.  SIGHUP causes the master and the qrunners
to close their log files, and reopen then upon the next printed message.

The master also responds to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP, which it simply
passes on to the qrunners (note that the master will close and reopen its own
log files on receipt of a SIGHUP).  The master also leaves its own process id
in the file data/master-qrunner.pid but you normally don't need to use this
pid directly.  The `start', `stop', `restart', and `reopen' commands handle
everything for you.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [ start | stop | restart | reopen ]

Options:

    -n/--no-restart
        Don't restart the qrunners when they exit because of an error or a
        SIGINT.  They are never restarted if they exit in response to a
        SIGTERM.  Use this only for debugging.  Only useful if the `start'
        command is given.

    -u/--run-as-user
        Normally, this script will refuse to run if the user id and group id
        are not set to the `mailman' user and group (as defined when you
        configured Mailman).  If run as root, this script will change to this
        user and group before the check is made.

        This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -u
        flag means that the step that sets and checks the uid/gid is skipped,
        and the program is run as the current user and group.  This flag is
        not recommended for normal production environments.

        Note though, that if you run with -u and are not in the mailman group,
        you may have permission problems, such as begin unable to delete a
        list's archives through the web.  Tough luck!

    -s/--stale-lock-cleanup
        If mailmanctl finds an existing master lock, it will normally exit
        with an error message.  With this option, mailmanctl will perform an
        extra level of checking.  If a process matching the host/pid described
        in the lock file is running, mailmanctl will still exit, but if no
        matching process is found, mailmanctl will remove the apparently stale
        lock and make another attempt to claim the master lock.

    -q/--quiet
        Don't print status messages.  Error messages are still printed to
        standard error.

    -h/--help
        Print this message and exit.

Commands:

    start   - Start the master daemon and all qrunners.  Prints a message and
              exits if the master daemon is already running.

    stop    - Stops the master daemon and all qrunners.  After stopping, no
              more messages will be processed.

    restart - Restarts the qrunners, but not the master process.  Use this
              whenever you upgrade or update Mailman so that the qrunners will
              use the newly installed code.

    reopen  - This will close all log files, causing them to be re-opened the
              next time a message is written to them
Print the Mailman version.
Privacy options...Private Archive ErrorPrivate Archive Error - %(msg)sPrivate archive - "./" and "../" not allowed in URL.Private archive file not foundProblems found:Process disabled members, recommended once per day.

This script cruises through every mailing list looking for members whose
delivery is disabled.  If they have been disabled due to bounces, they will
receive another notification, or they may be removed if they've received the
maximum number of notifications.

Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications to
members whose accounts have been disabled for those reasons.  Use --all to
send the notification to all disabled members.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
    -h / --help
        Print this message and exit.

    -o / --byadmin
        Also send notifications to any member disabled by the list
        owner/administrator.

    -m / --byuser
        Also send notifications to any member disabled by themselves.

    -u / --unknown
        Also send notifications to any member disabled for unknown reasons
        (usually a legacy disabled address).

    -b / --notbybounce
        Don't send notifications to members disabled because of bounces (the
        default is to notify bounce disabled members).

    -a / --all
        Send notifications to all disabled members.

    -f / --force
        Send notifications to disabled members even if they're not due a new
        notification yet.

    -l listname
    --listname=listname
        Process only the given list, otherwise do all lists.
Public mailing lists at %(hostname)s:Python PoweredQuarterlyRFC 2369 defines a set of List-* headers that are
                 normally added to every message sent to the list membership.
                 These greatly aid end-users who are using standards compliant
                 mail readers.  They should normally always be enabled.

                 <p>However, not all mail readers are standards compliant yet,
                 and if you have a large number of members who are using
                 non-compliant mail readers, they may be annoyed at these
                 headers.  You should first try to educate your members as to
                 why these headers exist, and how to hide them in their mail
                 clients.  As a last resort you can disable these headers, but
                 this is not recommended (and in fact, your ability to disable
                 these headers may eventually go away).Re-enable mailing list membershipRe-enable membershipRe-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.

This script should be run nightly from cron.  When run from the command line,
the following usage is understood:

Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]

Where:
    --verbose
    -v
        print each file as it's being gzip'd

    --help
    -h
        print this message and exit

    listnames
        Optionally, only compress the .txt files for the named lists.  Without 
        this, all archivable lists are processed.

Re-opening all log filesRe-run as %(MAILMAN_USER)s (or root) with -f flag to fixReason for refusalReason:Rebuild a list's archive.

Use this command to rebuild the archives for a mailing list.  You may want to
do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages from
an archive.

Usage: %(PROGRAM)s [options] <listname> [<mbox>]

Where options are:
    -h / --help
        Print this help message and exit.

    -q / --quiet
        Make the archiver output less verbose.

    --wipe
        First wipe out the original archive before regenerating.  You usually
        want to specify this argument unless you're generating the archive in
        chunks.

    -s N
    --start=N
        Start indexing at article N, where article 0 is the first in the mbox.
        Defaults to 0.

    -e M
    --end=M
        End indexing at article M.  This script is not very efficient with
        respect to memory management, and for large archives, it may not be
        possible to index the mbox entirely.  For that reason, you can specify
        the start and end article numbers.

Where <mbox> is the path to a list's complete mbox archive.  Usually this will
be some path in the archives/private directory.  For example:

%% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox

<mbox> is optional.  If it is missing, it is calculated.
Receive digests?Received:Recipient filtersRecipient&nbsp;filtersReduce disk space usage for Pipermail archives.

Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...

Where options are:
    -h / --help
        Print this help message and exit.

Only use this to 'fix' archive -article database files that have been written
with Mailman 2.1.3 or earlier and have html_body attributes in them.  These
attributes can cause huge amounts of memory bloat and impact performance for
high activity lists, particularly those where large text postings are made to
them.

Example:

%% ls -1 archives/private/*/database/*-article | xargs %(PROGRAM)s

You should run `bin/check_perms -f' after running this script.

You will probably want to delete the -article.bak files created by this script
when you are satisfied with the results.

This script is provided for convenience purposes only.  It isn't supported.
Regenerate Mailman specific aliases from scratch.

The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg.py
file.

Usage: genaliases [options]
Options:

    -q/--quiet
        Some MTA output can include more verbose help text.  Use this to tone
        down the verbosity.

    -h/--help
        Print this message and exit.
Regexp:RegularRejectRejectsReloading pickled archive stateRemindRemove members from a list.

Usage:
    remove_members [options] [listname] [addr1 ...]

Options:

    --file=file
    -f file
        Remove member addresses found in the given file.  If file is
        `-', read stdin.

    --all
    -a
        Remove all members of the mailing list.
        (mutually exclusive with --fromall)

    --fromall
        Removes the given addresses from all the lists on this system
        regardless of virtual domains if you have any.  This option cannot be
        used -a/--all.  Also, you should not specify a listname when using
        this option.

    --nouserack
    -n
        Don't send the user acknowledgements.  If not specified, the list
        default value is used.

    --noadminack
    -N
        Don't send the admin acknowledgements.  If not specified, the list
        default value is used.

    --help
    -h
        Print this help message and exit.

    listname is the name of the mailing list to use.

    addr1 ... are additional addresses to remove.
Remove message attachments that don't have a matching
             content type.  Leave this field blank to skip this filter
             test.Remove message attachments that don't have a matching
             filename extension.  Leave this field blank to skip this filter
             test.Remove message attachments that have a matching content
             type.Remove message attachments that have a matching filename
             extension.Remove the components of a mailing list with impunity - beware!

This removes (almost) all traces of a mailing list.  By default, the lists
archives are not removed, which is very handy for retiring old lists.

Usage:
    rmlist [-a] [-h] listname

Where:
    --archives
    -a
        Remove the list's archives too, or if the list has already been
        deleted, remove any residual archives.

    --help
    -h
        Print this help message and exit.

Removed: %(s)sRemoving %(msg)sRequest to mailing list %(realname)s rejectedRequested topic is not valid: %(topicname)sRequire approvalReset a list's web_page_url attribute to the default setting.

This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.

% bin/withlist -l -r fix_url listname [options]

Options:
    -u urlhost
    --urlhost=urlhost
        Look up urlhost in the virtual host table and set the web_page_url and
        host_name attributes of the list to the values found.  This
        essentially moves the list from one virtual domain to another.

        Without this option, the default web_page_url and host_name values are
        used.

    -v / --verbose
        Print what the script is doing.

If run standalone, it prints this help text and exits.
Reset the passwords for members of a mailing list.

This script resets all the passwords of a mailing list's members.  It can also
be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is your
responsibility to let the users know that their passwords have been changed.

This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.

% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]

Options:
    -v / --verbose
        Print what the script is doing.
Resetting %(n)s BYBOUNCEs disabled addrs with no bounce infoRestarting Mailman's master qrunnerReturn the generated output.Return to the RomanianRun one or more qrunners, once or repeatedly.

Each named runner class is run in round-robin fashion.  In other words, the
first named runner is run to consume all the files currently in its
directory.  When that qrunner is done, the next one is run to consume all the
files in /its/ directory, and so on.  The number of total iterations can be
given on the command line.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:

    -r runner[:slice:range]
    --runner=runner[:slice:range]
        Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by
        the -l option.  Optional slice:range if given, is used to assign
        multiple qrunner processes to a queue.  range is the total number of
        qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner from
        [0..range).

        If using the slice:range form, you better make sure that each qrunner
        for the queue is given the same range value.  If slice:runner is not
        given, then 1:1 is used.

        Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will run
        once in round-robin fashion.  The special runner `All' is shorthand
        for a qrunner for each listed by the -l option.

    --once
    -o
        Run each named qrunner exactly once through its main loop.  Otherwise,
        each qrunner runs indefinitely, until the process receives a SIGTERM
        or SIGINT.

    -l/--list
        Shows the available qrunner names and exit.

    -v/--verbose
        Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file.

    -s/--subproc
        This should only be used when running qrunner as a subprocess of the
        mailmanctl startup script.  It changes some of the exit-on-error
        behavior to work better with that framework.

    -h/--help
        Print this message and exit.

runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the names
displayed by the -l switch.

Note also that this script should be started up from mailmanctl as a normal
operation.  It is only useful for debugging if it is run separately.
Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u.Running %(module)s.%(callable)s()...RussianSatSaving listScrub attachments of regular delivery message?Search regular expression requiredSearch...SecondSee Select page to edit:Send "list created" email to list owner?Send goodbye message to members when they are unsubscribed?Send mail to poster when their posting is held for approval?Send monthly password reminders?Send notifications of new subscriptions to the list owner?Send notifications to the list owner?Send password reminders for all lists to all users.

This program scans all mailing lists and collects users and their passwords,
grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true.  Then
one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing
the list passwords and options url for the user.  The password reminder comes
from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.

Usage: %(PROGRAM)s [options]

Options:
    -l listname
    --listname=listname
        Send password reminders for the named list only.  If omitted,
        reminders are sent for all lists.  Multiple -l/--listname options are
        allowed.

    -h/--help
        Print this message and exit.
Send password reminders to, eg, "-owner" address instead of
             directly to user.Send unsubscription acknowledgement to the user?Send welcome message to newly subscribed members?Send welcome messages to new subscribees?Sender discarded message via web.Sender is explicitly forbiddenSender&nbsp;filtersSepSeptemberSerbianServer Local TimeSetSet the site password, prompting from the terminal.

The site password can be used in most if not all places that the list
administrator's password can be used, which in turn can be used in most places
that a list users password can be used.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [password]

Options:

    -c/--listcreator
        Set the list creator password instead of the site password.  The list
        creator is authorized to create and remove lists, but does not have
        the total power of the site administrator.

    -h/--help
        Print this help message and exit.

If password is not given on the command line, it will be prompted for.
Set this to yes when this list is intended to cascade only
             to other mailing lists.  When set, meta notices like
             confirmations and password reminders will be directed to an
             address derived from the member's address - it will have the
             value of "umbrella_member_suffix" appended to the member's
             account name.Setting host_name to: %(mailhost)sSetting this option causes member email addresses to be
             transformed when they are presented on list web pages (both in
             text and as links), so they're not trivially recognizable as
             email addresses.  The intention is to prevent the addresses
             from being snarfed up by automated web scanners for use by
             spammers.Setting this option instructs Mailman to start a new volume
             with the next digest sent out.Setting web_page_url to: %(web_page_url)sShould Mailman collapse multipart/alternative to its
             first part content?Should Mailman convert <tt>text/html</tt> parts to plain
             text?  This conversion happens after MIME attachments have been
             stripped.Should Mailman filter the content of list traffic according
             to the settings below?Should Mailman notify you, the list owner, when bounces
             cause a member to be unsubscribed?Should Mailman notify you, the list owner, when bounces
             cause a member's subscription to be disabled?Should Mailman perform a <em>catchup</em> on the newsgroup?Should Mailman perform automatic bounce processing?Should Mailman personalize each non-digest delivery?
                 This is often useful for announce-only lists, but <a
                 href="?VARHELP=nondigest/personalize">read the details</a>
                 section for a discussion of important performance
                 issues.Should Mailman send an auto-response to emails sent to the
             -owner address?Should Mailman send an auto-response to emails sent to the
             -request address?  If you choose yes, decide whether you want
             Mailman to discard the original email, or forward it on to the
             system as a normal mail command.Should Mailman send an auto-response to mailing list
             posters?Should Mailman send the next digest right now, if it is not
             empty?Should Mailman send you, the list owner, any bounce messages
             that failed to be detected by the bounce processor?  <em>Yes</em>
             is recommended.Should Mailman start a new digest volume?Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?Should administrator get notices of subscribes and
             unsubscribes?Should any existing <tt>Reply-To:</tt> header found in the
             original message be stripped?  If so, this will be done
             regardless of whether an explict <tt>Reply-To:</tt> header is
             added by Mailman or not.Should messages from non-members, which are automatically
             discarded, be forwarded to the list moderator?Should messages from this mailing list include the
                 <a href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html">RFC 2369</a>
                 (i.e. <tt>List-*</tt>) headers?  <em>Yes</em> is highly
                 recommended.Should new members be quarantined before they
    are allowed to post unmoderated to this list?  Answer <em>Yes</em> to hold
    new member postings for moderator approval by default.Should new posts to the mailing list be sent to the
             newsgroup?Should new posts to the newsgroup be sent to the mailing
             list?Should postings include the <tt>List-Post:</tt> header?Should the list moderators get immediate notice of new
             requests, as well as daily notices about collected ones?Should the topic filter be enabled or disabled?Show member addresses so they're not directly recognizable
             as email addresses?Show the contents of one or more Mailman queue files.

Usage: show_qfiles [options] qfile ...

Options:

    -q / --quiet
        Don't print `helpful' message delimiters.

    -h / --help
        Print this text and exit.

Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck
Shutting down Mailman's master qrunnerSibling listsSite list is missing: %(sitelistname)sSize:Skipped content of type %(partctype)s
SlovakSlovenianSome unknown error occurred while creating the list.
                Please contact the site administrator for assistance.Spam Filter Regexp:Spam Filter Rule %(i)dSpam&nbsp;filtersSpanish (Spain)Specify the RFC 2307 style hashing scheme for passwords included in the
output.  Use -P to get a list of supported schemes, which are
case-insensitive.Stale pid file removed.Starting Mailman's master qrunner.States table for the finite-states-machine parser:
            0  idle
            1  filename-or-comment
            2  msgid
            3  msgstr
            4  end
        Subject:SubmitSubmit All DataSubmit ChangesSubmit My ChangesSubmit Your ChangesSubscribeSubscribe results pageSubscribe these users now or invite them?Subscribe to list %(listname)sSubscribed: %(member)sSubscribingSubscription RequestsSubscription requestSubscription request confirmedSubscription request succeeded.Subscription&nbsp;rulesSuccessfully Removed:Successfully Unsubscribed:Successfully invited:Successfully subscribed:Suffix for use when this list is an umbrella for other
             lists, according to setting of previous "umbrella_list"
             setting.SunSwedishSynchronize a mailing list's membership with a flat file.

This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail
:include: style list of addresses (also as is used in Majordomo).  For every
address in the file that does not appear in the mailing list, the address is
added.  For every address in the mailing list that does not appear in the
file, the address is removed.  Other options control what happens when an
address is added or removed.

Usage: %(PROGRAM)s [options] -f file listname

Where `options' are:

    --no-change
    -n
        Don't actually make the changes.  Instead, print out what would be
        done to the list.

    --welcome-msg[=<yes|no>]
    -w[=<yes|no>]
        Sets whether or not to send the newly added members a welcome
        message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting
        is.  With -w=yes or -w, the welcome message is sent.  With -w=no, no
        message is sent.

    --goodbye-msg[=<yes|no>]
    -g[=<yes|no>]
        Sets whether or not to send the goodbye message to removed members,
        overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is.  With
        -g=yes or -g, the goodbye message is sent.  With -g=no, no message is
        sent.

    --digest[=<yes|no>]
    -d[=<yes|no>]
        Selects whether to make newly added members receive messages in
        digests.  With -d=yes or -d, they become digest members.  With -d=no
        (or if no -d option given) they are added as regular members.

    --notifyadmin[=<yes|no>]
    -a[=<yes|no>]
        Specifies whether the admin should be notified for each subscription
        or unsubscription.  If you're adding a lot of addresses, you
        definitely want to turn this off!  With -a=yes or -a, the admin is
        notified.  With -a=no, the admin is not notified.  With no -a option,
        the default for the list is used.

    --file <filename | ->
    -f <filename | ->
        This option is required.  It specifies the flat file to synchronize
        against.  Email addresses must appear one per line.  If filename is
        `-' then stdin is used.

    --help
    -h
        Print this message.

    listname
        Required.  This specifies the list to synchronize.
System error, bad content: %(content)sTend to pending moderator requestsText appended to the bottom of every immediately-delivery
             message. Text attached (as a final message) to the bottom of digests. Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the top of digests. Text prepended to the top of every immediately-delivery
             message. Text sent to people leaving the list.  If empty, no special
             text will be added to the unsubscribe message.Text to include in any
             <a href="?VARHELP/privacy/sender/member_moderation_action"
             >rejection notice</a> to
             be sent to moderated members who post to this list.Text to include in any rejection notice to be sent to
             non-members who post to this list. This notice can include
             the list's owner address by %%(listowner)s and replaces the
             internally crafted default message.Text%(sz)sThe "host_name" is the preferred name for email to
             mailman-related addresses on this host, and generally should be
             the mail host's exchanger address, if any.  This setting can be
             useful for selecting among alternative names of a host that has
             multiple addresses.The <b>info</b> attribute you saved
contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-site
scripting attacks.  This change has therefore been rejected.  If you still want
to make these changes, you must have shell access to your Mailman server.
This change can be made with bin/withlist or with bin/config_list by setting
mlist.info.
                        The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control over
all parameters of this mailing list.  They are able to change any list
configuration variable available through these administration web pages.

<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not
able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend
to pending administration requests, including approving or rejecting held
subscription requests, and disposing of held postings.  Of course, the
<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.

<p>In order to split the list ownership duties into administrators and
moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,
and also provide the email addresses of the list moderators in the
<a href="%(adminurl)s/general">general options section</a>.The <tt>List-Post:</tt> header is one of the headers
             recommended by
             <a href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html">RFC 2369</a>.
             However for some <em>announce-only</em> mailing lists, only a
             very select group of people are allowed to post to the list; the
             general membership is usually not allowed to post.  For lists of
             this nature, the <tt>List-Post:</tt> header is misleading.
             Select <em>No</em> to disable the inclusion of this header. (This
             does not affect the inclusion of the other <tt>List-*:</tt>
             headers.)The Mailman ReplybotThe Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)iThe `join' command is synonymous with `subscribe'.
The `leave' command is synonymous with `unsubscribe'.
The `remove' command is synonymous with `unsubscribe'.
The address requesting to be changed has
                    been subsequently unsubscribed.  This request has been
                    cancelled.The address requesting unsubscription is not
                a member of the mailing list.  Perhaps you have already been
                unsubscribed, e.g. by the list administrator?The attached message has been automatically discarded.The attached message matched the %(listname)s mailing list's content filtering
rules and was prevented from being forwarded on to the list membership.  You
are receiving the only remaining copy of the discarded message.

The attached message was received as a bounce, but either the bounce format
was not recognized, or no member addresses could be extracted from it.  This
mailing list has been configured to send all unrecognized bounce messages to
the list administrator(s).

For more information see:
%(adminurl)s

The capitalization of this name can be changed to make it
             presentable in polite company as a proper noun, or to make an
             acronym part all upper case, etc.  However, the name will be
             advertised as the email address (e.g., in subscribe confirmation
             notices), so it should <em>not</em> be otherwise altered.  (Email
             addresses are not case sensitive, but they are sensitive to
             almost everything else :-)The confirmation email has been sent.The current archiveThe email address you supplied is banned from this
        mailing list.  If you think this restriction is erroneous, please
        contact the list owners at %(listowner)s.The email address you supplied is banned from this mailing list.
If you think this restriction is erroneous, please contact the list
owners at %(listowner)s.The email address you supplied is not valid.  (E.g. it must contain an
`@'.)The following illegal substitution variables were
                found in the <code>%(property)s</code> string:
                <code>%(bad)s</code>
                <p>Your list may not operate properly until you correct this
                problem.The header filter rule pattern
                '%(safepattern)s' is not a legal regular expression.  This
                rule will be ignored.The held message with the Subject:
            header <em>%(subject)s</em> could not be found.  The most likely
            reason for this is that the list moderator has already approved or
            rejected the message.  You were not able to cancel it in
            time.The held message you were referred to has
        already been handled by the list administrator.The hostname of the machine your news server is running on.The list addresses should be written in full mail address
             format (e.g. mailman@example.com). Do not specify this list
             address mutually in the exclude list configuration page of the
             other list, or members of both lists won't get any message.
             Note also that the site administrator may prohibit cross domain
             siblings.The list addresses should be written in full mail address
             format (e.g. mailman@example.com). Note also that the site
             administrator may prohibit cross domain siblings.The list administrator email addresses.  Multiple
             administrator addresses, each on separate line is okay.The list administrator has disabled digest delivery for
            this list, so your delivery option has not been set.  However your
            other options have been set successfully.The list administrator has disabled non-digest delivery
            for this list, so your delivery option has not been set.  However
            your other options have been set successfully.The list administrator may not change the
                    password for a user.The list administrator may not change the
                options for this user's other subscriptions.  However the
                options for this mailing list subscription has been
                changed.The list administrator may not change the
            password for this user's other subscriptions.  However, the
            password for this mailing list has been changed.The list administrator may not change the names
            or addresses for this user's other subscriptions.  However, the
            subscription for this mailing list has been changed.The list administrator may not view the other
            subscriptions for this user.The list moderator email addresses.  Multiple
             moderator addresses, each on separate line is okay.The list password cannot be emptyThe list password cannot be empty<!-- ignore -->The list to include in the output.  If not given, then all mailing lists are
included in the XML output.  Multiple -l flags may be given.The mailing list `%(listname)s' has been created via the through-the-web
interface.  In order to complete the activation of this mailing list, the
proper /etc/aliases (or equivalent) file must be updated.  The program
`newaliases' may also have to be run.

Here are the entries for the /etc/aliases file:
The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web
interface.  In order to complete the de-activation of this mailing list, the
appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated.  The program
`newaliases' may also have to be run.

Here are the entries in the /etc/aliases file that should be removed:
The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if another
master qrunner is already running.
The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if some
process on some other host may have acquired it.  We can't test for stale
locks across host boundaries, so you'll have to do this manually.  Or, if you
know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.

Lock file: %(LOCKFILE)s
Lock host: %(status)s

Exiting.The master qrunner lock could not be acquired.  It appears as though there is
a stale master qrunner lock.  Try re-running mailmanctl with the -s flag.
The maximum member bounce score before the member's
             subscription is disabled.  This value can be a floating point
             number.The message headers matched a filter ruleThe message's content type was explicitly disallowedThe message's content type was not explicitly allowedThe message's file extension was explicitly disallowedThe message's file extension was not explicitly allowedThe moderation policy of the newsgroup.The name of the Usenet group to gateway to and/or from.The new address is already a member: %(newaddr)sThe new address you requested %(newaddr)s is already a member of the
%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change of
address.  Upon confirmation, any other mailing list containing the address
%(safeuser)s will be changed. The next digest will be sent as volume
            %(volume)s, number %(number)sThe number of days after which a member's bounce information
             is discarded, if no new bounces have been received in the
             interim.  This value must be an integer.The number of days between sending the <em>Your Membership
             Is Disabled</em> warnings.  This value must be an integer.The public name of this list (make case-changes only).The results of your email command are provided below.
Attached is your original message.
The results of your email commandsThe site administrator at %(hostname)s has changed the password for your
mailing list %(listname)s.  It is now

    %(notifypassword)s

Please be sure to use this for all future list administration.  You may want
to log in now to your list and change the password to something more to your
liking.  Visit your list admin page at

    %(adminurl)s
The subscribers listThe text will be treated as html <em>except</em> that
             newlines will be translated to &lt;br&gt; - so you can use links,
             preformatted text, etc, but don't put in carriage returns except
             where you mean to separate paragraphs.  And review your changes -
             bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent
             display of the entire listinfo page.The topic filter categorizes each incoming email message
             according to <a
            href="http://docs.python.org/library/re.html">regular
             expression filters</a> you specify below.  If the message's
             <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains a
             match against a topic filter, the message is logically placed
             into a topic <em>bucket</em>.  Each user can then choose to only
             receive messages from the mailing list for a particular topic
             bucket (or buckets).  Any message not categorized in a topic
             bucket registered with the user is not delivered to the list.

             <p>Note that this feature only works with regular delivery, not
             digest delivery.

             <p>The body of the message can also be optionally scanned for
             <code>Subject:</code> and <code>Keywords:</code> headers, as
             specified by the <a
       href="?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit">topics_bodylines_limit</a>
             configuration variable.The topic matcher will scan this many lines of the message
             body looking for topic keyword matches.  Body scanning stops when
             either this many lines have been looked at, or a non-header-like
             body line is encountered.  By setting this value to zero, no body
             lines will be scanned (i.e. only the <code>Keywords:</code> and
             <code>Subject:</code> headers will be scanned).  By setting this
             value to a negative number, then all body lines will be scanned
             until a non-header-like line is encountered.
             The topic pattern '%(safepattern)s' is not a
                legal regular expression.  It will be discarded.The variable `m' is the %(listname)s MailList instanceThere are no pending requests.There are two ownership roles associated with each mailing
             list.  The <em>list administrators</em> are the people who have
             ultimate control over all parameters of this mailing list.  They
             are able to change any list configuration variable available
             through these administration web pages.

             <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;
             they are not able to change any list configuration variable, but
             they are allowed to tend to pending administration requests,
             including approving or rejecting held subscription requests, and
             disposing of held postings.  Of course, the <em>list
             administrators</em> can also tend to pending requests.

             <p>In order to split the list ownership duties into
             administrators and moderators, you must
             <a href="passwords">set a separate moderator password</a>,
             and also provide the <a href="?VARHELP=general/moderator">email
             addresses of the list moderators</a>.  Note that the field you
             are changing here specifies the list administrators.There are two ownership roles associated with each mailing
             list.  The <em>list administrators</em> are the people who have
             ultimate control over all parameters of this mailing list.  They
             are able to change any list configuration variable available
             through these administration web pages.

             <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;
             they are not able to change any list configuration variable, but
             they are allowed to tend to pending administration requests,
             including approving or rejecting held subscription requests, and
             disposing of held postings.  Of course, the <em>list
             administrators</em> can also tend to pending requests.

             <p>In order to split the list ownership duties into
             administrators and moderators, you must
             <a href="passwords">set a separate moderator password</a>,
             and also provide the email addresses of the list moderators in
             this section.  Note that the field you are changing here
             specifies the list moderators.There was no digest to send.There were some problems deleting the mailing list
        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at %(sitelist)s
        for details.These are all the natural languages supported by this list.
             Note that the
             <a href="?VARHELP=language/preferred_language">default
             language</a> must be included.These policies control the automatic bounce processing system
            in Mailman.  Here's an overview of how it works.

            <p>When a bounce is received, Mailman tries to extract two pieces
            of information from the message: the address of the member the
            message was intended for, and the severity of the problem causing
            the bounce.  The severity can be either <em>hard</em> or
            <em>soft</em> meaning either a fatal error occurred, or a
            transient error occurred.  When in doubt, a hard severity is used.

            <p>If no member address can be extracted from the bounce, then the
            bounce is usually discarded.  Otherwise, each member is assigned a
            <em>bounce score</em> and every time we encounter a bounce from
            this member we increment the score.  Hard bounces increment by 1
            while soft bounces increment by 0.5.  We only increment the bounce
            score once per day, so even if we receive ten hard bounces from a
            member per day, their score will increase by only 1 for that day.

            <p>When a member's bounce score is greater than the
            <a href="?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold">bounce score
            threshold</a>, the subscription is disabled.  Once disabled, the
            member will not receive any postings from the list until their
            membership is explicitly re-enabled (either by the list
            administrator or the user).  However, they will receive occasional
            reminders that their membership has been disabled, and these
            reminders will include information about how to re-enable their
            membership.

            <p>You can control both the
            <a href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings">number
            of reminders</a> the member will receive and the
            <a href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings_interval"
            >frequency</a> with which these reminders are sent.

            <p>There is one other important configuration variable; after a
            certain period of time -- during which no bounces from the member
            are received -- the bounce information is
            <a href="?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after">considered
            stale</a> and discarded.  Thus by adjusting this value, and the
            score threshold, you can control how quickly bouncing members are
            disabled.  You should tune both of these to the frequency and
            traffic volume of your list.ThirdThis description is used when the mailing list is listed with
                other mailing lists, or in headers, and so forth.  It should
                be as succinct as you can get it, while still identifying what
                the list is.This is %(also)sa hidden list, which means that the
            list of members is available only to the list administrator.This is %(also)sa private list, which means that the
            list of members is not available to non-members.This is %(also)sa public list, which means that the
            list of members list is available to everyone.This is a closed list, which means your subscription
            will be held for approval.  You will be notified of the list
            moderator's decision by email.This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header
             when the <a
             href="?VARHELP=general/reply_goes_to_list">reply_goes_to_list</a>
             option is set to <em>Explicit address</em>.

             <p>There are many reasons not to introduce or override the
             <tt>Reply-To:</tt> header.  One is that some posters depend on
             their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid
             return address.  Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>
             makes it much more difficult to send private replies.  See <a
             href="http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html">`Reply-To'
             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of this
             issue.  See <a
             href="http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml">Reply-To
             Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.

             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with a
             parallel list devoted to discussions.  Examples are `patches' or
             `checkin' lists, where software changes are posted by a revision
             control system, but discussion about the changes occurs on a
             developers mailing list.  To support these types of mailing
             lists, specify the explicit <tt>Reply-To:</tt> address here.  You
             must also specify <tt>Explicit address</tt> in the
             <tt>reply_goes_to_list</tt>
             variable.

             <p>Note that if the original message contains a
             <tt>Reply-To:</tt> header, it will not be changed.This is the default natural language for this mailing list.
             If <a href="?VARHELP=language/available_languages">more than one
             language</a> is supported then users will be able to select their
             own preferences for when they interact with the list.  All other
             interactions will be conducted in the default language.  This
             applies to both web-based and email-based messages, but not to
             email posted by list members.This listThis list does not support digest delivery.This list has no members.This list is restricted; your message was not approved.This list only supports digest delivery.This list only supports digest subscriptions!This option controls what Mailman does to the
             <tt>Reply-To:</tt> header in messages flowing through this
             mailing list.  When set to <em>Poster</em>, no <tt>Reply-To:</tt>
             header is added by Mailman, although if one is present in the
             original message, it is not stripped.  Setting this value to
             either <em>This list</em> or <em>Explicit address</em> causes
             Mailman to insert a specific <tt>Reply-To:</tt> header in all
             messages, overriding the header in the original message if
             necessary (<em>Explicit address</em> inserts the value of <a
             href="?VARHELP=general/reply_to_address">reply_to_address</a>).

             <p>There are many reasons not to introduce or override the
             <tt>Reply-To:</tt> header.  One is that some posters depend on
             their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid
             return address.  Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>
             makes it much more difficult to send private replies.  See <a
             href="http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html">`Reply-To'
             Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of this
             issue.  See <a
             href="http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml">Reply-To
             Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.

             <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with a
             parallel list devoted to discussions.  Examples are `patches' or
             `checkin' lists, where software changes are posted by a revision
             control system, but discussion about the changes occurs on a
             developers mailing list.  To support these types of mailing
             lists, select <tt>Explicit address</tt> and set the
             <tt>Reply-To:</tt> address below to point to the parallel
             list.This page allows you as the list owner, to permanently
    remove this mailing list from the system.  <strong>This action is not
    undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely
    sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.

    <p>Note that no warning will be sent to your list members and after this
    action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its
    administrative addreses will bounce.

    <p>You also have the option of removing the archives for this mailing list
    at this time.  It is almost always recommended that you do
    <strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the
    historical record of your mailing list.

    <p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.
    This section allows you to configure subscription and
            membership exposure policy.  You can also control whether this
            list is public or not.  See also the
            <a href="%(admin)s/archive">Archival Options</a> section for
            separate archive-related privacy settings.This section allows you to configure various anti-spam
            filters posting filters, which can help reduce the amount of spam
            your list members end up receiving.
            This section allows you to configure various filters based on
            the recipient of the message.This setting determines the moderation policy of the
             newsgroup and its interaction with the moderation policy of the
             mailing list.  This only applies to the newsgroup that you are
             gatewaying <em>to</em>, so if you are only gatewaying from
             Usenet, or the newsgroup you are gatewaying to is not moderated,
             set this option to <em>None</em>.

             <p>If the newsgroup is moderated, you can set this mailing list
             up to be the moderation address for the newsgroup.  By selecting
             <em>Moderated</em>, an additional posting hold will be placed in
             the approval process.  All messages posted to the mailing list
             will have to be approved before being sent on to the newsgroup,
             or to the mailing list membership.

             <p><em>Note that if the message has an <tt>Approved</tt> header
             with the list's administrative password in it, this hold test
             will be bypassed, allowing privileged posters to send messages
             directly to the list and the newsgroup.</em>

             <p>Finally, if the newsgroup is moderated, but you want to have
             an open posting policy anyway, you should select <em>Open list,
             moderated group</em>.  The effect of this is to use the normal
             Mailman moderation facilities, but to add an <tt>Approved</tt>
             header to all messages that are gatewayed to Usenet.This text will be prepended to subject lines of messages
             posted to the list, to distinguish mailing list messages in
             mailbox summaries.  Brevity is premium here, it's ok to shorten
             long mailing list names to something more concise, as long as it
             still identifies the mailing list.
             You can also add a sequential number by %%d substitution
             directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123]
                            (listname %%05d) -> (listname 00123)
             This value may be either the name of your news server, or
             optionally of the format name:port, where port is a port number.

             The news server is not part of Mailman proper.  You have to
             already have access to an NNTP server, and that NNTP server must
             recognize the machine this mailing list runs on as a machine
             capable of reading and posting news.This value, if any, will be added to the front of the
             new-subscriber welcome message.  The rest of the welcome message
             already describes the important addresses and URLs for the
             mailing list, so you don't need to include any of that kind of
             stuff here.  This should just contain mission-specific kinds of
             things, like etiquette policies or team orientation, or that kind
             of thing.

             <p>Note that this text will be wrapped, according to the
             following rules:
             <ul><li>Each paragraph is filled so that no line is longer than
                     70 characters.
                 <li>Any line that begins with whitespace is not filled.
                 <li>A blank line separates paragraphs.
             </ul>ThuTo finish creating your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or
equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the
`newaliases' program:
To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,
        or change your subscription options %(either)senter your subscription
        email address:
        <p><center> To visit the administrators configuration page for an
        unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
        the %(extra)slist name appended.  If you have the proper authority,
        you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.

        <p>General list information can be found at Today's Topics (%(msgcount)d messages)Today's Topics:
Too many recipients to the messageTopic %(i)dTopic filter detailsTopic keywords, one per line, to match against each message.Topic name:Topic specifications require both a name and
                a pattern.  Incomplete topics will be ignored.TopicsTueTurkishTurn this off only if you plan on subscribing people manually
             and don't want them to know that you did so.  This option is most
             useful for transparently migrating lists from some other mailing
             list manager to Mailman.Turn this on if you want password reminders to be sent once
             per month to your members.  Note that members may disable their
             own individual password reminders.UUkrainianUmbrella list settingsUncaught bounce notificationUnexpected argumentsUnix-From line changed: %(lineno)dUnknown language: %(lang)sUnknown list: %(listname)sUnknown virtual host: %(safehostname)sUnlock a locked list, but do not implicitly Save() it.

    This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or if
    os._exit() is called.  It will get called if an exception occurs though.
    Unlocking (but not saving) list: %(listname)sUnsubscribeUnsubscribe or edit optionsUnsubscription RequestsUnsubscription requestUnsubscription request confirmedUnsubscription request succeeded.Unsubscription resultsUpdating HTML for article %(seq)sUpdating Mailman 2.0 pending_subscriptions.db databaseUpdating Mailman 2.1.4 pending.pck databaseUpdating Usenet watermarksUpdating index files for archive [%(archive)s]Updating mailing list: %(listname)sUpdating the held requests database.Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)sUsage:Use this option to prohibit posts according to specific
             header values.  The target value is a regular-expression for
             matching against the specified header.  The match is done
             disregarding letter case.  Lines beginning with '#' are ignored
             as comments.

             <p>For example:<pre>to: .*@public.com </pre> says to hold all
             postings with a <em>To:</em> mail header containing '@public.com'
             anywhere among the addresses.

             <p>Note that leading whitespace is trimmed from the regexp.  This
             can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or
             bracketing it.Use this option to remove each message attachment that
             matches one of these content types.  Each line should contain a
             string naming a MIME <tt>type/subtype</tt>,
             e.g. <tt>image/gif</tt>.  Leave off the subtype to remove all
             parts with a matching major content type, e.g. <tt>image</tt>.

             <p>Blank lines are ignored.

             <p>See also <a href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types"
             >pass_mime_types</a> for a content type whitelist.Use this option to remove each message attachment that does
             not have a matching content type.  Requirements and formats are
             exactly like <a href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types"
             >filter_mime_types</a>.

             <p><b>Note:</b> if you add entries to this list but don't add
             <tt>multipart</tt> to this list, any messages with attachments
             will be rejected by the pass filter.User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s.User address/nameUser specific options pageUsing Mailman version:ValueVietnameseView or edit the list configuration information.View this page inVisit Subscriber ListVisit Subscriber listVisit the list's admin pageVisit the list's info pageWARNING: Ignoring duplicate pending ID: %(id)s.WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)sWARNING: directory does not exist: %(d)sWarning!  Deleting empty .pck file: %(pckfile)sWarning!  Not a directory: %(dirpath)sWarning!  You may encounter permission problems.Warning: Warning: Private archive directory is other-executable (o+x).
         This could allow other users on your system to read private archives.
         If you're on a shared multiuser system, you should consult the
         installation manual on how to fix this.Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)sWe're sorry, but you have already been unsubscribed
        from this mailing list.  To re-subscribe, please visit the
        <a href="%(listinfourl)s">list information page</a>.WedWeeklyWelcome email text fileWelcome to the "%(realname)s" mailing list%(digmode)sWelcome!What steps are required for subscription?<br>When "umbrella_list" is set to indicate that this list has
             other mailing lists as members, then administrative notices like
             confirmations and password reminders need to not be sent to the
             member list addresses, but rather to the owner of those member
             lists.  In that case, the value of this setting is appended to
             the member's account name for such notices.  `-owner' is the
             typical choice.  This setting has no effect when "umbrella_list"
             is "No".When <a href="?VARHELP=nondigest/personalize">personalization</a> is enabled
for this list, additional substitution variables are allowed in your headers
and footers:

<ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,
        coerced to lower case.
    <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address
        that the user is subscribed with.
    <li><b>user_password</b> - The user's password.
    <li><b>user_name</b> - The user's full name.
    <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option
        page.
</ul>
When a message is posted to the list, a series of
            moderation steps are taken to decide whether a moderator must
            first approve the message or not.  This section contains the
            controls for moderation of both member and non-member postings.

            <p>Member postings are held for moderation if their
            <b>moderation flag</b> is turned on.  You can control whether
            member postings are moderated by default or not.

            <p>Non-member postings can be automatically
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers"
            >accepted</a>,
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">held for
            moderation</a>,
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers"
            >rejected</a> (bounced), or
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers"
            >discarded</a>,
            either individually or as a group.  Any
            posting from a non-member who is not explicitly accepted,
            rejected, or discarded, will have their posting filtered by the
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action">general
            non-member rules</a>.

            <p>In the text boxes below, add one address per line; start the
            line with a ^ character to designate a <a href=
            "http://docs.python.org/library/re.html"
            >Python regular expression</a>.  When entering backslashes, do so
            as if you were using Python raw strings (i.e. you generally just
            use a single backslash).

            <p>Note that non-regexp matches are always done first.When a new digest volume is started, the volume number is
             incremented and the issue number is reset to 1.When a new member is subscribed to this list, their initial
             set of options is taken from this variable's setting.When a post from a non-member is received, the message's
             sender is matched against the list of explicitly
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers"
             >accepted</a>,
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">held</a>,
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers"
             >rejected</a> (bounced), and
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers"
             >discarded</a> addresses.  If no match is found, then this action
             is taken.When members want to leave a list, they will make an
             unsubscription request, either via the web or via email.
             Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so that
             users can easily remove themselves from mailing lists (they get
             really upset if they can't get off lists!).

             <p>For some lists though, you may want to impose moderator
             approval before an unsubscription request is processed.  Examples
             of such lists include a corporate mailing list that all employees
             are required to be members of.When receiving digests, which format is default?When set, the list of subscribers is protected by member or
             admin password authentication.When this option is enabled, all list traffic is emergency
             moderated, i.e. held for moderation.  Turn this option on when
             your list is experiencing a flamewar and you want a cooling off
             period.When you are done making changes...When you scrub attachments, they are stored in the archive
             area and links are made in the message so that the member can
             access them via a web browser. If you want the attachments to
             totally disappear, you can use content filtering options.When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup,
             this means that you want to start gating messages to the mailing
             list with the next new message found.  All earlier messages on
             the newsgroup will be ignored.  This is as if you were reading
             the newsgroup yourself, and you marked all current messages as
             <em>read</em>.  By catching up, your mailing list members will
             not see any of the earlier messages.Where are replies to list messages directed?
             <tt>Poster</tt> is <em>strongly</em> recommended for most mailing
             lists.Which delivery mode is the default for new users?While Mailman's bounce detector is fairly robust, it's
             impossible to detect every bounce format in the world.  You
             should keep this variable set to <em>Yes</em> for two reasons: 1)
             If this really is a permanent bounce from one of your members,
             you should probably manually remove them from your list, and 2)
             you might want to send the message on to the Mailman developers
             so that this new format can be added to its known set.

             <p>If you really can't be bothered, then set this variable to
             <em>No</em> and all non-detected bounces will be discarded
             without further processing.

             <p><b>Note:</b> This setting will also affect all messages sent
             to your list's -admin address.  This address is deprecated and
             should never be used, but some people may still send mail to this
             address.  If this happens, and this variable is set to
             <em>No</em> those messages too will get discarded.  You may want
             to set up an
             <a href="?VARHELP=autoreply/autoresponse_admin_text">autoresponse
             message</a> for email to the -owner and -admin address.Who can view subscription list?YearlyYesYes, w/discardYes, w/forwardYou are already a member of this mailing list!You are already subscribed!You are already subscribed.You are already using that email addressYou are currently banned from subscribing to
            this list.  If you think this restriction is erroneous, please
            contact the list owners at %(owneraddr)s.You are currently banned from subscribing to this list.  If you think this
restriction is erroneous, please contact the list owners at
%(owneraddr)s.You are forbidden from posting messages to this list.You are not a member of the %(listname)s mailing listYou are not allowed to post to this mailing list, and your message has been
automatically rejected.  If you think that your messages are being rejected in
error, contact the mailing list owner at %(listowner)s.You are not allowed to retrieve the list membership.You are not authorized to create new mailing listsYou are not authorized to delete this mailing listYou are not currently a member.  Have you already unsubscribed or changed
your email address?You can access your personal options via the following url:You can create a new mailing list by entering the
    relevant information into the form below.  The name of the mailing list
    will be used as the primary address for posting messages to the list, so
    it should be lowercased.  You will not be able to change this once the
    list is created.

    <p>You also need to enter the email address of the initial list owner.
    Once the list is created, the list owner will be given notification, along
    with the initial list password.  The list owner will then be able to
    modify the password and add or remove additional list owners.

    <p>If you want Mailman to automatically generate the initial list admin
    password, click on `Yes' in the autogenerate field below, and leave the
    initial list password fields empty.

    <p>You must have the proper authorization to create new mailing lists.
    Each site should have a <em>list creator's</em> password, which you can
    enter in the field at the bottom.  Note that the site administrator's
    password can also be used for authentication.
    You cannot add a Reply-To: to an explicit
            address if that address is blank.  Resetting these values.You cannot enable gatewaying unless both the
                <a href="?VARHELP=gateway/nntp_host">news server field</a> and
                the <a href="?VARHELP=gateway/linked_newsgroup">linked
                newsgroup</a> fields are filled in.You did not give the correct old password, so your password has not been
changed.  Use the no argument version of the password command to retrieve your
current password, then try again.You did not give the correct passwordYou forgot to enter the list nameYou forgot to specify the list ownerYou gave the wrong passwordYou have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list.You have been successfully unsubscribed from the
            mailing list %(fqdn_listname)s.  If you were receiving digest
            deliveries you may get one more digest.  If you have any questions
            about your unsubscription, please contact the list owners at
            %(owneraddr)s.You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing listYou have canceled the re-enabling of your membership.  If
    we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from
    this mailing list.You have canceled your change of address request.You have canceled your subscription request.You have canceled your unsubscription request.You have digest members, but digests are turned
                off. Those people will not receive mail.
                Affected member(s) %(dm)r.You have regular list members but non-digestified mail is
                turned off.  They will receive non-digestified mail until you
                fix this problem. Affected member(s) %(rm)r.You have successfully created the mailing list
    <b>%(listname)s</b> and notification has been sent to the list owner
    <b>%(owner)s</b>.  You can now:You have successfully deleted the mailing list
    <b>%(listname)s</b>.You have successfully set your options.You have turned off delivery of both digest and
                non-digest messages.  This is an incompatible state of
                affairs.  You must turn on either digest delivery or
                non-digest delivery or your mailing list will basically be
                unusable.You invited %(address)s to your list, but in a
deliberate malicious attempt, they tried to confirm the invitation to a
different list.  We just thought you'd like to know.  No further action by you
is required.You may get one last digest.You may not subscribe a list to itself!You must confirm your unsubscription request by turning
                on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button.  You
                have not been unsubscribed!You must fix the preceding invalid addresses first.You must specify a list name.  Here is the %(link)sYou must specify a list.You must supply a valid email address.You were not invited to this mailing list.  The invitation has been discarded,
and both list administrators have been alerted.You will be sent email requesting confirmation, to
            prevent others from gratuitously subscribing you.You will be sent email requesting confirmation, to
            prevent others from gratuitously subscribing you.  Once
            confirmation is received, your request will be held for approval
            by the list moderator.  You will be notified of the moderator's
            decision by email.You're being a sneaky list owner!Your <code>%(property)s</code> string appeared to
                    have some correctable problems in its new value.
                    The fixed value will be used instead.  Please
                    double check that this is what you intended.
                    Your confirmation is required in order to cancel the
    posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:

    <ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s
        <li><b>Subject:</b> %(subject)s
        <li><b>Reason:</b> %(reason)s
    </ul>

    Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting.

    <p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to
    allow the list moderator to approve or reject the message.Your confirmation is required in order to complete the
    change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>.  You
    are currently subscribed with

    <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s
        <li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s
    </ul>

    and you have requested to %(globallys)s change your email address to

    <ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s
    </ul>

    Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation
    process.

    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address
    request.Your confirmation is required in order to complete the
    subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.  Your
    subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit
    <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process.  Once you've
    confirmed your subscription request, you will be shown your account
    options page which you can use to further customize your membership
    options.

    <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is
    confirmed.  You can change it by visiting your personal options page.

    <p>Or hit <em>Cancel my subscription request</em> if you no longer want to
    subscribe to this list.Your confirmation is required in order to complete the
    unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>.  You
    are currently subscribed with

    <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s
        <li><b>Email address:</b> %(addr)s
    </ul>

    Hit the <em>Unsubscribe</em> button below to complete the confirmation
    process.

    <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this unsubscription
    request.Your confirmation is required in order to continue with
        the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.
        Your subscription settings are shown below; make any necessary changes
        and hit <em>Subscribe to list ...</em> to complete the confirmation
        process.  Once you've confirmed your subscription request, the
        moderator must approve or reject your membership request.  You will
        receive notice of their decision.

        <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription
        is confirmed.  You can change it by visiting your personal options
        page.

        <p>Or, if you've changed your mind and do not want to subscribe to
        this mailing list, you can hit <em>Cancel my subscription
        request</em>.Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing listYour confirmation is required to leave the %(listname)s mailing listYour current option settings:Your decisionYour email address:Your membership in the %(realname)s mailing list is
    currently disabled due to excessive bounces.  Your confirmation is
    required in order to re-enable delivery to your address.  We have the
    following information on file:

    <ul><li><b>Member address:</b> %(member)s
        <li><b>Member name:</b> %(username)s
        <li><b>Last bounce received on:</b> %(date)s
        <li><b>Approximate number of days before you are permanently removed
               from this list:</b> %(daysleft)s
    </ul>

    Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving postings
    from the mailing list.  Or hit the <em>Cancel</em> button to defer
    re-enabling your membership.
    Your message had a suspicious header.Your message to %(listname)s awaits moderator approvalYour message was deemed inappropriate by the moderator.Your message was rejectedYour message was too big; please trim it to less than
%(kb)d KB in size.Your new %(listname)s list passwordYour new mailing list: %(listname)sYour password is: %(password)sYour passwords did not match.Your real name:Your request has been forwarded to the list moderator for approval.Your subscription is not allowed because
the email address you gave is insecure.Your subscription is not allowed because the email address you gave is
insecure.Your subscription request has been forwarded to the list administrator
at %(listowner)s for review.Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.
Depending on the configuration of this mailing list, your subscription request
may have to be first confirmed by you via email, or approved by the list
moderator.  If confirmation is required, you will soon get a confirmation
email which contains further instructions.Your subscription request was deferred because %(x)s.  Your request has been
forwarded to the list moderator.  You will receive email informing you of the
moderator's decision when they get to your request.Your unsubscription request has been
                    forwarded to the list administrator for approval.Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator for
approval.Your unsubscription request has been received and
            forwarded on to the list moderators for approval.  You will
            receive notification once the list moderators have made their
            decision.Your urgent message to the %(realname)s mailing list was not authorized for
delivery.  The original message as received by Mailman is attached.
[----- end %(typename)s file -----][----- start %(typename)s file -----][Message discarded by content filter][No bounce details are available][No explanation given][No reason given][disabled by periodic sweep and cull, no message available][no description available]a single held message.ackack option setadministrative list overviewall held messages.all of %(esender)s's held messages.also article db files must be %(octperms)s: %(path)sarticle file %(filename)s is missing!attribute "%(k)s" changedattribute "%(k)s" ignoredauthorby the adminby the list administratorby youby yourselfcheck a translated template against the original one
       search also <MM-*> tags if html is not zerocheck a translation comparing with the original stringcheck for differences between checked in and checked outchecking cgi-bin permissionschecking mode for %(prefix)schecking ownership of %(dbfile)schecking permissions on %(file)schecking permissions on %(pwfile)schecking permissions on list datachecking perms on %(private)schecking set-gid for %(wrapper)scouldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)sdatedaydaysdelivery disabled by userdelivery enableddelivery offdelivery ondigestdigest footerdigest headerdigest option setdirectory must be at least 02775: %(d)sdirectory permissions must be %(octperms)s: %(path)sdisableddonedue to bouncesdue to excessive bouncesduplicates option setemail address and figuring article archives
file permissions must be at least 660: %(path)sfixing all the perms on your old html archives to work with b6
If your archives are big, this could take a minute or two...for unknown reasonsfound in:from %(start)s to %(end)sgeneral list overviewgetting rid of old source filesgloballyhidehide option setlanguagelegal values are:list creatorlist infolist of available mailing lists.listname is requiredmatching mailing lists found:mbox file must be at least 0660:member address<br>member namemembersmessage is unparsable: %(filebase)smodmyposts option setn/ano dateno lists == nothing to do, exitingno subjectnodupesnomail<br>[reason]not availablenot metoooffonoptionsparse a .po file extracting msgids and msgstrspasswordplainprivateprivate archivesprocessing mailing list:publicpublic archivesreminder option setremoving %(src)sremoving directory %(src)s and everything underneathreturn to the %(categoryname)s options page.rightright scan a string from the original filescan a translated stringscan the po file comparing msgids with msgstrssitesize not availablesource perms must be %(octperms)s: %(path)sstale lock filestop is synonymous with the end command.
subjectsubscriptions to %(name)s require administrator approvalsubscriptions to %(realname)s require moderator approvalthe list admin overview pagethe list administratorthe mailing list overview pagethreadunknown senderunsubunsubscriptions require moderator approvalupdating old qfilesview all messages from %(esender)sProject-Id-Version: Mailman
POT-Creation-Date: Sun Mar 25 16:40:47 2012
PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:01+0100
Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>
Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit


NOTA NOTA NOTA NOTA NOTA

    Tas anovando una instalaci�n de Mailman esistente, pero nun puedo
    decite que versi�n tabes executando anteriormente.

    Si tuvieres anovando un Mailman 1.b09 o anterior, necesitar�s
    anovar manualmente les llistes de corr�u. Pa cada llista de
    corr�u necesites copiar el ficheru templates/options.html
    lists/<listname>/options.html.

    Sicas�, si editasti esti ficheru a travi�s de la interface
    web, tendr�s qu'amestar los tos cambeos nesti ficheru, d'otra
    miente perder�s los tos cambeos.

NOTA NOTA NOTA NOTA NOTA


    confirm <cadena-de-confirmaci�n>
        Confirmar una aici�n. La cadena-de-confirmaci�n ye obligatoria y tien que
        dase nel mensax de rempuesta que confirma l'aici�n .

    echo [argumentos]
        Cenciellamente devuelve un acuse de recibu. Los argumentos devu�lvense ensin camudar.

    end
        Fina'l procesu de comandos. �salo si'l to veceru de corr�u autom�ticamente
        amiesta un ficheru de robla.

    help
        Unvia esti mensax d'aida.

    info
        Obti�n informaci�n tocante a esta llista de corr�u.

    lists
        Ver un llist�u de les llistes de corr�u p�bliques nel sirvidor de GNU Mailman.

    password [<clave_antigua> <clave_nueva>] [address=<direici�n>]
        Obti�n o camuda la to contrase�a. Ensin argumentos, devuelve la
        to contrase�a actual. Con argumentos <clave_antigua> y <clave_nueva>
        puedes camudar la to contrase�a.

        Si unv�es dende una direici�n distinta a la que tas soscritu, especifica la to
        direici�n de soscrici�n con `address=<direici�n>' (�nun uses los �ngulos
        a los llaos de la direici�n, nin comines!). Dec�tate que nesti casu, la
        rempuesta siempre s'unviar� a la direici�n soscrita.

    set ...
        Afita o amuesa les tos opciones de soscrici�n.

        Usa `set help' (ensin comines) pa obtener una llista m�s detallada de
        les opciones que puedes camudar.

        Usa `set show' (ensin comines) pa ver los valores actuales de les
        tos preferencies.

    set help
        Amuesa esta aida detallada.

    set show [address=<direici�n>]
        Amuesa les tos preferencies actuales. Si unv�es dende una direici�n distinta
        a la que tas soscritu, especifica la to direici�n de soscrici�n con `address=<direici�n>'
        (�nun pongas los �ngulos a los llaos de la direici�n, nin comines!).

    set authenticate <contrase�a> [address=<direici�n>]
        P'afitar cualesquiera de les tos opciones, tienes d'ncluyir enantes esti comandu, xunto
        cola to contrase�a de soscritor. Si unv�es dende una direici�n dende la que nun tas
        soscritu, especifica la to direici�n de soscrici�n con `address=<direici�n>' (�nun pongas
        los �ngulos a los llaos de la direici�n, nin uses comines!).

    set ack on
    set ack off
        Cuando la opci�n `ack' s'activa (on), recibir�s un mensax
        de confirmaci�n siempre qu'unv�es un mensax a la llista.

    set digest plain
    set digest mime
    set digest off
        Cuando la opci�n `digest' te desactivada (off), recibir�s los mensaxes de la llista
        �n a �n, cuando s'unv�en. Usa `set digest plain' si prefieres recibir los mensaxes
        de la llista agrupaos n�n �nicu mensax de testu planu, (por exemplu RFC 1153).
        Usa `set digest mime' si prefieres recibir los mensaxes de la llista agrupaos n�n
        �nicu mensax en formatu MIME.

    set delivery on
    set delivery off
        Activa o desactiva la entrega de mensaxes. Esto nun da de baxa la to soscrici�n,
        indica a Mailman que pel momentu, nun unv�e mensaxes. Esto ye �til,
        si marches de vacaciones. �Remembra usar `set delivery on' cuando vuelvas de les
        tos vacaciones!

    set myposts on
    set myposts off
        Usa `set myposts off' pa nun recibir los mensaxes qu'unv�es a la llista.
        Esto nun tien efeutu si recibes los mensaxes agrupaos.

    set hide on
    set hide off
        Usa `set hide on' p'anubrir la to direici�n de corr�u eletr�nicu cuando
        daqui�n solicita un llist�u de los soscritores.

    set duplicates on
    set duplicates off
        Usa `set duplicates off' si nun quies que Mailman t'unv�e'l mensax si la to
        direici�n ta nos campos To: o Cc: de los mesmos. Esto puede amenorgar el
        n�mberu de mensaxes duplicaos que recibes de la llista.

    set reminders on
    set reminders off
        Usa `set reminders off' si quies desactivar que te remembre la to contrase�a
        de la llista de corr�u mensualmente.

    subscribe [contrase�a] [digest|nodigest] [address=<direici�n>]
        soscribise a esta llista de corr�u.  La contrase�a ye imprescindible pa
        dase de baxa o camudar les tos opciones, pero, si omites la contrase�a,
        xenerar�se pa ti.  Ye dable remembrar peri�dicamente la to contrase�a.

        El siguiente argumentu puede ser �nodigest� or �digest� (�ensin comines!).
        Si quies soscribite con una direici�n de corr�u distinta a la qu'uses pa unviar
        la solicit�, puedes indicalo con `address=<address>' (�ensin �ngulos a los llaos
        de la direici�n del corr�u, y ensin comines!).

    unsubscribe [contrase�a] [address=<direici�n>]
        Dar de baxa la to soscrici�n de la llista de corr�u. Si se da la contrase�a, la to
        contrase�a tien de concasar cola contrase�a actual. Si s'omite, unviar�se un corr�u
        confirmaci�n a la direici�n pa desoscribise. Si quies dar de baxa
        otra direici�n distinta dende la qu'unvi�s la petici�n, tienes d'especificar
        `address=<direici�n>' (�ensin �ngulos a los llaos de la direici�n, y ensin
        comines!)

    who
        Ver los miembros non anubr�os d'esta llista.
    who password
        Ver a cualesquier inscritu nesta llista. La contrase�a ye la
        del alministrador o la del llendador.

    who password
        Ver qui�n ta na llista de corr�u. Esti llist�u ta reserv�u nam�i a los
        alministradores y llendadores; tienes de dar la contrase�a
        d'alministrador o llendador pa recibir el llist�u.

    who clave [address=<direici�n>]
        Ver los miembros non anubr�os de la llista. Talu llist�u ta reserv�u a
        los soscritores, polo cual ye necesario qu'indiques la to contrase�a
        pa poder recibilu. Si tas unviando la petici�n dende una direici�n distinta
        de la que tas soscritu, indica dicha direici�n de soscrici�n con
        `address=<direici�n>' (�ensin �ngulos a los llaos de la direici�n, y ensin
        comines!). Si das la contrase�a d'alministrador o llendador de la llista,
        incluyir�nse los miembros anubr�os.

%(listname)s tienes ficheros mbox p�blicos y privaos. Ya qu'esta llista
usa angua�o almacenamientu priv�u, toi instalando'l ficheru mbox priv�u
-- %(o_pri_mbox_file)s -- como ficheru activu y renomando
        %(o_pub_mbox_file)s
a
        %(o_pub_mbox_file)s.preb6
puede integrase dientro del almacenamientu si asina quies, usando'l script
'arch'.

- Fecho.


- Inoraos:
- Ensin procesar:
Compreba una torna dada de Mailman, asegur�ndose que les variables y
les etiquetes referenciaes na torna son les mesmas variables y
etiquetes de les plant�es orixinales y el cat�logu.

Usu:

cd $MAILMAN_DIR
%(program)s [-q] <llingua>

Onde <llingua> ye'l c�digu del pais (ex. 'ast' pa Asturies) y -q ye pa
pidir un peque�u sumariu.

FALLU:

Nun pudo algamase'l bloqu�u de dalgunes llistes. Esto significa que o Mailman
taba activu cuando anovasti o hab�a bloqueos corruptos nel direutoriu
%(lockdir)s.

Tienes que poner a Mailman nun est�u inactivu y esborrar tolos bloqueos
corruptos, ent�os volver a executar manualmente "make update". Mira los
ficheros INSTALL y UPGRADE pa m�s detalles.

Unv�os pendientes:
Pa finar de desaniciar la llista de corr�u, tienes d'editar el ficheru
/etc/aliases (o equivalente) y esborrar les llinies siguientes, tami�n puedes
que tengas d'executar el programa 'newaliases':

## Llista de corr�u %(listname)s
Usu:
Tas soscritu a la llista cola direici�n respetando may�scules y min�scules
<em>%(cpuser)s</em>.            Encaboxasti satisfactoriamente l'unv�u del to mensax
            col asuntu: <em>%(subject)s</em> a la llista de
            corr�u %(listname)s.            Camudasti satisfactoriamente la to direici�n na llista
            de corr�u %(listname)s de <b>%(oldaddr)s</b> a
            <b>%(newaddr)s</b>. Agora puedes <a href="%(optionsurl)s">
            acceder a la to p�xina d'entrada como soscritor</a>.            Tienes confirmada satisfactoriamente la to solicit� de
            soscrici�n pa "%(addr)s" a la llista de corr�u %(listname)s.
            Va unviase a la to direici�n de corr�u electr�nicu un mensax de
            confirmaci�n, xunto cola to contrase�a y otra informaci�n
            d'inter�s y enllaces.
            <p>Agora puedes <a href="%(optionsurl)s">acceder a la to
            p�xina d'entrada</a>.            Confirm�se satisfactoriamente la solicit� de
            soscripci�n a la llista de corr�u,
            sicas� fai falta'l vistu bonu por parte del llendador
            de la llista. La to solicit� reunvi�se al llendador de la
            llista. Informar�sete de la decisi�n del llendador.            Reactivasti satisfactoriamente la to soscrici�n de la llista de corr�u
            %(listname)s. Agora puedes <a href="%(optionsurl)s">visitar
            la p�xina coles tos preferencies de soscrici�n</a>.
                        La to soscrici�n di�se de baxa satisfactoriamente de la llista de corr�u
            %(listname)s. Agora puedes <a href="%(listinfourl)s">visitar
            la p�xina d'informaci�n xeneral de la llista</a>.            Nun tas invit�u a esta llista de corr�u. La invitaci�n
            descart�se, y avis�se a los alministradores de la llista.     Descripci�n: %(description)s     Solicit�es a: %(requestaddr)s    %(status)s (%(how)s el %(date)s)    ack %(onoff)s    la direici�n nun s'alcontr�:    comprobando gid y mou de %(path)s    comprebando los permisos de %(path)s    comprebando'l set-gid de %(path)s    direici�n clonada amestada:    la direici�n a clonar y� ta soscrita.    Agrupaos en formatu MIME    Desactivar agrupaos    Agrupaos en testu planu    duplicaos %(onoff)s    anubrir %(onoff)s    los mios mensaxes %(onoff)s    alministradores de la llista nueva:    la direici�n orixinal esborr�se:    remembrar %(onoff)s    desaminando alministradores de la llista:    ficheru desconoc�u nel cam�n, moviendo
        %(o_pri_mbox_file)s
    a
        %(newname)s    ficheru desconoc�u nel cam�n, moviendo
        %(o_pub_mbox_file)s
    a
        %(newname)s   %(file)s: Correuto  Filu %(size)i bytes  (%(count)d de %(total)d (Mou Resume) (pero camudaremos les direiciones de corr�u
            electr�nicu de mou que nun seyan cenciellamente
            reconocibles polos qu'unvien corr�u puxarra). (requier autorizaci�n) (requier confirmaci�n)<br>&nbsp;<br> <p>Introduz la to Si dexes el campu ermu, entrugar�sete la to
        direici�n de corr�u electr�nicuEl caberu rebote recib�u de ti foi fae %(date)s Pa visitar la p�xina d'informaci�n xeneral d'una llista que nun s'anuncia,
        abri una URL asemeyada a �sta, pero con un "/", sigu�u pol nome %(adj)s        de la llista.
        <p>Los alministradores de llistes pueden visitar  y la contrase�a pa visitar la llista de soscriptores<p><center>  en  bytes de %(remote)s y� ta soscritu soscriptores:  p'alcontrar interface de xesti�n de la to llista.
         <p>Si tienes dalg�n problema usando les llistes, por favor, contauta con # -*- python -*-
# -*- coding: %(charset)s -*-
## valores de configuraci�n de la llista de corr�u "%(listname)s"
## -*- python -*-
## capturaos el %(when)s
## llista de corr�u %(listname)s#%(counter)05d %(msgid)s%%%%%prog [options]

Esportar la configuraci�n y miembros de la llista de corr�u en formatu XML.%(addr)s ta vetada (concordancia: %(patt)s)%(address)s nun ta soscritu a la llista de corr�u %(listname)s%(address)s invit�se a una llista de corr�u distinta, pero n�n
deliber�u intentu malintencion�u trataron de confirmar la invitaci�n
a la to llista. Camentamos que prestar�ate sabelo. Nun fai falta que
faigas res.%(allcnt)s soscritores en total%(allcnt)s soscritores en total, amu�sense %(membercnt)s%(count)d solicitudes de %(realname)s a la espera del llendador%(day)i %(month)s %(year)i%(days)d %(units)sLos permisos de %(dbdir)s pal "restu" tienen que ser 000el propietariu de%(dbfile)s ye %(owner)s (tien de pertenecer a %(user)sLos permisos de %(dbfile)s tendr�en de ser 066x (y son %(octmode)s)Los permisos de %(file)s tendr�en de ser 066x (y son %(octmode)s)Recordatorios de llista de corr�u de %(host)sLlistes de Corr�u de %(hostname)sLlistes de corr�u en %(hostname)s - Enllaces d'alministraci�n%(i)3d. Nome de la llista: %(realname)sRemembrar llista de corr�u %(listfullname)s%(listinfo_link)s almin�strala %(owner_link)s%(msg)s de %(listname)s nun s'alcontr� como %(filename)sMensaxe de preba de la llista de corr�u %(listname)sL'unv�u a %(listname)s de %(sender)s precisa d'aprobacionalcontraos %(messages)d mensaxes%(month)s %(year)i%(name)s executa'l qrunner %(runnername)s%(newaddr)s y� ye un miembru de la
            llista %(realname)s. Ye dable que tes
            intentando confirmar una solicit� d'una direici�n
            que ya ta soscrita.%(newaddr)s y� ta soscritu a la llista.%(newaddr)s ta bane�u na soscripci�n a la llista
            %(realname)s. Si camientes qu'esta restrici�n ta mal,
            por favor, contauta colos propietarios de la llista en %(owneraddr)s.%(newaddr)s ta baneada nesta llista. Si camientes
                      qu'esta restrici�n ta mal, por favor, contauta
                      colos propietarios de la llista en %(owneraddr)s.%(ord)s cuartu %(year)i%(path)s tien un grupu incorreutu (tien: %(groupname)s, esper�base que tuviera %(MAILMAN_GROUP)s)%(path)s tien que ser sert-gid%(private)s nun puede ser llexible por tercerosLos permisos de %(pwfile)s tienen que ser esautamente 06740 (tien %(octmode)s)%(realname)s -- Editar el c�digu html pa %(template_info)s%(realname)s -- Edici�n del c�digu HTML de les P�xinesAlministraci�n de %(realname)s (%(label)s)Base de Datos Alministrativa %(realname)sResultaos de la base de datos alministrativa de %(realname)sResume de %(realname)s, Vol %(volume)d, Unv�u %(issue)dAida de configuraci�n de la llista de corr�u %(realname)s, opci�n <br><em>%(varname)s</em>Interface alministrativa de %(realname)sLlista %(realname)s: opciones de soscrici�n de %(safeuser)sLlista %(realname)s: p�xina d'entrada d'opciones soscritorAlministraci�n de la llista de corr�u %(realname)s<br> Seici�n de %(label)sResult�u de la comprebaci�n solicitada pol llendador de %(realname)sConfirmaci�n d'unv�u a llista de corr�u %(realname)sL'autentificaci�n a la llista de %(realname)s fall�.Notificaci�n de soscrici�n a %(realname)sNotificaci�n de desoscrici�n a %(realname)s%(safetemplatename)s: Plant�a non v�lida%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i%(wrapper)s tien que ser set-gid%s tienes ficheros mbox p�blicos y privaos. Ya qu'esta llista
usa angua�o almacenamientu p�blicu, toi instalando'l ficheru mbox p�blicu
(%s) como ficheru activu y renomando
        %s
    a
        %s.preb6

puede integrase dientro del almacenamientu si asina quies, usando'l script
'arch'.
&lt;llinia vac�a&gt;(<i>%(which)s nam�i ta disponible pa
                los soscritores de la llista.</i>)(<i>%(which)s nam�i ta disponible pa
            los alminitradores de la llista.</i>)(Pe�era alministrativa) �Comprebar los unv�os ya
             interceutar los que parezan ser peticiones alministratives?(Atenci�n - tas soscritu a una llista que manda a otres llistes de corr�u, polo que la notificaci�n de %(type)s mandar�se a la direici�n alministrativa de la to direici�n, %(addr)s.)<p>(como alministrador)(iguando)(aida)(bloqui�u)(ensin cambeos)(ensin asuntu)(desbloqui�u)- %(o_tmpl)s nun esiste, dex�ndolo intautu- Resultaos:- Esta llista parez que puede tener plant�es alrodiu de <= b4 - tanto %(o_tmpl)s como %(n_tmpl)s esisten, dex�ndolo intautu- mov�u %(o_tmpl)s a %(n_tmpl)s- nun hai na qu'anovar equ�- anovando l'antiguu ficheru mbox priv�u- anovando l'antiguu ficheru mbox p�blicu- anovaes les marques d'usenet y desaniciaes les gate_marques---------- siguiente parte ------------
--all requier --run...dempu�s d'esti....enantes d'esti.... o especifica un ficheru a xubir:; foi desactivada pol alministrador de la llista; foi desactivada por ti; foi desactivada por demasiaos mensaxes rebotaos. El
        caberu mensax rebot�u recibi�se'l %(date)s; foi desactivada por dalg�n motivu desconoc�u<----- entamu oxetut %(cnt)s -----><P>Angua�o nun hai ficheru. </P><b><i>cualesquiera</i></b> <b>Encaboxar</b> y volver a l'alministraci�n de les llistes<b>Cadena de confirmaci�n incorreuta:</b>
    %(safecookie)s.

    Resulta que les cadenes espiren aproximadamente %(days)s d�es
    dempu�s de la solicit� inicial. Si'l to periodu de confirmaci�n expir�
    por favor, soscr�bete de nueves. Si nun expir�,
    <a href="%(confirmurl)s">introduz</a> la to cadena de confirmaci�n.<b>conf</b> -- �Obti�n el soscritor confirmaci�n
        de los sos unv�os?<b>admin_member_chunksize</b> atributu non
            camud�u!  Tien de ser un enteru > 0.<b>agrup�u</b> -- �Recibir�'l soscritor los mensaxes agrupaos?
        (en casu contrariu, mensaxes individuales)<b>anubr�u</b> -- �Aparez la direici�n del soscritor
        anubrida na llista de soscritores?<b>llingua</b> -- Llingua preferida pol usuariu<b>mod</b> -- El bander�n de llendadura personal del usuariu. Si
         ta activu, los unv�os que provengan d'�l moderar�nse, n'otru
         casu van aprobase.<b>ensin duplicaos</b> -- �Deseya'l soscritor recibir duplicaos de los
        mensaxes?<b>ensinCorr�u</b> -- �Ta desactivada la entrega de corr�u al soscritor?
        Si ye asina, indicar�se un c�digu col motivu de la desactivaci�n de la receici�n de corr�u:
            <ul><li><b>U</b> -- La receici�n de corr�u desactiv�la l'usuariu a travi�s
                        de la so p�xina personal.
                <li><b>A</b> -- La receici�n de corr�u desactiv�la un de los
                                alministradores de la llista.
                <li><b>B</b> -- La receici�n de corr�u desactiv�la'l sistema deb�o
                                a los rebotes de los mensaxes empobinaos a la direici�n del
                                soscritor
                <li><b>?</b> -- Nun se sabe'l motivu de la desactivaci�n de la entrega.
                                Esti ye'l motivu pa toes aquelles desactivaciones
                                feches en versiones anteriores de Mailman.
            </ul><b>a mi non</b> -- �Recibir�'l soscritor copia de los sos propios
        mensaxes?<b>testu planu</b> -- Los mensaxes agrupaos, �rec�bense como testu planu?
        (en casu contrariu, MIME)�L'atributu <b>real_name</b> nun
            se camud�! Tien que diferenciase del nome de la llista
            s�lo en cambeos a may�scules o min�scules.<b>desoscribir</b> -- Calca equ� pa desoscribir a esta persona.<br>(Detalles de <b>%(varname)s</b>)<br>(Editar <b>%(varname)s</b>)<br><em>...especifica'l ficheru a xubir</em><br><br><em><strong>Nota:</strong>
        activando esti valor fae una aici�n nel intre pero nun camuda
        l'est�u permanente.</em><br>Volver a la <em>(Anubr�os %(num_concealed)d miembros privaos)</em><em>(Anubr�u 1 miembru priv�u)</em><em>Indica'l testu embaxo, o...</em><br><em>El mensax col id #%(id)d ta corruptu.<em>Perdi�se'l mensax col identificador #%(id)d<em>Temes non defin�os</em><em>Non disponible</em><em>El remitente ye agora soscritor d'esta llista</em><em>S�, daveres quiero dame de baxa</em><em>Non disponible</em><li>Activar el bit de llendadura de cualisquiera, incluyendo
            a aquellos soscritores qu'angua�o nun ten visibles<perd�u><p>%(note)s

            <p>Puede que desactivares la receici�n de los
            mensaxes deliberadamente, o puede que activases deb�o
            a los mensaxes de fallu que producen los unv�os a la to direici�n
            de corr�u electr�nicu. En cualisquier casu, p'activar
            de nueves la receici�n de los mensaxes de la llista camuda
            la opci�n %(link)s d'embaxo. Contauta con %(mailto)s si
            tienes dalguna entruga o si necesites aida.<p>(Dec�tate qu'esta llista manda a otres llistes de
            corr�u, que'l so fin ye tener �nicamente como
            soscritores a otres llistes de corr�u. Ente
            otres coses, esto significa que les tos confirmaciones
            mandar�nse a la to direici�n m�s `%(sfx)s').<p>(Unv�a les tos entrugues y comentarios a <p>... <b><i>o</i></b> seleiciona d'ente los
                      soscritores (mira enriba).<p><em>Pa ver m�s soscritores, calca nel rangu apropi�u
         llist�u embaxo:</em><p>Embaxo amu�sense toles llistes de corr�u p�bliques
            de %(hostname)s. Calca nun nome de llista pa tener m�s informaci�n
            sobre la llista, o pa soscribite, desoscribite, y camudar les preferencies
            de la to soscrici�n.<p>Embaxo ta la coleici�n anunciada p�blicamente
            %(mailmanlink)s de les llistes agospiaes en %(hostname)s. Calca n�n nome de
            llista pa dir a la p�xina de configuraci�n d'esa llista.<p>Nun hai angua�o llistes de corr�u de %(mailmanlink)s
            anunciaes p�blicamente en %(hostname)s. <p>Angua�o nun hai llistes de %(mailmanlink)s qu'anunciar
            p�blicamente en %(hostname)s. <p>Recibimos mensaxes rebotaos produc�os pola to direici�n de corr�u electr�nicu.
            La cuenta de los tos <em>mensaxes rebotaos</em> sobropasa en %(score)s del m�simu de %(total)s.
            Por favor, compreba que la direici�n cola que tas soscritu ye correuta y que nun tien
            problemes na entrega. El cont�u de mensaxes rebotaos pondr�se a cero autom�ticamente si
            los problemes se corrixen a�na.Cabecera espl�cita <tt>Responder A:</tt><ul><li><b>Hold</b> -- bloquea'l mensax pa que seya aprob�u
             polos llendadores de la llista.

             <p><li><b>Reject</b> -- rechaza el mensax autom�ticamente,
             notificando de l'aici�n al autor del mesmu. Puedes
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/member_moderation_notice"
             >configurar</a> dichu mensax.

             <p><li><b>Discard</b> -- simplemente descarta'l mensax,
             ensin unviar notificaci�n al autor.
             </ul>?AUnvi�se un mensax de confirmaci�n a %(newaddr)sUnvi�se un agrup�u.Fae falta un nome de llistaEsborr�se un axuntu que nun ye testu...
Nome     : %(filename)s
Triba      : %(ctype)s
Tama�u     : %(size)d bytes
Descripci�n: %(desc)s
Url        : %(url)s
Unvi�se un recordatoriu de la to contrase�a al to corr�u-e.Una frase breve qu'identifique a esta llistaAceutarAceutarConfirmar los unv�os a la llista del soscritorAici�n a tomar pa los unv�os procedentes d'aquellos non
             soscritores a la llista pa los que
             nun se defini� denguna aici�n.Aici�n a tomar tocante a toos estos mensaxes reten�osAici�n a tomar cuando un mensax concasa coles regles sobro
             conten�u pe�er�u.Aici�n a facer cuando un soscritor moder�u unv�a
               un mensax a la llista.Aici�n: amestar <b>%(esender)s</b> a una d'estes pe�eres de remitentes:Amestar una torna non-fuzzy (ensin duldes) al diccionariu.Amestar soscritores a una llista dende l'int�rprete d'ordenes.

Usu:
    add_members [opciones] llista

Opciones:

    --regular-members-file=ficheru
    -r ficheru
        Representa un ficheru colos soscritores p'amestar, cada un
        nuna llinia distinta. Esti conxuntu de persones ser�n soscritores
        regulares. Si ficheru ye '-' lleense les direiciones dende la entrada
        est�ndar. Dec�tate que -n/--non-members-file ye un sin�nimu en desusu
        d'esta opci�n.

    --digest-members-file=ficheru
    -d=ficheru
        Igual qu'enriba, pero la llista ser� dada d'alta como soscritores
        agrupaos o mou agrup�u

    --welcome-msg=<y|n>
    -w <y|n>
        Indicar si va a mandase a los soscritores un mensax de bienvenida,
        inorando la configuraci�n que tenga de la directiva `send_welcome_msg'.

    --admin-notify=<y|n>
    -a <y|n>
        Indicar si va a mandase al alministrador un avisu sobro'l �situ/fallu
        de les soscriciones, inorando la configuraci�n que tenga de la direutiva
        `admin_notify_mchanges'.

    --help
    -h
        Amosa esti mensax y cuela.

    llista
        El nome de la llista de Mailman a la que s'amesten los soscritores. Tien
        d'esistir.

Tienes de suministrar como m�nimo o la opci�n -r o la -d. S�lo un de los
ficheros puede ser `-'.
Amestar elementu nuevu...Amestada: %(s)sXeres adicionales colos soscritoresConfiguraciones adicionalesAdicionalmente, puedes reunviar esti mensax a: Direici�n/nomeDireici�n de corr�u-e:�Les direiciones nun concasen!Les direiciones d'esta llista tienen baneada la soscrici�n
             a la llista de corr�u, ensin m�s procesu de llendadura.
             Incl�i una direici�n por llinia; entamando con un ^ pa
             usar una espresi�n regular.Les direiciones nun pueden tar ermesDireici�n de corr�u-e de Alministrador:Peticiones alministratives pa la llista de corr�u:AlministradorLes contrase�es del Alministrador nun concasenLos tests alministrativos comprebar�n los unv�os pa ver si
             daveres son peticiones alministratives (como soscribise,
             desoscribise, etc), y los amestar� a la cola de
             peticiones alministratives, notificando de paso al alministrador,
             de la nueva petici�n.�Anunciar esta llista cuando la xente entrugue qu� llistes t�n
             nesta m�quina?Dempu�s de la pe�era del conten�u, el mensax qued� ermuConfirma otra vegada la contrase�a:Nomatos (espresiones regulares) que cualifiquen destinos espl�citos
             nos campos A: o CC: pa esta llista.Too executa tolos qrunners indicaos enribaYa tas soscrituY� ta soscritu: %(member)s�Desaniciar tami�n archivos?Direiciones alternatives que son aceutables
             cuando s'activa `require_explicit_destination'. Esta
             opci�n aceuta una serie d'espresiones regulares, cada una
             nuna llinia distinta que se comparen con cada �n de los
             destinatarios del mensax. La comparaci�n f�ise cola
             funci�n de Python re.match(), lo que significa que s'entama
             dende l'entamu de la cadena.
             
             <p>Pa qu'esista compatibilid�
             con Mailman 1.1, si la espresi�n regular nun calti�n una '@'
             ent�s el patr�n comp�rase xusto cola parte llocal de la
             direici�n del destinatariu. Si la comparaci�n falla
             o'l patr�n nun calti�n una '@' ent�s el patr�n
             comp�rase cola direici�n completa del destinatariu.
             
             <p>Les comparaciones escontra la parte llocal t�n obsoletes,
             en versiones futures, el patr�n siempre se comparar�
             escontra la direici�n completa del destinatariu.SiempreDesanici�u un axuntu en formatu HTML...
URL: %(url)s
Intent�se soscribir la to direici�n de corr�u electr�nicu a la llista de corr�u
%(listaddr)s. Y� tas soscritu a esta llista de corr�u.

Dec�tate que la llista de soscritores nun ye p�blica, polo que ye dable que
daqui�n con males intenciones tea tantiando la llista pa ver si puede descubrir los
sos soscritores. Esto podr�a ser una violaci�n de la privacid� si dex�semos facer
esto, por eso nun lo dexamos de facer.

Si daveres unviaste una solicit� de soscrici�n y escaecisti que y� tabes
soscritu a la llista, inora esti mensax. Si albidres que daqui�n trat� de
descubrir si yes un soscritor de la llista y t'esmolez la to privacid�, ent�s
si�ntete llibre d'unviar un mensax al alministrador de la llista a %(listowner)s.
Esborr�se un testu inxert�u con un xuegu de carauteres ensin especificar...
Nome: %(filename)s
Url: %(url)s
Esborr�u un axuntu...
De    : %(who)s
Asuntu: %(subject)s
Data : %(date)s
Tama�u: %(size)s
Url   : %(url)s
Una introducci�n - unos cuantos p�rrafos - sobre
             la llista. Incluyir�se como c�digu html al entamu
             de la p�xina d'informaci�n de la llista. Los retornos
             de carru finar�n un p�rrafu - mira los detalles
             pa m�s informaci�n.CualisquieraAprobarAbrAbril�rabe�Atroxar los mensaxes?Opciones d'AlmacenamientuCuando faiga faltaAsturianuAgoAgostuFall� l'autentificaci�n.Autorizaci�n infructuosa.Notificaci�n de descarte autom�ticu�Xenerar autom�ticamente la contrase�a inicial de la llista?Contestador autom�ticuCarauter�stiques del contestador autom�ticu.<p>

En los campos de testu d'abaxo, la interpolaci�n de cadenes f�ense
coles siguientes correspondencies clave/valor:
<p><ul>
    <li><b>listname</b> - <em>correspuende al nome de la llista de corr�u</em>
    <li><b>listurl</b> - <em>correspuende al enllaz del llist�u de llistes</em>
    <li><b>requestemail</b> - <em>correspuende a la direici�n -request de la llista</em>
    <li><b>owneremail</b> - <em>correspuende a la direici�n -admin de la llista</em>
</ul>

<p>Pa cada campu de testu, puedes escribir direutamente'l testu dientro del recuadru,
o puedes especificar un ficheru del sistema llocal col testu a xubir.Rempuesta automatica al mensax empobin�u a la llista "%(realname)s"Testu d'autorempuesta pa los correos unviaos a -owner.Testu d'autorempuesta pa unviar a correos -request.Testu d'auto-rempuesta pa unviar a los soscriptores de la llista de corr�u.Esperando pola aprobaci�n d'un llendadorBFallu n'opci�n --digest: %(kind)sFallu n'opci�n --nomail: %(why)sTriba MIME incorreuta inorada: %(spectype)sEspecificaci�n d'URL incorreutaLa contrase�a d'aprobaci�n ta mal. El mensax sigui reten�u.Argumentu incorreutu a -a/--admin-notify: %(arg)sArgumentu incorreutu a -w/--welcome-msg: %(arg)sArgumentos incorreutos: %(arg)sArgumentos incorreutos: %(pargs)sArgumentu incorreutu: %(strargs)sMala eleici�n: %(yesno)sOrde incorreuta: %(command)sCadena de confirmaci�n incorreutaEspecificaci�n d'agrupamientu incorreuta: %(arg)sDireici�n de corr�u-e incorreuta na opci�n %(k)s: %(v)sDireici�n de corr�u incorreuta pa la opci�n %(property)s: %(val)sDisti una direici�n de corr�u electr�nicu nun v�lidaFlag incorreutu de llendaduraDireici�n de corr�u electr�nicu del propietariu incorreuta: %(s)sEl direutoriu que representa la cola ye incorreutu: %(qdir)sEspresi�n regular mal formada: Comandu incorreutu: %(subcmd)sN�mberu d'est�u incorreutu: %(arg)sValor incorreutu pa <a href="?VARHELP=bounce/%(property)s"
                >%(property)s</a>: %(val)sDireici�n de corr�u electr�nicu incorreuta/inv�lidaDireici�n de corr�u-e incorreuta/inv�lida: %(member)sDireici�n de corr�u-e incorreuta/inv�lida: llinia ermaLa opci�n introducida form�se incorreutamente:
 %(record)sBanear a <b>%(esender)s</b> de volver a soscribise a esta
                    llista de corr�uLlista baneaosDireici�n baneada (coincidencia %(pattern)s)Carauter�stiques de la entrega de los mensaxes agrupaos.Introduz embaxo'l testu adicional p'amestar al
        entamu de la to invitaci�n o la notificaci�n de soscrici�n. Incuye al menos
        una llinia erma al final...Les Copies tapecides (Cct) o otros destinos impl�citos nun se 
permiten. Intenta reunviar el mensaxe espl�citamente incluyendo la 
direici�n de la llista nos campos A: o Cc:.Avisu de reboteSensibilid� pa la deteici�n de rebotesXesti�n de rebotesAl calcar en <em>Remembrar</em>, la to
    contrase�a unviar�sete per email al to corr�u.Calcando nel bot�n <em>Desoscribime</em>, unviar�sete un
    mensax de confirmaci�n. Esti mensax tendr� un
    enllaz nel que calcando completar�s el to procesu de baxa (puedes
    tami�n confirmar per corr�u electr�nicu; mira les intrucciones nel
    mensax de confirmaci�n).Si nun s'indica otra cosa, �Tendr�en de moderase los unv�os de
             soscritores nuevos?Poniendo esti valor a <em>Non</em>, desactivar�s tol procesamientu
             autom�ticu de los mensaxes rebotaos d'esta llista,
             sicas� los mensaxes rebotaos descartar�nse de mou que
             non enllenen el buz�n del alministrador de la llista.Afitando esti valor a <em>Non</em>, desactivar�s
             los mensaxes de notificaci�n que davezu s'unvien a los
             propietarios de la llista cuando un soscriptor se da de baxa por
             escesivos rebotes. Unviar�se una notificaci�n d'avisu al soscritor.Afitando esti valor a <em>Non</em>, desactivar�s
             los mensaxes de notificaci�n que s'unv�en davezu a los propietarios de la llista
             cuando se desactiva la direici�n d'un soscritor deb�o a un escesu de rebotes.
             De cualisquier mou, siempre s'intentar� notificar al soscritor.Fallu del script CGI�Pueden escoyer los soscritores recibir el tr�ficu de la llista agrup�u nun s�lu mensax?�Pueden los soscritores escoyer ente recibir el corr�u
             nel intre o recibilu agrup�u n�n s�lu mensax?Nun puede tenese una p�xina html erma.EncaboxarEncaboxar y descartarEncaboxar l'unv�u del mensax reten�uEncaboxar la mio solicit� de soscrici�nEncaboxar l'unv�uNun pudo abrise'l ficheru mbox %(mbox)s: %(msg)sNun puede lleese ficheru de direiciones: %(filename)s: %(msg)sNun puede lleese a los soscritores regulares y a los non regulares dende la entrada est�ndar.Nun puedo quitar el mensax %(filebase)s, saltolo:
%(e)sNun puede desoscribise a los non soscritos:Catal�nN�mberu m�simu aceutable de destinatarios nuna entregaCamudar la mio Direici�n y NomeCamudar la mio contrase�aCamudar la contrase�a de la llista.

Enantes de Mailman 2.1, les contrase�es de les llistes calten�ense normalmente en formatu
crypt. Dalgunes instalaciones Python nun ten�en disponible dicho m�dulu, polo
qu'usaben md5. Ent�s de secute les instalaciones Python algamaron el m�dulu crypt
y toles contrase�es entamaron a fallar.

En Mailman 2.1 les contrase�es de les llistes y del sitiu almacenense en formatu SHA1.
Esto fae que fallen les contrase�es de toles llistes qu'exist�en enantes de Mailman 2.1
y deb�o a qu'aquelles contrase�es nun s'almacenaben como testu planu en nenguna parte,
nun pod�en recuperase y anovase.

Asina, esti gui�n xenera la contrase�a d'una llista y opcionalmente la manda a tolos
propietarios de la llista.

Usu: change_pw [OPCIONES]

Opciones:
    --all / -a
        Camudar la contrase�a de toles llistes.

    --domain=dominiu
    -d dominiu
        Camudar la contrase�a de toles llistes nel dominiu virtual `domain'. Val dar m�ltiples opciones -d.

    --listname=llista
    -l llista
        Camudar la contrase�a s�lo pa les llistes especificaes.
        Val dar varies opciones -l

    --password=Contrase�aNueva
    -p Contrase�aNueva
        Usar la contrase�a especificada en `Contrase�aNueva' como la contrase�a nueva de les llistes
        que vayan a camudar (indicaes mediante les opciones -a, -d, y -l).
        Si nun s'especifica, a les llistes se-yos asignar� una contrase�a nueva al debalu

    --quiet / -q
        Non notificar a los propietarios la contrase�a nueva. Tendr�s que disponer
        d'otru mediu pa facer que los propietarios sepan la contrase�a nueva
        (presumiblemente fuera de llinia).

    --help / -h
       Amosar esti mensax y colar.
Camudar la direici�nCamudar la contrase�a del propietariu de la llistaConfirm�se la solicit� de camb�u de direici�nCamudando les contrase�es de la llista: %(listname)sComprebar la integrid� del ficheru de configuraci�n d'una llista.

Compruebense los ficheros siguientes:

    config.pck
    config.pck.last
    config.db
    config.db.last
    config.safety

Nun pasa un res si falten dalgunos d'estos ficheros. config.pck y config.pck.last son
versiones escabechaes del ficheru de configuraci�n de 2.1a3 y postreros.
config.db y config.db.last usense en toles versiones anteriores y son ficheros
marshals de Python.  config.safety ye un escabech�u escritu pa 2.1a3 y postreros us�u
cuando nun se pod�a lleer el ficheru config.pck principal.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] [llista [llista ...]]

Opciones:

    --all / -a
        Comprebar los ficheros de toles llistes.  N'otru casu s�lo se comprobar�n
        les llistes nomaes na llinia d'ordenes

    --verbose / -v
        Salida estensa.  Amu�sase l'est�u de cada un de los ficheros testeaos.
        N'otru casu s�lo s'amosar�n los ficheros corruptos.

    --help / -h
        Amosar esti mensax y colar.
Comprueba les solicitudes alministratives pendientes y notifica per
corr�u electr�nicu a los propietarios si fae falta.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones]

Opciones:

    -h/--help
        Amosar esti mensax y colar.
Comprebar los permisos de la instalaci�n de Mailman.

Usu: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h]

Ensin argumentos, nam�i compreba y fai un informe de los ficheros que tienen los
permisos mal axustaos. Cola opci�n -f (y execut�u como root), igua tolos
problemes rellacionaos colos permisos qu'alcuentre. Con -v la salida puede
estend�a.
Chinu (China)Chinu (Taiwan)Llimpiar un ficheru .mbox

L'archivador gueta llinies Unix dixebrando mensaxes nun ficheru mbox.
Deb�o a la compatibilid�, gueta espec�ficamente llinies qu'entamen con "From"
-- Por ex. les lletres F en may�scules, r min�scules, o, m, espaciu en blancu,
ignorando cualisquier cosa m�s na mesma llinia.

Normalmente, cualesquiera de les llinies qu'entamen con "From " nel cuerpu del
mensaxe deber�en tar escapaes deb�o a qu'un car�uter > ye lo primero
qu'aparez na llinia. Ye posible de que les llinies nun s'alcuentren escapaes.
Esti gui�n intenta correxir esto faciendo una comprebaci�n estricta de les llinies
From al estilu Unix. Cualesquier llinia qu'entame con "From" pero que nun pase esti
test estrictu escapense con un car�uter >

Usu: cleanarch [opciones] < ficheru_Entrada > ficheru_Salida
Opciones:
    -s n
    --status
        Imprenta un car�uter # per cada n llinia procesada.

    -q / --quiet
        Non amosar la informaci�n de llinia camudada a la salida est�ndar.

    -n / --dry-run
        Non amosar na pola salida est�ndar.

    -h / --help
        Amosar esti mensax y colar.
Entamar de nuevesLlimpiar el bander�n de <em>llendadura</em> d'esti soscritorCalca col mur equ� pa ver la llista deCalca p'anubrir la lleenda pa esta tabla.Calca equ� pa incluyir la lleenda pa esta tablaCalca equ� pa recargar la p�xina.Calca nel enllaz pa visitar la p�xina de les tos opciones
        na llista de corr�u solicitada.Calcar nel n�mberu de mensax pa ver el mensax
            individual, o tu puedesClona la direici�n d'un soscritor.

Clonar la direici�n d'un soscritor significa que se soscribir� un usuariu
nuevu coles mesmas opciones y contrase�es que'l soscritor orixinal. Date cuenta
qu'esta operaci�n enf�tase dafechu nel usuariu que la executa -- nun se faen
verificaciones de la direici�n nueva nin se manda un mensax de bienvenida, etc.

Les soscriciones esistentes nun s'alteren n'absolutu. Si quies esborrar la
direici�n antigua, usa la opci�n -r. Si tami�n quies camudar dalguna direici�n
d'alministrador, usa la opci�n -a.

Usu:
    clone_member [opciones] DendeLaDireici�n ALaDireici�n

Au:

    --listname=llista
    -l llista
       Compreba y camuda �nicamente les llistes de corr�u especificaes.
       Si nun s'incl�i -l, ent�s guetase la direici�n en toles llistes de
       corr�u. Pueden especificase m�ltiples opciones -l.

    --remove
    -r
        Esborrar la direici�n antigua de la llista de corr�u una vegada que se clone.

    --admin
    -a
        Incl�i les direiciones de los alministradores na gueta de les
        direiciones antig�es y cl�nales o cam�dales tami�n.

    --quiet
    -q
        Fae les modificaciones silenciosamente.

    --nomodify
    -n
        Diz lo que tendr�a que facese, pero nun lo fai. Desactiva la opci�n
        --quiet.

    --help
    -h
        Amosa esti mensax y cuela.

DendeLaDireici�n ye la direici�n antigua del usuariu. AlaDireici�n ye la nueva direici�n del usuariu.

Calculando l'�ndiz de filos
Anubrir la direici�n del soscritorCategor�es de configuraci�nConfigura una llista a partir de les descripciones calten�es nun ficheru de testu.

Usu: config_list [opciones] llista

Opciones:
    --inputfile ficheru
    -i ficheru
        Configura la llista asignando cada variable de modulu-global contenida
        nel ficheru a un atributu del oxetu llista, guardando los cambeos de
        sigu�o. El ficheru especific�u c�rgase con execfile() y tien
        que caltener c�digu Python v�lidu.
        Cualisquier variable que nun seya un atributu v�lidu d'una llista inorar�se
        (amosando un mensax d'avisu). Mira tami�n la opci�n -c.

        Una variable especial llamada `mlist' p�nse nel �mbitu global durante
        la execuci�n d'execfile, que s'asocia a la llista actual. Esto perm�tete
        facer toa triba de coses rares a la llista, pero �TEN CUID�U! Usar esto
        puede frayar seriamente (ye dable qu'ensin vuelta) la to llista de
        corr�u.

    --outputfile ficheru
    -o ficheru
        En llugar de configurar la llista, amosa les variables de configuraci�n de la
        llista nun formatu adecu�u pa usalu como entrada a esti gui�n. D'esta
        miente, puedes guardar les opciones de configuraci�n d'una llista y usales
        pa configurar otra llista. Les opciones de configuraci�n gu�rdense en
        `ficheru'. Si ficheru ye `-', la salida del programa m�ndase a la salida
        est�ndar.

    --checkonly
    -c
        Con esta opci�n, la llista camudada nun se camuda. S�lo ye �til con -i.

    --verbose
    -v
        Amuesa'l nome de cada atributu que se camuda. S�lo ye �til con -i

    --help
    -h
        Amuesa esti mensax y cuela.

Les opciones -o y -i son m�tuamente esclusives.

ConfirmarConfirmaci�n (*) - Prec�sase d'una etapa de confirmaci�n per
                          corr�u electr�nicu <br> Precisa
                          aprobaci�n - Requier que l'alministrador de
                          la llista aprebe les soscriciones
                          <br>Confirmaci�n y aprobaci�n - tanto Confirmaci�n
                          como Aprobaci�n
                          
                          <p> (*) Cuando daqui�n solicita una
                          soscrici�n, Mailman unv�a-y una
                          notificaci�n con un �nicu identificador asociada
                          a tala petici�n que ha respondese pa poder
                          soscribise. <br> Esto previ�n que xente con males intenciones
                          soscriban a terceres persones ensin el so preste.Confirma la contrase�a del alministrador:Confirmaci�n y aprobaci�nConfirmar la solicit� al camb�u de direici�nConfirmar la contrase�a inicial:Confirma la contrase�a del llendador:Confirmar la solicit� de soscripci�nConfirmar la solicit� de desoscripci�nRequierse la confirmaci�n dende la to direici�n de corr�u electr�nicu, pa
evitar que daqui�n se soscriba ensin permisu. Unvi�ronse instrucciones
al to corr�u %(email)s. Por favor, ten en cuenta que la to soscrici�n nun
entamar� fasta que la confirmes.La cadena de confirmaci�n ta ermaCadena de confirmaci�n:Confirmaci�n fechaNotificaci�n de mensax pe�er�u por conten�uFiltr�u&nbsp;de&nbsp;conten�uSiguir esperando aprobaci�nCamuda'l formatu de les cadenes d'interpol�u d'una llista de la forma
%-cadena a la forma $-cadena.

Esti gui�n ta pens�u pa executase dende bin/withlist, esto ye:

% bin/withlist -l -r convert <la_mio_llista>
Nun pudo abrise ficheru pa lleer: %(filename)s.Nun pudo abrise'l ficheru en mou escritura:Criar una LlistaCriar una llista de corr�u de %(hostname)sCrIar una llista de corr�u nueva, ensin soscritores.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] [llista [dir-alministrador [contrase�a-alministrador]]]

Opciones:

    -l llingua
    --language=llingua
        Facer que la llingua por defeutu de la llista seya 'llingua', debe ser un
        c�digu de dos lletres.

    -u urlhost
    --urlhost=urlhost
        Indica'l nome del sirvidor de la interface web de la llista.

    -e emailhost
    --emailhost=emailhost
        Indica'l dominiu de corr�u electr�nicu de la llista.

    -q/--quiet
        Normalmente notificase per corr�u electr�nicu al alministrador
        (dempu�s d'entrugar) que la llista foi criada. Esta opci�n suprime la
        entruga y la notificaci�n.

    -h/--help
        Amosar esti testu d'aida y cuela.

Na llinia d'�rdenes pueden especificase cuantos argumentos se consideren
necesarios: entrugar�se polos que falten.

Cualesquier llista de Mailman tien dos par�metros que definen el nome del
sirvidor de corr�u saliente predetermin�u y l'URL por defeutu pa
les interfaces web. Cuando configuraste Mailman, calcul�ronse dalgunos
de los datos predeterminaos, pero si tienes configuraes varies
webs virtuales, ent�s los datos predeterminaos pueden que non
valgan pa la llista que tas criando.

Puedes indicar el dominiu nel que criar la to nueva llista escribiendo una
orde asemeyada a esta:

    newlist --urlhost=www.midomi.niu la_mio_llista

onde `www.midom.iniu' deber�a ser el nome del sirvidor de partida pal URL de
les llistes nesti sirvidor virtual. Por exemplu con esta preferencia la xente ver�
la descripci�n xeneral de les llistes en http://www.midomi.niu/mailman/listinfo.
Am�s, www.midomi.niu deber�a ser una clave en VIRTUAL_HOSTS en mm_cfg.py/Defaults.py
si'l nome d'agospiamientu na direici�n de corr�u electr�nicu puede determinase
autom�ticamente.

Si quies que'l dominiu de la direici�n de corr�u electr�nicu seya distintu del que se
gueta a travi�s de VIRTUAL_HOSTS o si urlhost nun ta rexistr�u en VIRTUAL_HOSTS,
puede especificase'l dominiu de la direici�n de corr�u electr�nicu d'esta manera:

    newlist --urlhost=www.midomi.niu --emailhost=midomi.niu la_mio_llista

onde 'midomi.niu' ye'l dominiu de la direici�n de corr�u. Si nun s'especifica
emailhost y urlhost nun ta na llista de agospiadores virtuales, ent�s usar�nse
mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST pa la interface de corr�u.

Por razones de compatibilid� colo existente, puede indicase'l dominiu onde
criar la llista nueva refiri�ndose a ella del mou siguiente:

    la_mio_llista@www.midomi.niu

A� www.midomi.nio �sase pa 'urlhost' y tami�n pa 'emailhost' siempre que
nun s'alcuentre na tabla de sirvidores virtuales. Hai que resaltar que --urlhost
y --emailhost tienen precedencia sobre esta notaci�n.

Si indiques el nome de la llista como `la_mio_llista', el dominiu de la direici�n
de corr�u electr�nicu tomar�se de DEFAULT_EMAIL_HOST y tomar�se la URL de DEFAULT_URL
(como se definiera nel ficheru Defaults.py o redefin�u poles preferencies en mm_cfg.py).

Dec�tate que los nomes de les llistes convi�rtense a min�scules.
Criar otra llistaCriando direutoriu d'almacenaxe CroataLlimipar coles males y derivaes, recomiendase una vegada al d�a.
Esti script pasa a travi�s de los los direutorios encolaos 'malos' y 'derivaos' y,
si mm_cfg.BAD_SHUNT_STALE_AFTER ye > 0, desanicia tolos ficheros de m�s de
varios segundos.
Si mm_cfg.BAD_SHUNT_ARCHIVE_DIRECTORY ye un direutoriu d'escritura, los ficheros
vieyos muevense ell�. De lo contrario, foron desaniciaos.
S�lo los ficheros regulares subordinaos a los 'malos' y 'derivaos'
los direutorios son procesaos. Tolo dem�s ye saltao.
Usu:%(PROGRAM)s [opciones]
Opciones:
    -h / - help
        Amosar esti mensax y colar.
ChecoslovacuDiariuDan�sLa base de datos foi anovada...AviAvientuLa llingua predeterminada d'esta llistaOpciones por defeutu pa los nuevos soscritores de la llista.<input
             type="hidden" name="new_member_options" value="ignore">DiferirDesaniciarDesaniciar esta llistaDesaniciar esta llista de corr�uEntreg�u per Mailman<br>versi�n %(version)sDescripci�nDescripci�nDescripci�n: %(description)sInstrucciones detallaes de la base de datos alministrativaAgrup�uPie de p�xina del agrup�uTestera del agrup�uSoscritores con entrega agrupada:Opciones de recopilacionesDesactivadaDescartarDescartar tolos mensaxes marcaos como <em>Diferir</em>Descartar los mensaxes reten�os m�s antiguos qu'esti n�mberu de d�es.
            Usa 0 pa desactivar el descarte autom�ticu.Descartar los mensaxes reten�os.

Usu:
    discard [opciones] ficheru ...

Opciones:
    -h/--help
        Amuesa esti mensax y cuela.

    --quiet / -q
        Non amosar los mensaxes d'est�u.
Descart�u mensax reten�u #%(id)s dirix�u a la llista %(listname)sDescartarManda los recopilatorios de les llistes con mensaxes pendientes y activa digest_send_periodic

Usu: %(PROGRAM)s [opciones]

Opciones:

    -h / --help
        Amosar esti mensax y colar..

    -l llista
    --listname=llista
        M�ndase'l recopilatoriu d'esta llista, si nun s'indica m�ndense los recopilatorios
        de toles llistes.

Apl�case a les llistes nomaes na llinia d'�rdenes. Si nun se da
el nome de nenguna llista, aplica a toes.
Nun unviar copia de los miembros unviaos na llistaRetrocesu deteut�u, de la versi�n %(hexlversion)s a la versi�n %(hextversion)s
Lo m�s probable qu'esto nun seya seguro.
Colando.Execuci�n en mou prebaVuelca'l conten�u de cualisquier ficheru de base de datos de Mailman.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] ficheru

Opciones:

    --marshal/-m
        Supon que'l ficheru ta en formatu marshal de Python, anulando 
        cualesquier averiguaci�n autom�tica

    --pickle/-p
        Supon que'l ficheru ta en formatu escabeche de Python , anulando
        cualesquier averiguaci�n autom�tica

    --noprint/-n
        Nun trata d'amosar con formatu l'oxeto. Esta opci�n ye �til si
        hai dalguna triba de problema col oxetu y s�lo quies obtener una
        representaci�n ensin m�s. �til con `python -i bin/dumpdb <ficheru>`.
        Nesti casu, la raiz del �rbol dexase nuna variable global
        llamada "msg".

    --help/-h
        Amosa esti mensax d'aida y cuela.

Si'l nome del ficheru fina con `.db', ent�s suponse que'l
ficheru ta en formatu marshal de Python. Si'l nome del ficheru fina
en `.pck' ent�s suponse que'l fichero ta en formatu escabeche de Python.
En cualesquier casu, si quies anular la suposici�n por defeutu --o si'l 
nome de ficheru nun fina con neng�n sufixu-- hai qu'usar la opci�n 
-p o -m.
Dan�sCada regla de pe�er�u d'una cabecera tien dos partes, una llista d'espresiones
              regulares (cada una nuna llinia distinta) y una aici�n a tomar.
              Mailman comparar� cada una de les cabeceres del mensax con toles
              espresiones regulares d'esta regla y si hai dalguna correspondencia,
              �sta refugar�se, retendr�se o descartar�se en funci�n de l'aici�n
              indicada. Usa <em>Diferir</em> pa desactivar temporalmente una regla.

              Puedes tener m�s d'una regla de pe�er�u na to llista. Nesi casu,
              les regles comp�rense una darrera d'otra, par�ndose'l procesu en
              cuantes s'alcuentre una coincidencia.

              Dec�tate que les cabeceres compl�tense con tolos axuntos (sacantes
              los mensaxes alminitrativos de Mailman) y comparaos coles espresiones
              regulares. Con esta carauter�stica puede dixebrase eficientemente los
              mensaxes con triba o estensi�n peligrosos.Cada soscritor tien una <em>marca de llendadura</em> qu'indica
             si los sos mensaxes pueden unviase direutamente a la llista, o si deben
             aprobase previamente pol llendador de la llista. Cuando la marca de
             llendadura te activada, los mensaxes del soscritor
             deben aprobase. Puedes, como alministrador de la llista, decidir si
             los mensaxes de cada persona tienen de moderase.

             <p>Cuando heba un soscritor nuevu, la so marca de llendadura inicial
             toma su valor d'esta opci�n. Desactiva esta opci�n p'aceutar
             mensaxes del soscritor por defeutu. Activa esta opci�n pa,
             llendar los mensaxes de los soscritores por defeutu. Siempre puedes
             afitar manualmente la marca de llendadura de cada soscritor
             usando les seiciones d'<a href="%(adminurl)s/members">alministraci�n de
             los soscritores</a>.A cada soscritor as�gnase-y un tant�u de refugu, atrox�u n�n
             n�mberu en puntu flotante. Siempres que Mailman recibe un
             mensax rebot�u d'un soscritor de la llista, incrementa'l
             tant�u correspondiente de dicho soscritor.  Los rebotes
             severos (fallos fatales) incrementen el tant�u en 1,
             mentantu que los rebotes leves (fallos temporales)
             incrementen en 0.5. El tant�u d'un soscritor nam�i se ve
             afeut�u al d�a como muncho por un mensax de rebote, de
             mou qu'ainda recibiendo 10 mensaxes de rebote'l mesmu
             d�a, el so tant�u nam�i s'incrementar� en 1.

             Esta variable describe'l ll�mite cimeru del tant�u de refugu
             (o rebote) del soscriptor, per enriba del que, se
             desactivar� la receici�n del corr�u, pero nun se-y dar�
             de baxa de la llista de corr�u.Cada pallabra clave de temes ye en realid� una espresi�n regular,
             que se compara con ciertes partes del mensax de corr�u, concretamente
             les cabeceres <code>Pallabres clave:</code> y <code>Asuntu:</code>.
             Hai que tener en cuenta que les primeres llinies del cuerpu del mensax
             pueden caltener tami�n unes "cabeceres" 
             <code>Pallabres clave:</code> y <code>Asuntu:</code> sobro les que
             tami�n se lleva a cau la gueta.Editar HTML : FalluEditar OpcionesEditar el c�digu HTML de les p�xines d'accesu
y los ficheros de testu p�blicosUnviame la mio contrase�a per corr�u-eCorr�u electr�nicu: Activu'l bloqu�u d'emerxencia de tol tr�ficu de la llistaLa llendadura d'emerxencia de tol tr�ficu de les llistes ta activadaModeraci�n d'emerxencia de tol tr�ficu de la llista:Nun se permiten contrase�es ermesActivada�Codificar el
            <a href="?VARHELP=general/subject_prefix">prefixu del asuntu</a>
            inclusu cuando nam�i tenga carauteres ASCII?Fin de Ingl�s (EEUU)Introduz cadena de confirmaci�nIntroduz la contrase�a nueva d'alministrador:Introduz la contrase�a nueva del llendador:Introduz una direici�n por llinia embaxo...Indica la direici�n de corr�u de la persona que xestionar� la llista: Introduz el nome de la llista: FalluFallu desoscribiendo:Fallu invitando a soscribise:Fallu abriendo la llista "%(listname)s", omiti�ndola.
%(e)sFallu abriendo la llista "%(listname)s"... salt�ndola.Fallu dando d'alta la soscrici�n:Fallu: EstoniuEuskeraCabecera espl�cita <tt>Responder A:</tt>Direici�n espl�citaEsportar una representaci�n XML de la llista de corr�u.FAQ 4.48.FebFebreruPe�erar mensaxes duplicaos a los soscritores (si ye posible)Regles de pe�era pa comparar coles cabeceres d'un mensax.FinandoAlcuentra toles llistes que caltengan la direici�n d'un soscritor

Usu:
    find_member [opciones] expreg [expreg expreg [...]]

Onde:
    --listname=llista
    -l llista
        Gueta solo nes llistes indicaes.

    --exclude=llista
    -x llista
        Esclui de la gueta les llistes indicaes.

    --owners
    -w
        Incl�i na gueta les direiciones de los propietarios.

    --help
    -h
        Amuesa esti mensax d'aida y cuela.

    expreg
        Una espresi�n regular de Python cola que comparar.

La rellaci�n ente -l y -x furrula como sigue. Si s'especifica dalguna opci�n -l
ent�s incluir�nse na gueta �nicamente les llistes indicaes. Si s'indica
dalguna opci�n -x pero nun s'indica nenguna opci�n -l, ent�s guetar�nse en
toles llistes escepto n'aquelles que s'escluyeron espec�ficamente

La Usu de la espresi�n regular ye al estilu Perl5, usando'l modulu Python re. Les especificaciones completes tan en:

http://docs.python.org/library/re.html

Al guetar les direiciones nun se distinguen may�scules de min�scules, ensin embargo, 
amu�sense les direiciones tal y como s'acuentren.

Atopar soscritor %(link)s:Fin�sPrimerIgua los archivos de MM2.1b4

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] ficheru ...

Onde les opciones son:
    -h / --help
        Amuesa esti mensax d'aida y cuela.

Usa esto �nicamente pa 'iguar' dalgunos ficheros de base datos del
archivu que s'escribieron en Mailman 2.1b4 con dalgunos datos
incorreutos. Executa esto dende el to direutoriu $PREFIX

%% %(PROGRAM)s `grep -l _mlist archives/private/*/database/*-article`

(Dec�tate que los acentos graves facen falta)

Necesitar�s executar `bin/check_perms -f' dempu�s d'executar esti gui�n.
Ig�ando la plantilla de les lling�es: %(listname)sPie de p�xina p'amestar a cada agrup�uPi� de p�xina p'amestar al corr�u unvi�u a los soscritores regulares de la llistaPor cualesquier raz�n, %(mbox_dir)s esiste como ficheru. Esto nun furrular�
con b6, polo que toi renomando a %(mbox_dir)s.tmp y procediendo.Por dalguna causa desconocidaReunviar mensaxes (individualmente) aReunv�u de mensax moder�uReunviar al Propietariu de la LlistaOpciones de reunv�uCuartuFranc�sVieDe:De: %(sender)s el %(date)s
Asuntu: %(subject)s
Motivu: %(reason)sPersonalizaci�n completaCaracter�stiques fundamentales de la llista, incluyendo
            informaci�n descriptiva y b�sica.GalleguOpciones XeneralesP�xina d'informaci�n xeneral de la llistaPersonalid� xeneral de la llistaXenera una representaci�n del cat�logu binariu a partir de la descripci�n de
les tornes testuales.

Esti programa convierte un cat�logu testual de mensaxes estilu Uniforum
(ficheru .po) a un cat�logu binariu GNU (ficheru .mo). Esti programa fae
esencialmente la mesma funci�n que'l programa msgfmt de GNU, sicas�
tr�tase d'una implementaci�n m�s simple.

Usu: msgfmt.py [opciones] ficheru.po

Opciones:
        -o ficheru
        --output-file=ficheru
           Indica'l ficheru de salida onde escribir. Si s'omite, la salida
           dir� a un ficheru nom�u ficheru.mo (basase nel nome del ficheruo
           d'entrada).

        -h
        --help
           Amuesa esti mensax y cuela.

        -V
        --version
           Amuesa la informaci�n de la versi�n y cuela.
Alem�nGnu Nun ye UnixDir al ficheru de la llistaDir a la p�xina d'informaci�n xeneral sobre la llista.Testu Gzip%(sz)sC�digu HTML non camud�u.Desanici�u'l documentu HTML axuntuHTML anov�u satisfactoriamente.Cabecera p'amestar a cada agrup�uCabecera p'amestar al corr�u unvi�u a los soscritores regulares de la llistaLes regles de pe�era de les tiestes requieren un patr�n.
               Inorar�nse les regles de pe�er�u incompletes.Pe�era cabeceresHebr�uMensaxes Reten�osAnubrir el remitente d'un mensax, camud�ndolu cola
             direici�n de la llista (esto desanicia los campos Dende, Remitente y Responder A)Calca enter pa notificar al propietariu de la llista %(listname)s...RetenerRetener unv�os con un valor de cabecera que concase con una espresi�n regular arbitraria.RetenerNome de la m�quina que prefier la llista.Direici�n hostil (carauteres nun v�lidos)Direici�n hostil (carauteres non v�lidos): %(member)sDeteut�se intentu de soscrici�n hostil�Qu� tama�u en Kb tendr�a d'algamar un agrup�u enantes de que s'unv�e?Cu�ntos avisos del mou <em>la to soscrici�n desactiv�se</em> tien de recibir
             un soscriptor desactiv�u enantes de desaniciar la so direici�n
             de la llista de corr�u. Poni�ndolu a 0, desaniciar�se darr�u una
             direici�n de la llista cuando los sos rebotes superen l'umbral afit�u.
             tien de ser un valor enteru.�Cu�ntes llinies del cuerpu del mensax tien d'escanear el guetador de temes?�Cada cu�ntu tiempu tien d'aniciase un nuevu volume d'archivu?�Cada cu�ntu tiempu tendr�a d'entamase un volume nuevu d'agrupaos?H�ngaruSi un unv�u tien esti n�mberu, o m�s, de destinatarios,
             retendr�se pa la aprobaci�n pol alministrador.
             Usa un 0 si nun quies qu'heba ll�mite.Si refugues esti mensax, <br>por favor, desplica la causa (opcional):Si respuendes a esti mensax calteniendo la tiesta Asuntu: intauta,
Mailman descartar�'l mensax reten�u. Fai esto si'l mensax ye corr�u puxarra.
Si respuendes a esti mensax incluyendo una testera Approved: cola contrase�a
de la llista nella, aprobar�se'l mensax pa que s'entregue a la llista.
La testera Aprob�u: puede aparecer tami�n na primer llinia
del cuerpu de la rempuesta.Si das una contrase�a, tienes de confirmala.Si la llingua de la llista por defeutu usa un conxuntu de carauteres
             non ASCII, el prefixu codificar�se seg�n l'est�ndar.
             Sicas�, si'l prefixu tien �nicamente carauteres ASCII,
             podr�es poner esta opci�n a <em>Enxam�s</em> pa desactivar la
             codificaci�n del mesmu. Esto podr�a facer les cabeceres llixeramente
             m�s llexibles p'aquellos usuarios qu'usen veceros de corr�u
             que nun furrulen bien con codificaciones non ASCII.

             <p>Dec�tate, que si la llista de corr�u recibe
             mensaxes col asuntu codific�u unes vegaes y otres ensin codificar,
             igual preferir�es escoyer <em>Cuando faiga falta</em>. Usando esta opci�n,
             Mailman nun codificar� prefixos ASCII cuando'l restu de la cabecera
             tenga s�lo carauteres ASCII, pero si la cabecera orixinal tien
             carauteres non ASCII, codificar�'l prefixu. Esto evita ambig�ed�
             nel est�ndar que podr�a facer que dalgunos veceros de corr�u amuesen
             espacios estres ente'l prefixu y la cabecera orixinal.Inorar  :  %(addr)30sInorando los datos pendientes frayaos: %(key)s: %(val)sInorando los cambeos del usuariu desanici�u: %(user)sInorando mensax reten�u con identificaci�n err�nea: %(f)sInorando mensax non reten�u: %(f)sInorando partes MIME que nun son testu planuDireici�n de corr�u electr�nicu incorreuta: %(safeuser)sDi�se una direici�n de corr�u electr�nicu illegalNome de llista illegal: %(s)sOpci�n illegal: %(opt)sImportando %(module)s...Pa poder camudar les tos opciones de soscrici�n, primero
    tienes d'identificate dando la to contrase�a %(extra)s de soscrici�n na seici�n
    d'embaxo. Si nun remembres la contrase�a de soscrici�n, puedes facer que
    s'unvie al to corr�u calcando nel bot�n d'embaxo. Si nam�i quies desoscribite de la
    llista, calca nel bot�n <em>Desoscribir</em> y unviar�sete un mensax de
    confirmaci�n.

    <p><strong><em>Importante:</em></strong> Dende esti puntu, tienes d'activar
    les cookies nel to restolador web, n'otru casu deng�n de los cambeos tendr�n
    efeutu.
    Incrementar el n�mberu de volume de recopilaci�n y reaniciar el n�mberu de recopilaci�n a �n.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] [nome-de-la-llista ...]

Opciones:

    --help/-h
        Amosar esti mensax y colar.

Apl�case a les llistes nomaes na llinia d'�rdenes. Si nun se da'l
nome de nenguna llista, apl�case a toes.
Contrase�a inicial de %(listname)s: Llista inicial de lling�es sofitaes. <p>Date cuenta de que si nun escueyes al
        menos una llingua inicial, la llista usar� %(deflang)s, la llingua por
        defeutu del sirvidorDireici�n del propietariu inicial de la llista:Contrase�a inicial de la llista:Les contrase�es iniciales pa la llista nun concasenInyectar un mensax procedente d'un ficheru na cola d'entrada de Mailman .

Usu: inject [opciones] [ficheru]

Opciones:

    -h / --help
        Amuesa esti mensax y colar.

    -l llista
    --listname=llista
        El nome de la llista al que inyectar el mensax. Obligatoriu

    -q nomedelacola
    --queue=nomedelacola
        El nome de la cola a la qu'inyectar el mensax. nomedelacola
        tien que tar nun de los direutorios interiores del direutoriu
        qfiles. Si nun se pon, usase'l nome de la cola incoming

ficheru ye'l nome del ficheru con testu planu a inyectar.
Si nun se pon, usase la entrada est�ndar.
InterllinguaInterrump�u...Nun v�lida:  %(addr)30sCadena de confirmaci�n non v�lida. Ye dable que tes
            intentando confirmar una solicit� d'una direici�n que
            ya se di� de baxa.Cadena de confirmaci�n nun v�lida. Dec�tate que la cadena
de confirmaci�n espira aproximadamente en %(days)s d�es dempu�s
de la solicit� de soscrici�n inicial. Si la to confirmaci�n espir�, por favor,
intenta rexistrate de nueves.Opciones nun v�lides nel script CGIOpciones nun v�lides pal script CGIEsquema de contrase�a non v�liduValor inv�lidu de la propied�: %(k)sValor incorreutu pa la variable: %(property)sInvitar�Ye un archivu fonte p'archiv�u p�blicu o priv�u?�Ta qrunner corriendo?�Requierse'l vistu bonu del llendador pa les solicit�es
             de desoscrici�n? (Encami�ntase <em>Non</em>)ItalianuXinXineruXapon�sXntXunetuXunXunuKoreanuOpciones de lling�esLes lling�es que pueden usase nesta llistaCabera notificaci�n d'autorempuesta pa g�eiDexa los campos de contrase�a inicial (y confirmaci�n)
                ermos si quies que Mailman autoxenere la llista
                de contrase�es.Pe�era Corr�u PuxarraLlistaCarauter�stiques de la Llista.Robot d'aida de llista: %(requestaddr)sIdentificaci�n de la LlistaPropietarios: %(owneraddr)sNam�i los alministradores de la llistaLlista toles llistes de corr�u.

Usu: %(program)s [opciones]

Onde:

    --advertised
    -a
        Llista �nicamente aquelles llistes que s'amuesen p�blicamente

    --virtual-host-overview=dominiu
    -V dominiu
        Llista �nicamente aquelles llistes que tan lligaes al dominiu virtual
        especific�u. Esto furrula �nicamente si la variable VIRTUAL_HOST_OVERVIEW
        ta activa.

    -b / --bare
        S�lo amuesa'l nome de la llista, ensin la descripci�n.

    --help
    -h
        Amuesa esti mensax y cuela.
Llista tolos soscritores d'una llista de corr�u.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] llista

Onde

    --output ficheru
    -o ficheru
       Escribe la salida al ficheru especific�u en llugar de na salida est�ndar.

    --regular / -r
        Solo imprime los soscritores regulares (non agrup�o).

    --digest[=triba] / -d [triba]
        S�lo imprenta los soscritores con agrupao. L'argumentu opcional puede ser
        "mime" o "plain" qu'imprime s�lo a los soscritores cola entrega
        diferida d'esa triba.

    --nomail[=why] / -n [why]
        Amuesa los soscritores que tienen la receici�n del corr�u desactivada.
        Un argumentu opcional puede ser "byadmin", "byuser", "bybounce" o "unknown"
        que seleiciona a aquellos soscritores que tienen la receici�n desactivada por
        dicha raz�n. Tami�n puede ser "enabled" que s�lo imprenta aquellos
        soscritores que tienen la receici�n activada.

    --fullnames / -f
        Incl�i'l nome y los apell�os na salida.

    --preserve / -p
        Saca les direiciones tal como fueron apuntaes a la llista.
        Por defeutu les saca en min�scules.

    --invalid / -i
        Imprenta �nicamente aquelles direiciones rexistraes na llista de
        soscritores que se consideren incorreutes.
        Esta opci�n ignora -r, -d, -n

    --unicode / -u
        Imprenta les direiciones que tan almacenaes como oxetos Unicode en
        llugar d'oxetos cadena. Ignora -r, -d, -n.

    --help
    -h
        Amuesa esti mensax y cuela.

    llista ye'l nome de la llista de corr�u a usar.

Hai que tener en cuenta que si nun s' indica nin-r ni -d, imprimir�nseos
soscritores regulares segu�os polos soscritores d'agrupaos ensin indicaci�n
dalguna de qu� direiciones son regulares o d'agrupaos.

Llista tolos propietarios d'una llista de corr�u.

Usu: %(program)s [opciones] llista ...

Onde:

    --all-vhost=hostv
    -v=hostv
        Amosar los propietarios de toles llistes de corr�os del dominiu
        virtual dau.
    --all
    -a
        Amosar los propietarios de toles llistes de corr�u nesti sistema.

    --help
    -h
        Amosar esti mensax d'aida y colar.

`llista' ye'l nome de la llista cuyos propietarios van amosase. Puede
indicase m�s d'una llista na llinia d'ordenes.
La llista y� esiste: %(listname)sLa llista y� esiste: %(safelistname)sContrase�a de criador de llista (verificaci�n):Miembros de la llistaA los llendadores (y a los alministradores de la llista) m�ndase-yos
             diariamente un recordatoriu de les peticiones pendientes
             d'aprobaci�n, como por exemplu les soscriciones a una
             llista zarrada asina como l'unv�u de mensaxes
             que se retienen por una raz�n o otra. Activando esta
             opci�n fai que les notificaciones s'unv�en
             nel intre cuando aporten nueves peticiones.Llistar les mios otres soscricionesFai falta'l nome de la llistaRequierse'l Nome de Llista.El nome de la llista nun puede caltener "@": %(safelistname)sNome de la llista: %(listname)sLlista de direiciones que tienen baneada la soscrici�n
             a esta llista de corr�u.Llista de direiciones non soscrites cuyos unv�os tienen
             d'aceutase automaticamente.Llista de direiciones non soscrites cuyos unv�os
             descartar�nse autom�ticamenteLlista de direiciones non soscrites cuyos unv�os
             ref�guense autom�ticamente.Llista de direiciones non soscrites cuyos unv�os
             retendr�nse nel intre pa revisalos.Contrase�a de la llista:soscriciones de %(safeuser)s en %(hostname)sLlista los propietarios d'una o toles llistes de corr�u.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] [llista ...]
Opciones:

    -w / --with-listnames
        Agrupa los propietarios polos nomes de les llistes ya inclui los
        nomes de les llistes na salida. D'otru mou, los propietarios
        ordenense pola so direici�n de corr�u electr�nicu.

    -m / --moderators
        Incl�i a los llendadores de la llista na salida.

    -h / --help
        Amuesa esti mensax d'aida y cuela.

    llista
        Amuesa a los propietarios de les llistes especificaes. Pueden amosase
        m�s d'una dempu�s de les opciones. Si nun se proporcionen llistes,
        visualizar�nse los propietarios de toles llistes.
Llistar los esquemes hash de contrase�a sofitaos y colar. La etiqueta d'esquema
ye sensible a tipograf�a.Pallabres clave de los temes de la llistaPol�tica d'almacenamientu del tr�ficu de la llista.Testu espec�ficu a la llista puestu al entamu
             del mensax de bienvenida unvi�u a
             los nuevos soscritoresLlista:Llista: %(listname)s, 	Propietarios: %(owners)sLituanuCargando la llista %(listname)sEntrarColarDesconex�nMIMEEntrega de corr�uPasarela&nbsp;Corr�u&lt;-&gt;NoticiesServicios de pasarela de Corr�u a Noticies y de Noticies a Corr�u Solicit� de criaci�n de la llista de corr�u %(listname)sResultaos de la criaci�n de les llistes de corr�uResultaos del desanici�u de la llista de corr�uSolicit� de desanici�u de la llista de corr�u %(listname)sMailmanAida de Mailman pa la opci�n de llista %(varname)sFallu de base de datos alministrativa de MailmanMailman prefixa les cabeceres <tt>Asuntu:</tt> con
             <a href=\"?VARHELP=general/subject_prefix\">testu que puede
             personalizase</a> y normalmente esti prefixu amu�sase nos
             mensaxes que se manden a Usenet. Puedes poner esta opci�n a
             <em>Non</em> pa desactivar el prefixu nestos mensaxes. Por
             supuestu, si desactives el prefix�u normal del <tt>Asuntu:</tt>,
             de nenguna de les maneres prefixar�nse los mensaxes mandaos a Usenet.Alerta de privacid� de MailmanMailman nun aceutar� la direici�n dada como una direici�n v�lida.
(Por exemplu, tien de tener una @ nella.)Fae los tos cambeos na seici�n siguiente, ent�s xubelos
        usando'l bot�n d'embaxo <em>Unviar Los Cambeos</em>.Munchos (de fechu, la mayor�a) de los correos puxarra nun nomen espl�citamente
les direiciones de dest�n - de fechu, la mayor�a nel campu A: tienen una direici�n
falsa pa producir confusi�n. La restricci�n nam�i s'aplica a direiciones
mirando enantes del signu @, pero caltendr� toles captures como corr�u puxarra.

             <p>El costu ye que la llista nun va aceutar cualisquier
             mensax dende otres direiciones, sacantes que

             <ol>
                 <li>El remitente tenga la mesma direici�n que'l nome dau, o

                 <li>El nome de la direici�n ta incluy�u nes opciones qu'especifiquen
                 el nomatu como aceutable pa la llista.

             </ol>MarMarzuBaxes en bloqueSoscripciones en bloqueSincronizaci�n masivaSincronizaci�n finadaBaxes&nbsp;masivesSoscriciones&nbsp;masivesLlonxit� m�sima del cuerpu del mensax (KB).
             Ponlu a 0 pa nun afitar ll�mites.M�simu n�mberu de soscritores pa ver por p�xina na llista
             de soscritores.MayuPe�eres pa los soscritoresNome de soscritor camudaos dafechu.Llista de soscritoresEsposici�n de los miembrosSoscrici�n reactivada.Llista&nbsp;soscritoresAlministraci�n&nbsp;soscritores...Estractu del MensaxCabeceres del mensax:Cuerpu del mensax ye pergrande: %(size)d bytes con un 
ll�mite de %(limit)d KBEl mensax tien una testera sospechosa.El mensax nun va empobin�u espl�citamente a la llistaEl mensax puede caltener solicitudes alministrativesMensax refug�u por activar una regla de pe�eraModer�uModeradorLes contrase�es del Moderador nun concasenLluMensualM�s informaci�n: %(listurl)sMueve un mensax de la cola 'shunt' a la cola orixinal.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] [direutoriu]

Onde:

    -h / --help
        Amosar esta aida y colar.

El `directorio' opcional indica un directorio oara desencolar distinto de
qfiles/shunt. ***Avisu*** Non derivar mensaxes que fueron derivaos
enantes. Por exemplu, executando unshunt sobro qfiles/out/
resultar� en perder tolos mensaxes encolaos.
Mover la regla p'abaxoMover la regla p'arribaTien que tener un nome de llista y un nome de ficheruLos unv�os a la llista, �Tienen de tener el nome
             de la llista na direici�n de dest�n (a, cc) (o
             que te ente los nomatos aceutables
             especificaos embaxo)?Nome de la llista:Nome:Opciones de llingua nativa (internacionalizaci�n)Enxam�sContrase�a nueva de %(listname)s: %(notifypassword)sContrase�a nueva de %(pwdesc)sContrase�a nueva pal soscritor %(member)40s: %(randompw)sPeticion de soscrici�n a la llista %(realname)s de %(addr)sSolicit� de baxa de la llista %(realname)s de %(addr)sConfiguraci�n del sirvidor de noticiesMensax siguiente:NonNun se di� direici�nNun se dio argumentu a -fNeng�n f�u con pid %(pid)sNun se di� denguna ordeNun s'alcontraron comandos nesti mensax.
Pa obtener instruiciones, unv�a un mensax que caltenga �nicamente la
pallabra "help".
Ensin nome de ficheru dau.Nun se dio deng�n nome de llista.Nun hai nenguna llista llamada:Ensin nome dau a la llistaNun hai llistes onde guetarNun s'alcontr� nenguna llista de corr�u que concase�Naide puede recibir mensaxes agrupaos nesta llista!Nun s'alcontraron problemesEnsin xida dadaNun se di� neng�n nome de runner.Ensin asuntuNun esiste la llista "%(listname)s"
%(e)sNun esiste tal llista (o esborr�se dafechu): %(listname)sLa llista <em>%(safelistname)s</em> nun esisteNun esiste llista: %(listname)sNun esiste llista: %(listname)s. Esborrando ficheros residuales.Nun esiste tal soscritor: %(addr)sNun esiste soscritor: %(safeuser)s.Nun faen falta anovamientos.Nun s'alcontr� direici�n v�lida pa soscribiseAtop�se un nome de variable non v�lidu.Soscritores con entrega non agrupada:Opciones&non&nbsp;agrupaosPe�eres pa direiciones non soscritesA los que nun ten soscritos nun se-yos permite mandar mensaxes a esta llista.Propied� non est�ndar restaurada: %(k)sDeng�nDeng�n - Ensin procesu de verificaci�n
                          (<em>Nun s'encamienta</em>)<br>
                          Confirmaci�n (*) - Prec�sase d'una etapa de
                          confirmaci�n per corr�u electr�nicu<br>
                          Requier aprobaci�n - Requier que
                          l'alministrador de la llista apruebe les
                          soscriciones <br>
                          Confirmaci�n y aprobaci�n - tanto Confirmaci�n
                          como Aprobaci�n
                          
                          <p> (*) Cuando daqui�n solicita una
                          soscrici�n, Mailman manda-y una
                          notificaci�n con un �nicu identificador
                          asociada a dicha petici�n que debe
                          respondese pa poder soscribise. <br>

                          Esto previ�n que xente con malintencionao soscriban a
                          terceres persones ensin el so preste.Normalmente Mailman manda los unv�os regulares al sirvidor de corr�u en lotes.
                 Esto ye m�s eficiente porque amenorga la cantid� de tr�ficu
                 ente Mailman y el sirvidor de corr�u.

                 <p>Sicas�, dalgunes llistes pueden beneficiase de la personalizaci�n
                 d'una o m�s carauter�stiques. Nesti casu Mailman constr�i
                 un mensax nuevu pa cada soscritor regular. Activando esta carauter�stica,
                 puede degradar el rendimientu del to sitiu web, de mou que necesita evaluar
                 los pros y los contres o si esisten formes alternatives de facer lo que quies.
                 Deber�a monitorizase'l rendimientu del sistema p'asegurase de que
                 ye aceutable.

                 <p>Seleiciona <em>Non</em> pa desactivar la personalizaci�n y mandar los mensaxes
                 de los soscritores en lotes. Seleiciona <em>S�</em> pa personalizar les
                 entregues y permitir cualisquier personalizaci�n adicional ya seya na cabecera
                 o na parte inferior de los mensaxes (mira m�s abaxo). Am�s, seleicionando
                 <em>Personalizaci�n completa</em>, la cabecera <code>A</code> de los mensaxes
                 unviaos camudar�nse pa reflexar a los soscritores en llugar de la direici�n
                 d'unv�u de la llista.

                 Cuando la personalizaci�n de les llistes ta activada, pueden incluyise dalgunes
                 variables d'espansi�n adicionales na <a href="?VARHELP=nondigest/msg_header">
                 cabecera de los mensaxes</a> y na <a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer"> parte
                 final del mensax</a>.

                 <p>Les siguientes variables de sustituci�n adicionales tar�n disponibles pa les cabeceres
                 y la parte final del mensax siempre qu'esta carauter�stica te activada:

                 <ul><li><b>user_address</b> - La direici�n del soscritor en min�scules.
                     <li><b>user_delivered_to</b> - La direici�n del soscritor respetando
                     may�scules y min�scules.
                     <li><b>user_password</b> - La contrase�a del soscritor
                     <li><b>user_name</b> - El nome y los apell�os del soscritor.
                     <li><b>user_optionsurl</b> - La URL de la p�xina de preferencies del soscritor.
                 </ul>
                 NorueguNun ye una direici�n v�lida: %(toaddr)sNun tas identific�uNun tan esborr�ndose archivos. Executa otra vegada con -a pa esborralos.Non soscrituNota: Nota: Darr�u qu'esta ye una llista de llistes de corr�u, les
noticies alministratives, como remembrar contrase�a, unviar�nse a
la direici�n alministrativa de la to soscrici�n, %(addr)s.Nota: Angua�o tienes desactivada la entrega de corr�u%(reason)s.Res que facer.Avisu: %(discarded)d petici�n(es) antigua(es) espirada(es) autom�ticamente.

NotificacionesPayPayaresN�mberu de d�es ente les autorempuestes a cada llista de corr�u
             o a la direici�n -request/-owner dende el mesmu remitente. Afita a
             cero (o negativu) pa que nun heba periodu de gracia (por exemplu,
             autoresponder a cada mensax).OchOchobreDesactivarD'alcuerdu, el llendador de la llista ent�
    tien la oportunid� d'aprobar o refugar esti mensax.ActivarCada m�s, se unviar� la to clave per corr�u pa remembratela.Neces�tase la opci�n -i o la -oTomar�se una de les aiciones siguientes cuando'l mensax concase con dalguna
             de las regles de pe�er�u por conten�u, ye dicir, que la
             triba de conten�u de mayor nivel concase con �n de los
             <a href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types">
             filter_mime_types</a> o que la triba de conten�u de mayor nivel
             <strong>nun</strong> concase con deng�n de los
             <a href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types">
             pass_mime_types</a> o si dempu�s de la pe�era de les subpartes
             del mensax, el mensax acaba ermu.

             <p>Observa qu'esta aici�n nun se lleva a cau si dempu�s de
             la pe�era'l mensax sigue teniendo conten�u. Nesti sen el
             mensax siempre se reunviar� a la direici�n de la llista.

             <p>Cuando se descarten mensaxes, anotar�se una traza col
             Message-ID del mensax descart�u. Cuando se refuguen o reunv�en
             mensaxes al propietariu de la llista, incluyir�se'l motivu del refugu
             nel mensax unviau al autor del mensax. Cuando se preserven los
             mensaxes gu�rdense nun direutoriu especial del discu pa que
             l'alministrador sitiu los vea (y dablemente recupere) o descarte en
             casu contrariu. Esta cabera opci�n s�lo ta disponible si lo
             activ� l'alministrador del sitiu.S�lo permite una opci�n -fNam�i se permite poner la opci�n -i o la -oLlista abierta, grupu moder�uMensax orixinalOtres actividaes alministrativesOtres llistes de corr�u nesti sitiu, cuyos miembros son
          escluy�os de la entrega agrupada si les sos direiciones
          aparecen nos campos de tiesta A: o Cc:.Otra llista de corr�u nesti sitiu cuyos miembros son
             incluy�os na entrega non agrupada si les sos
             direiciones de corr�u nun aparecen na tiesta Pa: o Cc:.Salida XML a NOMEFICHERU.  Si nun se da, o si NOMEFICHERU ye '-', usar�se
la salida standard.Panor�mica de toles llistes de corr�u de %(hostname)sPID ilexible en: %(pidfile)sP�xina Non Camudada.Contrase�a // URLFall�'l camb�u de contrase�a.Contrase�a camudada.Remembrar contrase�aCamud�se la contrase�a dafechu.Contrase�a:Contrase�a: Contrase�es:�Les contrase�es nun concasen!Les contrase�es nun concasen, nun se fizo deng�n camb�u.Les contrase�es nun pueden tar ermesPatr�n (como una espresi�n regular):Soscripciones pendientes:Lleva a cabo toles anovaciones que seyan necesaries.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones]

Opciones:
    -f/--force
        Forzar que s'executen los procedimientos d'anovamientu. Normalmente, si'l
        n�mberu de versi�n del Mailman instal�u concase col n�mberu de versi�n
        actual (o detectase un `retroactualizar'), nun se faer� na.

    -h/--help
        Amosar esti testu y colar.

Use esti script p'aida p'anovar a la cabera versi�n de Mailman dende una
versi�n anterior. Sabes de versiones vieyes, fast0 la 1.0b4 (?).
Banear permanentemente d'esta llistaDesaniciar dafechu la llista de corr�u <em>%(realname)s</em>Preparando l'est�u del ficheru a Planu�Por favor *nun* unv�es peticiones alministratives a la llista!
Si quies soscribite, visita %(listurl)s o unvia un mensax cola pallabra 'help'
a la direici�n, %(request)s, pa que tener instruiciones.Por favor, indica la cadena de confirmaci�n
    (<em>cookie</em>) que recibisti nel mensax de corr�u
     electr�nicu, na caxa d'embaxo. Calca nel bot�n <em>Unviar</em> pa
     siguir col siguiente pasu de confirmaci�nPor favor, especifica -p o -m.Por favor, acurtia la llista de destinatarios, ye perllarga.Pol�tica referente a la entrega del tr�ficu de la llista a mid�a qu'aporta.Pol�tica concerniente al conten�u del tr�ficu de la llista.

        <p>El pe�er�u del conten�u furrula d'esta miente: cuando la llista
        recibe un mensax y activasti'l pe�er�u del conten�u, primero
        comp�rense los axuntos individuales con <a href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types">pe�era de tribes</a>.
        Si la triba del axuntu concasa con dalguna de les tribes pe�eraes, desc�rtase.

        <p>Ent�s, si hai defin�es <a href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types">tribes permit�es</a>,
        cualisquier triba del axuntu que <em>nun</em> concase coles tribes
        permit�es tami�n se descarten. Si nun hai defin�es tribes permit�es esta comprobaci�n salt�se.

        <p>Dempu�s d'esti pe�er�u inicial, cualisquier axuntu <tt>multipart</tt> que quede ermu
        esb�rrase. Si'l mensax saliente queda ermu dempu�s d'esta pe�era, ent�s desc�rtase'l
        mensax enteru. De sigu�o, si ta activ�u
        <a href="?VARHELP=contentfilter/collapse_alternatives">collapse_alternatives</a>, cada seici�n
        <tt>multipart/alternative</tt> tr�case cola primer alternativa que nun tea erma dempu�s de la pe�era.

        <p>Finalmente, cualisquier parte <tt>testu/html</tt> que quede nel mensax convi�rtese a
        <tt>testu planu</tt> si <a href="?VARHELP=contentfilter/convert_html_to_plaintext">
        convert_html_to_plaintext</a> ta activ�u y el sirvidor ta configur�u pa permitir estes conversiones.PolacuConsultar a los sirvidores NNTP si hai mensaxes que redireici�nar a les llistes de corr�u.

Usu: gate_news [opciones]

Au les opciones son:

    --help
    -h
        Amosar esti mensax y colar.

Portugu�sPortugu�s (Brasil)Mensaxe de un non-miembru a una llista de nam�i-miembrosUnv�u a una llista llendadaMensax unvi�u encabox�uRemitenteL'unv�u ret�vose n'espera de la so aprobaci�nEl mensax unvi�u ten�a como asuntu "%(subject)s"Unv�u a un grupu de noticies moder�uL'unv�u del remitente a una llista restrinxida precisa d'aprobaci�nLos unv�os procedentes de cualesquiera d'estes direiciones
             non soscrites aceutar�nse ensin denguna
             llendadura. Pon cada direici�n nuna llinia
             distinta, ent�mala con un car�uter ^ pa
             indicar una expresi�n regular. Una llinia consiste nel
             carauter @ sigu�o por un nome de llista qu'especifica otra
             llista Mailman na instalaci�n, toles direiciones de miembros
             aceutar�nse pa esta llista.Los mensaxes de toos estos non soscritores descartar�nse autom�ticamente.
             Ye dicir, el mensax desaniciar�se ensin m�s entrugues nin
             notificaciones. El remitente nun recibir� nenguna notificaci�n nin neng�n 
             mensax rebot�u, magar que los llendadores de la llista pueden, si asina quieren
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/forward_auto_discards"
             recibir copies de los mensaxes descartaos autom�ticamente</a>.

             <p>Amiesta una direici�n por llinia; entama la llinia con un carauter ^
             pa indicar que ye una espresi�n regular.Los mensaxes de toos estos non soscritores refugar�nse
             autom�ticamente. N'otres pallabres, talos mensaxes devolver�nse
             al remitente con una notificaci�n de refugu autom�ticu. Esta
             opci�n nun ye afayadiza pa emisores conoc�os de corr�u puxarra
             cuyos mensaxes tendr�en de ser
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers"
             autom�ticamente descartaos</a>.

             <p>Amiesta les direiciones cada una nuna llinia. Entama la llinia con
             un car�uter ^ pa indicar que se trata d'una espresi�n regular.Los mensaxes de cualisquier d'estos non-soscritores retendr�nse
             autom�ticamente pa que seyan moderaos polos llendadores de la llista.
             El remitente recibir� un mensaxe de notificaci�n que-y permitir�
             encaboxar el mensaxe. Amesta les direiciones cada una nuna llinia. Entama
             la llinia con un car�uter ^ pa indicar que se trata d'una espresi�n regular.Unviar mensaxes a:  %(postaddr)sLlingua preferida:�Prefixar les cabeceres <tt>Asuntu:</tt> nos unv�os a les noticies?Prefixu pa la llinia del tema de los unv�os a la llistaPreservarPreservar el mensax pal alministrador del xestor de llistesPreservar mensaxes pal alministrador del xestor de llistesMensax anterior:Script b�sicu d'arranque y parada del degorriu de Mailman qrunner.

Esti script arranca y rearranca l'encarg�u de procesar la cola,
asegurandose de que distintos procesos de llarga duraci�n sigan vivos.
Esto f�ise mediante un fork y executando'l subprocesu qrunner y esperando
seg�n el so pid. Cuando se deteute qu'un subprocesu fin�, podr�a rearrancalu.

Los sub-qrunners respuenden a SIGINT, SIGTERM, y SIGHUP. Tanto SIGINT como SIGTERM
causen que los sub-qrunners salgan llimpiamente, mientres que'l principal s�lo
rearrancar� aquellos sub-qrunners que salieron a causa d'un SIGINT. SIGINT fae
que tanto'l qrunner principal y los sub-qrunners zarren los sos ficheros y los
reabran cuando s'imprente'l mensax siguiente.

El qrunner mayestru tami�n respuende a SIGINT, SIGTERM y SIGHUP que �l solo pasa
a los sub-qrunners (observa que'l principal zarrar� y reabrir� los sos propios ficheros
a la llegada d'un SIGHUP). El qrunner principal tami�n dexar� el so propiu
procesu id nel ficheru data/master-qrunner.pid pero normalmente nun necesitar�s
usar esti pid direutamente. Les ordenes `start', `stop', `restart' y `open' lo faer�n
too por t�.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] [ start | stop | restart | reopen ]
Opciones:

    -n/--no-restart
        Nun rearranques los sub-qrunners cuando salgan deb�o a un fallu o a una
        si�al SIGINT (enxam�s se rearrancan si salen deb�o a la rempuesta d'una
        si�al SIGTERM). Us�lo s�lo pa depuraci�n. S�lo ye �til si se proporciona
        la orde `start'.

    -u/--run-as-user
        Normalmente, esti script resistir�se a arrancar si l'id d'usuariu 
        y l'id del grupu nun corresponden a los del usuariu y grupu de `mailman'
        (tal y como se defini� cuando se configur� Mailman). Si s'executa como
        root, esti gui�n camudar�'l so id al del usuariu y el del grupu enantes de que
        se faiga la comprobaci�n-

        Puede qu'esto nun seya conveniente pa xeres de test�u y depur�u, de
        manera que la opci�n -u significa que'l pasu qu'afita y compreba
        l'uid/gid saltase y el programa executase como l'usuariu y grupu
        actuales. Esta opci�n nun se recomienda pa entornos de producci�n normales.

        Observa, ensin embargo, que si lo executes cola opci�n -u y nun ta nel
        grupu 'mailman' podr�a tener problemes de permisos, tal como ser incapaz de
        esborrar el ficheru d'una determinada llista a travi�s de la interface web. �Que
        la suerte t'acompa�e!

    -s/--stale-lock-cleanup
        Si mailmanctl alcuentra un bloqu�u del qrunner mayestru, saldr� con un
        mensax de fallu. Con esta opci�n, mailmanctl faer� un nivel estra
        de chequ�u. Si un procesu que concase col host/pid descritu nel
        ficheru de bloqu�u t� executandose, mailmanctl esborrar�'l bloqu�u
        qu'aparenta ser corruptu y faer� otru intentu d'algamar pol bloqu�u
        mayestru.

    -q/--quiet

        Nun imprentar mensaxes d'est�u. A�n asina, los mensaxes de fallu
        siguen imprimiendose na salida est�ndar.

    -h/--help
        imprentar esti mensaxe y colar.

Ordenes::

    start   - Arranca'l degorriu principal y tolos qrunners.
              Imprenta un mensax y sal si'l degorriu principal ya
              ta execut�ndose.

    stop    - Para'l degorriu principal, y tolos qrunners.
              Dempu�s de parar, nun se procesar�n m�s mensaxes.

    restart - Rearranca los qrunners, pero non el degorriu principal.
              Usa esta opci�n siempre qu'anoves Mailman pa
              facer que los qrunners usen el c�digu instal�u nuevu.

    reopen  - Esto faer� que se zarren tolos ficheros,
              causando que se reabran la pr�sima vegada que se-yos escriba
              un mensaxe.
Imprentar la versi�n de Mailman.
Opciones de Privacid�...Fallu nel Ficheru Priv�uFallu nel archivu Priv�u - %(msg)sL'archivu priv�u - "./" y "../" nun permit�es na URL.Archivu priv�u nun alcontr�uAlcontraos problemes:Procesar a los soscritores desactivaos, recomiendase una vegada al d�a.

Esti programa recuerre cada una de les llistes de corr�u guetando
aquellos soscritores que tengan la receici�n del corr�u desactivada. Si
se desactivaron por rebotes, recibir�n otra notificaci�n o
dar�se-yos de baxa en casu que les notificaciones recib�es superen
el m�simu afit�u.

Usa les opciones --byadmin, --byuser y --unknown pa manda-y les
notificaciones a aquellos soscritores que tan desactivados por
diches razones. Usa la opci�n --all pa manda-y la notificaci�n
a tolos soscritores desactivados.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones]

Opciones:
    -h / --help
        Amosar esti mensax y colar.

    -o / --byadmin
        Manda-y tami�n les notificaciones a los soscritores desactivaos
        pol propietariu/llendador.

    -m / --byuser
        Manda-y tami�n les notificaciones a los soscritores desactivaos
        por ellos mesmos.

    -u / --unknown
        Manda-y tami�n les notificaciones a los soscritores desactivaos
        por razones desconoc�es (la opci�n  por defeutu ye manda-y la
        notificaci�n a los soscritores desactivaos deb�o a mensaxes
        rebotaos).

    -b / --notbybounce
        Non manda-y notificaciones a los soscritores desactivaos
        por mensaxes rebotaos.

    -a / --all
        Manda-y les notificaciones a tolos soscritores desactivaos.

    -f / --force
        Manda-y les notifiaciones a los soscritores desactivaos incluso
        si ent� nun hai que manda-yles.

    -l listname
    --listname=listname
        Procesar les llistes daes, en casu contrariu procesense toles llistes.
Llistes de corr�u p�bliques en %(hostname)sFecho en PythonTrimestralEl RFC 2369 define una serie de cabeceres List--* qu'en xeneral, ami�stense
                 a cada �n de los mensaxes unviaos a la llista. Esto aida
                 enforma a los usuarios finales qu'usen veceros
                 de corr�u que cumplen colos est�ndares esistentes.
                 Estes cabeceres tendr�en d'incluyise siempre.

                 <p>Sicas�, non tolos veceros de corr�u cumplen con
                 talos est�ndares. Si tienes una riestra de soscritores
                 qu'usen veceros de corr�u que nun cumplen colos
                 est�ndares, podr�en noxase por culpa d'estes cabeceres.
                 Primeramente, deber�es tratar de facer comprender
                 a los tos soscritores de la necesid� d'estes cabeceres
                 y de c�mo anubriles nos sos veceros de corr�u. Como �ltimu
                 recursu tienes la posibilid� de desactivar la inclusi�n
                 d'estes cabeceres pero nun s'encamienta (de fechu, la to
                 capacid� pa non incluyiles podr�a desactivase).Reactivar la soscrici�n a la llista de corr�uReactivar soscrici�nRexenerar los ficheros d'archivu de Pipermail comprim�os con gzip.

Esti script deber�a executase cada nueche dende cron. Cuando
s'executa dende la llinia d'�rdenes, el usu ye'l siguiente:

Usu: %(program)s [-v] [-h] [nomes-de-les-llistes]

Onde:
    --verbose
    -v
        amuesa cada ficheru mientres se comprime

    --help
    -h
        Amosar esti mensax y colar.

    nomes-de-les-llistes
        Opcionalmente, comprime nam�i los ficheros .txt de les llistes indicaes.
        Ensin esta opci�n, proc�sense toles llistes archivables.
Volviendo a abrir tolos cuadernos de rexistruPa iguar vuelve a executar como %(MAILMAN_USER)s (o como root) cola opci�n -fMotivu del refuguMotivu:Reconstruyir el ficheru d'una llista.

Usa esta orde pa reconstruyir el ficheru d'una llista de corr�u.
Puede que quieras facer esto si edites dalgunos mensaxes del ficheru o si
desanicies dalgunos ficheros del archivu.

Usu: %(PROGRAM)s [options] <llista> [<mbox>]

Les opciones pueden ser:
    -h / --help
        Amuesa esti mensax d'aida y cuela.

    -q / --quiet
        Facer que la salida del archivador seya menos espl�cita.

    --wipe
        Esborrar en primer llugar el ficheru orixinal enantes de la rexeneraci�n.
        Normalmente quedr�s usar esta opci�n a menos que tes xenerando
        l'archivu a cachos..

    -s N
    --start=N
        Entama a reconstruyir pol mensax N, el mensax 0 ye'l primeru
        del archivu.Por omisi�n ye 0.

    -e M
    --end=M
        Fina la reconstrucci�n nel mensax M. Esti programa nun ye mui
        eficiente xestionando la memoria y, con archivos grandes, a lo meyor
        nun ye posible rexeneralu completu. Por esto, permitese indicar el 
        numberu de mensax inicial y final.

Onde buz�n ye'l cam�n al archivu priv�u completu de la llista. Normalmente
ser� dalguna ruta nel direutoriu archives/private. Por exemplu:

bin/arch milista archives/private/mylist.mbox/milista.mbox

<mbox> ye opcional. Si nun esiste, calculase.
�Recibir agrupaos?Recib�u:Pe�eres de destinatariosPe�era&nbsp;destinatariosReduz l'espaciu us�u en discu de los archivos de Pipermail.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] ficheru ...

Onde les opciones son:
    -h / --help
       Amuesa esti mensax y cuela.

Usa esto s�lo pa 'iguar' el ficheru de la base de datos de los
art�culos que s'escribieron con Mailman 2.1.3 o anterior y tengan
atributos html_body ente ellos. Estos atributos pueden causar
problemes de memoria y afeutar el rendimientu n'aquelles llistes que tengan
un tasa d'activid� alta, particularmente n'aquelles onde s'heban
unvi�u mensaxes con un conten�u grande.

Exemplu:

%% ls -1 archives/private/*/database/*-article | xargs %(PROGRAM)s

Deber�es executar `bin/check_perms -f' dempu�s d'exectuar esti gui�n.

Posiblemente querr�s esborrar los ficheros -article.bak criaos por esti
gui�n cuando tes satisfechu colos resultaos.

Esti script suministrase �nicamente por motivos de conveniencia. Nun ta sofit�u.
Rexenerar los nomatos espec�ficos de Mailman dende l'entamu.

La salida actual depende del valor de la variable 'MTA' del to ficheru
mm_cfg.py.

Usu: genaliases [opciones]
Opciones:

    -q/--quiet
        La salida de dalgunos MTAs pueden incluyir testu d'aida m�s esplicitu.
        Usa esta opci�n pa ser menos esplicitu.

    -h/--help
        Amuesa esti mensax y cuela.
Espresi�n regular:RegularRefugarRefugarRecargando l'est�u de los ficheros almacenaosRemembrarDesanicia soscritores d'una llista.

Usu:
    remove_members [opciones] nome-llista [direici�n1 ...]

Opciones:

    --file=ficheru
    -f ficheru
        Elimina las direiciones de soscritores contenidas en el fichero 
        indicado. Si el fichero es `-', se lee de la entrada est�ndar.

    --all
    -a
        Desanicia tolos soscritores de la llista de corr�u.
        (incompatible con --fromall)

    --fromall
        Desaniciense les direiciones daes de toles llistes d'esti sistema,
        ensin tener en cuenta neng�n dominiu virtual que pueda haber.
        Esta opci�n nun puede usase con -a/--all. Am�s, 
        nun deber�a indicar nenguna llista cuando s'use esta opci�n.

    --nouserack
    -n
        Nun s'unvi�n mensaxes informativos a los usuarios. Si nun s'especifica,
        usase'l valor por defeutu que tenga asignada la llista.

    --noadminack
    -N
        Non unviar mensaxes informativos al alministrador. Si nun s'especifica,
        usase'l valor por defeutu que tenga asignada la llista.

    --help
    -h
        Amosar esti mensax d'aida y colar.

    nome-llista ye'l nome de la llista de corr�u a usar.

    direici�n1 ... son les direiciones adicionales a desaniciar.
Desaniciar axuntos al mensax que nun concasen cola triba
              del conten�u. Dexa esti campu ermu si quies saltar
              esta preba de pe�era.Desaniciar axuntos al mensax que nun concasen cola estensi�n del nome
              del ficheru. Dexa esti campu ermu si quies saltar la preba de pe�era.Desaniciar los axuntos de los mensaxes que caltengan dalguna
             triba que conten�u que concase.Desaniciar axuntos al mensax que concasen cola estensi�n
             nel nome del ficheru.Desanicia los componentes d'una llista de corr�u con impunid� - �atenci�n!

Esto desanicia (casi) tou rastru d'una llista de corr�u. Por defeutu, los
archivos de les llistes nun son desaniciaos, lo que ye mui pr�utico pa xubilar
llistes vieyes.

Usu:
    rmlist [-a] [-h] nome-de-la-llista

Onde:
    --archives
    -a
        desanicia tami�n los archivos de la llista

    --help
    -h
        amosar esti mensax d'aida y colar.
Desanici�u: %(s)sDesaniciando %(msg)sLa peticion a la llista de corr�u %(realname)s refug�seEl tema solicit�u nun ye v�lidu: %(topicname)sNecesita aprobaci�nAnicia l'atributu web_page_url d'una llista al so valor por defeutu.

Esti gui�n ta dirix�u a executase como un gui�n bin/withlist, por ex.

% bin/withlist -l -r fix_url llista [opciones]

Opciones:
    -u urlhost
    --urlhost=urlhost
        Gueta urlhost na tabla d'agospiadores virtuales y pon los atributos
        web_page_url y host_name de la llista a los valores alcontraos.
        N'esencia, esto mueve la llista d'un dominio virtual a otru.

        Ensin esta opci�n, usense los valores por defeutu de web_page_url y
        de host_name.

    -v / --verbose
        Amuesa lo que ta faciendo'l gui�n.

Si s'executa por si mesmu, imprenta esti testu d'aida y cuela.
Rexenera les contrase�es de los soscritores d'una llista de corr�u.

Esti script vuelve a xenerar toles contrase�es de los soscritores d'una llista de corr�u.
Puede usase tami�n pa rexenerar les contrase�es de tolos soscritores de toles
llistes de corr�u, d�xase embaxo la to responsabilid� facer saber a los soscritores que
foron camudaes les sos contrase�es.

Esti script ta pens�u pa ser us�u como un script bin/withlist, por exemplu:

bin/withlist -l -r contrase�a llista [opciones]

Opciones:
    -v / --verbose
         Amuesa qu� ye lo que ta faciendo'l script.
Reafitando %(n)s BYBOUNCEs direiciones desactivaes ensin informaci�n de reboteReaniciando'l qrunner principal de MailmanTorna'l testu xener�u.Volver a la RumanuExecuta un o m�s qrunners, una sola vegada o repetidamente.

Cada clas runner nomada executase d'un mou round-robin.
N'otres pallabres, el primer runner nom�u executase pa consumir
tolos ficheros qu'heba nel to direutoriu n'esi momentu.
Cuando esi qrunner fine, executar�'l siguiente pa consumir
tolos ficheros to direutoriu, y as� sucesivamente. El n�mberu total
d'iteraciones puede proporcionase na llinia d'�rdenes.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones]

Opciones:

    -r runner[:slice:range]
    --runner=runner[:slice:range]
        Executar el runner nom�u, que debe ser un de les cadenes devueltes pola
        opci�n -l. Si se proporciona l'opcional ll�u:rangu, usase pa
        asignar multiples procesos qrunner a una cola. rangu ye'l n�mberu total de
        qrunners pa esta cola, mientres que ll�u ye'l n�mberu d'esti qrunner
        de [0..rangu].

        Si uses la forma ll�u:rangu, m�s val que t'asegures de que a cada qrunner
        pa la cola se-y da'l mesmu valor de rangu. Si nun se proporciona ll�u:runner,
        usa 1:1.

        Pueden proporcionase m�ltiples opciones -r, en cuyo casu cada qrunner
        exec�tase una vegada en mou round-robin. El runner especial `All' ye un
        ataxu pa un qrunner pa cada un de los llistados pola opci�n -l.

    --once
    -o
        Executar cada qrunner nom�u esautamente una sola vegada a travi�s del so bucle
        principal. De lo contrario, cada qrunner executase indefinidamente, fasta que'l
        procesu recibe un SIGTERM o SIGINT.

    -l/--list
        Amosar los nomes de los qrunners disponibles y colar.

    -v/--verbose
        Apuntar m�s informaci�n de depuraci�n a los cuadernos de rexistru.

    -h/--help
        Amosar esti mensax y colar.

runner ye requer�u, sacantes que s'indique -l o -h, y tien de ser �n de los nomes
amosaos pola opci�n -l.

Dec�tate qu'esti script deber�a entamar dende mailmanctl c�mo una
operaci�n normal. S�lo ser� pa opciones de debug si ye execut�u separadamente.
Executa esti programa como root, como l'usuario %(name)s o usa la opci�n -u.Executando %(module)s.%(callable)s()...RusuS�bGuardando la llista�Desaniciar los axuntos de los mensaxes regulares?Fai falta una espresi�n regular de guetaGuetar...SegunduMirar Seleiciona la p�xina a editar:�Unviar corr�u "llista criada" al propietariu de la llista?�Unviar mensax de despedida cuando heba baxes na soscrici�n?�Unviar un mensax al remitente cuando se reti�n n'espera d'aprobaci�n?�Unviar mensualmente los recordatorios de les contrase�es?�Unviar notificaciones de nueves soscriciones al propietariu de la llista?�Unviar notificaciones al propietariu de la llista?Unviar recordatorios de contrase�a de toles llistes a tolos usuarios.

Esti programa recuerre toles llistes de corr�u y recopila los
nomes d'usuariu y les sos contrase�es, agrupaos pol host_name
de la llista si mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW ye ciertu.
Ent�s m�ndase un mensax de corr�u electr�nicu a cada usuariu per separtao
(por agospiador virtual) calteniendo les contrase�es de les llistes y l'URL
d'opciones pal usuariu. El recordatoriu de contrase�a provi�n de la variable
mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, que tien d'esistir.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones]

Opciones:
    -l llista
    --listname llista
        Mandar el recordatoriu s�lo pa les llistes indicaes. Si s'omite,
        m�ndase'l recordatoriu a toles llistes. Se permiten varies opciones
        -l/--listname.

    -h/--help
        Amosar esti mensax y colar.
Unviar el recordatoriu de les contrase�es a la direici�n "-owner"
             en llugar d'unvialu al usuariu direutamente.�Unviar notificaci�n de baxa de soscrici�n al usuariu?�Unviar el mensax de bienvenida cuando se soscriba la xente?�Unviar mensax de bienvenida a nuevos soscritores?El remitente descart�'l mensax v�a web.El remitente ta espl�citamente vet�uPe�era&nbsp;remitenteSetSetiembreSerbiuHora llocal del sirvidorAfitarAfitar la contrase�a del sirvidor, entrugando dende la terminal.

La contrase�a del sirvidor puede usase na mayor�a (sin�n en toos) de los
sitios nos que puede usase la contrase�a d'alministrador de la llista,
que a so vez puede usase na mayor�a de los sitios nos que puede
usase una contrase�a de soscritor.

Usu %(PROGRAM)s [opciones] [contrase�a]

Opciones:

    -c/--listcreator
        Afitar la contrase�a del criador de la llista en llugar de la del
sirvidor. El criador de la llista ta autoriz�u a criar y desaniciar llistes,
pero nun tien el poder total del alministrador del sirvidor.

    -h/--help
        Amosar esti mensax d'aida y colar.

Si nun s'indica la contrase�a na llinia d'�rdenes, entrugar�se por ella.
Afita esto a s� cuando esta llista seya p'unviar mensaxes a otres llistes en
             cascada. Cuando esta opci�n tea activa, les notificaciones
             como les confirmaciones y el recordatoriu de contrase�es,
             unviar�nse a una direici�n derivada de la
             direici�n que ta soscrita a esta llista y que
             tendr�'l valor de "umbrella_member_suffix"
             amest�u al nome d'usuariu.Asignando'l valor %(mailhost)s a host_nameAfitar esta opci�n fai que les direiciones de corr�u-e
             se tresformen cuando se presenten nes p�xines
             web (y� seya como testu o como enllaces), de
             mou que nun seyan f�cilmente reconocibles como 
             direiciones de corr�u electr�nicu. La intenci�n
             ye prevenir que les direiciones se deteuten polos
             programes autom�ticos esistentes na web y que
             s'usen polos qu'unv�en corr�u puxarra.Activando esta opci�n Mailman entamar� un nuevu volume
             col siguiente agrup�u que s'unviar�.Asignando'l valor %(web_page_url)s a web_page_url�Tendr�a Mailman d'agrupar multipart/alternative al
             conten�u na primer parte?�Tendr�a Mailman de convertir les partes de triba <tt>text/html</tt> a
             testu simple?  Esta conversi�n f�ise dempu�s de desaniciar
             los axuntos MIME.�Tendr�a Mailman de pe�erar el conten�u dirix�u a la llista
             d'acordies a los axustes d'embaxo?�Tendr�a de notificate Mailman, propietariu de la llista, cuando
             se da de baxa a un soscriptor deb�o a rebotes?�Tendr�a Mailman d'unviate, propietariu de la llista, una notificaci�n cuando
             se desactiva una soscrici�n pola mor de los rebotes?�Tendr�a de facer Mailman una <em>sincronizaci�n</em> colos grupos de noticies?�Quies que Mailman s'encargue del procesamientu de los rebotes de mou autom�ticu?�Tendr�a de personalizar Mailman cada unv�u regular?. Davezu ye
             �til pa llistes destinaes al mandar informaci�n.
             Calca nos <a href="?VARHELP=nondigest/personalize">detalles</a> pa
             lleer una discusi�n de temes qu'afeuten al rendimientu.�Tendr�a d'unviar Mailman una autorempuesta a quien unv�e
             a la direici�n -owner?�Tendr�a Mailman d'unviar una autorempuesta a los corr�os unviaos
             a la direici�n -request?. Si escueyes s�, decide si quies que
             Mailman descarte'l mensax orixinal, o re�nvialu al sistema
             como un comandu de corr�u normal.�Tendr�a d'unviar Mailman una autorempuesta a los unv�os na llista
             de corr�u?�Tien Mailman d'unviar el pr�simu agrup�u nel intre, si nun ta
             ermu?�Tendr�a Mailman d'unviate, propietariu de la llista, los mensaxes rebotaos
             que'l sistema de procesamientu de rebotes nun pudo deteutar?
             La opci�n encamentada ye <em>S�</em>.�Tendr�a Mailman d'entamar un nuevu volume d'agrupaos?�Tendr�a d'entregase un agrup�u diariamente si'l tama�u del umbral nun s'algam�?Deber�en aportar al alministrador los avisos de
             soscrici�n y desoscrici�n?�Desaniciar cualisquier cabecera <tt>Responder A:</tt> alcontrada
             nel mensax orixinal?  En casu afirmativu, faer�se ensin tener en
             cuenta si Mailman amiesta un cabecera <tt>Responder A:</tt>
             o non.�Tendr�en de reunviase al llendador de la llista los mensaxes de los
             non soscritores que se descarten autom�ticamente?�Tendr�en d'incluyise los mensaxes d'esta llista les cabeceres
                 <a href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html">RFC 2369</a>
                 (ex: <tt>List-*</tt>)? Encami�ntase <em>S�</em>.�Tendr�en los miembros nuevos tar en cuarentena enantes de que 
    se-yos permita unviar mensaxes a la llista ensin llendar?  Respuende <em>S�</em> pa retener
    los mensaxes de miembros nuevos pa que seyan aprobaos pol llendador, por defeutu.�Mandar los unv�os nuevos a la llista de
             corr�u al grupu de noticies?�Mandar los unv�os nuevos al grupu de noticies
             a la llista de corr�u?�Deber�a incluyise la cabecera <tt>List-Post:</tt> nos mensaxes unviaos a la llista?�Deber�a notificase les nueves peticiones nel intre a la
             llista de llendadores? �Asina como unvia-yos un
             recordatoriu diariu coles pendientes?�Tien d'activase o desactivase la pe�era de temes?�Amosar les direiciones de los soscritores de mou
             que nun seyan direutamente reconocibles como direiciones
             de corr�u-e?Amuesa'l conten�u d'�n o m�s ficheros pendientes de Mailman.

Usu: show_qfiles [opciones] qfile ...

Opciones:
     -q / --quiet
         Nun imprenta los delimitadores de los mensaxes.

     -h / --help
        Amuesa esti testu y cuela.

Exemplu: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck
Posando'l qrunner principal de Mailman.Llistes hermanaesEl sitiu de la llista nun s'alcuentra: %(sitelistname)sTama�u:Saltada la triba de conten�u %(partctype)s
EslovacuEslovenuAsocedieron dellos fallos desconoc�os a la hora de criar la llista.
                Por favor, contauta col alministrador del sitiu p'aidate.Espresi�n regular pal pe�er�u de corr�u puxarraRegla de Filtr�u de Corr�u Puxarra %(i)dPe�era&nbsp;corr�u&nbsp;puxarraEspa�ol (Espa�a)Especifica l'esquema hash RFC 2307 pa contrase�es incluy�es na salida.
Usa -P pa obtener una llista d'esquemes sofitaos, los cuales son
sensibles a la tipograf�a.Ficheru pid corruptu esborr�u.Arrancando'l qrunner principal de MailmanEstaos de la m�quina d'estaos finitos del Parser:
        0 inactivu
        1 ficheru o comentariu
        2 msgid
        3 msgstr
        4 fin
        Asuntu:UnviarUnviar tolos datosUnviar los cambeosConfirmar los mios cambeosUnviar los cambeosSoscribirP�xina de resultaos de soscrici�n�Soscribir a esti nuevu grupu o invitalos?Soscribise a la llista %(listname)ssoscritu: %(member)sSoscrici�nPeticiones de soscrici�nSolicit� de soscrici�nPetici�n de soscrici�n confirmadaPetici�n de soscrici�n confirmada.Regles&nbsp;soscrici�nDesanici�u Dafechu:Encaboxasti la soscripci�n darr�u:Invitaos satisfactoriamente:Subscritos satisfactoriamente:Sufixu a usar cuando esta llista unv�e a otres llistes,
             d'alcuerdu cola configuraci�n puesta na
             opci�n anterior "umbrella_list"DomSuecuSincroniza los miembros d'una llista de corr�u con un ficheru de testu.

Esti script ye �til si tienes una llista de corr�u de Mailman y una llista
de direiciones de la triba include de sendmail: (como s'usen tami�n en
Majordomo)
Amestense les direiciones del ficheru que nun ten soscrites na llista. Esborrense
les direiciones soscrites a la llista que nun ten nel ficheru.
Otres opciones controlen que pasa cuando s'amieste o desanicie una direici�n.

Usu: %(PROGRAM)s [opciones] -f nome-de-ficheru llista

Onde `opciones' son:

    --no-change
    -n
        Nun facer los cambeos. Amosar una simulaci�n de que pasar�a.

    --welcome-msg[=<yes|no>]
    -w[=<yes|no>]
        Afita si unviar o non a los nuevos soscritores un mensax de
        bienvenida, inorando lo que diga la preferencia `send_welcome_msg'
        de la llista. Con -w=yes o -w, s'unv�a'l mensax de bienvenida.
        Con -w=no, nun s'unv�a neng�n mensax.

    --goodbye-msg[=<yes|no>]
    -g[=<yes|no>]
        Controla si se manden mensaxes informativos cuando se esborren direiciones
        de la llista, ignorando cualesquier valor que tenga'l par�metru `send_goodbye_msg'
        de la llista. Con -g=no nun se manda neng�n mensax.

    --digest[=<yes|no>]
    -d[=<yes|no>]
        Controla si los soscritores nuevos tendr�n la entrega en mou digest. Con -d o
        -d=yes dar�nse d'alta como soscritores cola entrega diferida en recopilaciones.
        Con -d=no dar�nse d'alta como soscritores regulares.

    --notifyadmin[=<yes|no>]
    --a[=<yes|no>]
         Afita si l'alministrador deber�a ser notific�u de cada
        soscripci�n o desoscripci�n. Si tas amestando un mont�n de 
         direiciones, �de xuro que quies desactivalu!
         Con -a=yes o -a, avisase al alministrador. Con a=no, l'alministrador nun recibe avisos.
         Ensin la opci�n -a, usase'l valor que tenga configurada la llista..

    --file <nome-de-ficheru | ->
    -f <nome-de-ficheru | ->
        Esta opci�n ye obligatoria. Afita'l ficheru de testu col que
        sincronizase.
        Les direiciones de corr�u electr�nicu deben aparecer cada una nuna llinia distinta.
        Si'l nome de ficheru ye `-' ll�ense les direiciones de la entrada est�ndar.

    --help
    -h
        Amosar esti mensax.

    llista
        Necesario. Indica la llista a sincronizar.
Fallu nel sistema, conten�u corruptu: %(content)sOcupase de les peticiones pendientes de llendarTestu p'amestar no cabero de cada mensaxe que s'entrega
             nel intre.Testu p'amestar (como un mensax final) no cabero de cada agrup�u.Testu p'amestar (como un mensax inicial, enantes de la tabla de conten�u) al aniciu de los agrupaos. Testu p'amestar na parte cimera de cada �n de los
             mensaxes que s'entrega a mid�a qu'aporten.Testu a unviar a la xente qu'abandone la llista. Si ta
             ermu, nun s'amestar� neng�n testu
             n'especial al mensax de baxa de la soscrici�n.Testu que s'incluyir� nes
             <a href="?VARHELP/privacy/sender/member_moderation_action"
             >notificaciones de refugu</a> que s'unv�en
             como rempuesta a mensaxes de miembros moderaos de la llista.Testu a incluyir nos avisos de refugu que vayan a
              unviase a los non soscritores qu'unv�en mensaxes a esta llista.
              Esti avisu puede incluyir la direici�n de corr�u electr�nicu del
              propietariu de la llista poniendo %%(listowner)s arriendes de
              trocar el mensax predetermin�u que se xenera internamente.Testu%(sz)sEl "host_name" ye'l nome de m�quina prefer�u
             pa direiciones  rellacionaes con Mailman nesti sistema,
             xeneralmente tendr�a de ser la direici�n del sistema
             pa cuestiones de corr�u-e. Esta opci�n
             puede ser �til pa seleicionar ente distintos nomes
             alternativos d'una m�quina que tien varies direiciones.L'atributu d'<b>informaci�n</b> que guardaste
calti�n HTML sospechosu que podr�a esponer potencialmente los usuarios a ataques
de script.  Esti camb�u refug�se. Si ent� quies facer estos cambeos
tienes de tener accesu a la consola de comandos del to sirvidor Mailman.
Esti camb�u puede facese con bin/withlist o with bin/config_list afitando
mlist.info.
                        Los <em>Alministradores de la llista</em> son les persones que tienen la
cabera pallabra sobre tolos par�metros d'esta llista de
corr�u. Pueden camudar cualisquier variable de configuraci�n disponible
a travi�s d'estes p�xines web d'alministraci�n.

<p>Los <em>Moderadores de la llista</em> tienen menos permisos, nun
pueden camudar cualisquier variable de configuraci�n, pero pueden
decidir sobre les peticiones alministratives pendientes, incluyendo aprobar
o denegar les peticiones de soscripci�n pendientes y decidir qu� facer
colos unv�os a la llista reten�os. Por supuest, los <em>alministradores de la
llista</em> tambi�n pueden ocupase de les peticiones pendientes.

<p>Pa poder dixebrar les xeres d'alministraci�n ente los
alministradores y los llendadores, tienes que pone-y una contrase�a
distinta a los llendadores nel campu que ta embaxu ya indicar
les direiciones de corr�u electr�niques na seici�n d'enriba.La cabecera <tt>List-Post:</tt> ye una de les cabeceres
             encamentaes nel
             <a href="http://www.faqs.org/rfc/rfc2369.html">RFC 2369</a>.
             Sicas�, en dalgunes llistes de corr�u destinaes <em>�nicamente a difusi�n</em>,
             nam�i puede unviar mensaxes un grupu mui reduc�u de persones; mientres
             que a los soscritores normales nun se-yos permite unviar a la llista. Nesta
             triba de llistes, la cabecera <tt>List-Post:</tt> ye confusa.
             Seleiciona <em>Non</em> pa que nun s'incluya esta cabecera. (Esto
             nun afeuta otres cabeceres <tt>List-*:</tt> que puedan incluyise).El contestador autom�ticu de MailmanLa selmana del %(day)i %(month)s %(year)iEl comandu `join' ye un sin�nimu de `subscribe'.
El comando `leave' ye un sin�nimu de `unsubscribe'.
El comandu `remove' ye sin�nimu de `unsubscribe'.
La direici�n que solicitaba'l camb�u
                    di�se de baxa con posteriorid�. Esta solicit�
                    encabox�xe.La direici�n que pide dase de baxa nun ta soscrita a la llista de
        corr�u. Seique ya se di� de baxa, por exemplu: �pol
        alministrador de la llista?El siguiente mensaxe refug�se autom�ticamente.El mensax axuntu activ� les regles de pe�era por conten�u de la 
llista de corr�u %(listname)s y eso impidi� que se mande a los
soscritores de la llista. Recibisti la �nica copia que queda del mensax
descart�u
El mensax axuntu recibi�se como rebote, pero nin se reconoz el
formatu del mensax rebot�u nin pueden deducise direiciones d'�l.
Esta llista de corr�u configur�se pa mandar tolos
mensaxes irreconocibles al alministrador de la llista.

Si quies m�s informaci�n, mira:
%(adminurl)s

La capitalizaci�n d'esti nome puede camudase
             pa facelu presentable d'alcuerdu cola pol�tica de la
             compa��a tal como el to nome propiu, o pa facer un
             acr�nimu en may�scules, etc. Sicas�, el nome
             espublizar�se como una direici�n de corr�u
             electr�nicu (ex: nes notificaciones pa confirmar la
             soscrici�n), polo tanto, <em>nun</em> tendr�a
             d'alteriase. (Nes direiciones de corr�u-e nun se
             distinguen may�scules de min�scules, pero s� se
             distinguen pa cualisquier otru prop�situ :-)La confirmaci�n unvi�se per corr�u electr�nicu.L'archivu actualLa direici�n de corr�u electr�nicu soministrada ta baneada pa esta
        llista de corr�u. Si camientes que la torga ta mal, por favor,
        contauta colos propietarios de la llista en %(listowner)s.La direici�n de corr�u electr�nicu dada ta baneada pa esta llista de corr�u.
Si camientes qu'esta torga ta mal, por favor, contauta colos propietarios de
la llista de corr�u en %(listowner)s.La direici�n de corr�u electr�nicu dada nun ye v�lida. (Por exemplu,
tien que caltener una `@'.)Alcontrar�nse les siguientes variables de sustituci�n incorreutes
                na cadena <code>%(property)s</code> :
                <code>%(bad)s</code>
                <p>La to llista podr�a nun furrular correutamente fasta
                qu'ig�es esti problema.La regla col patr�n de pe�era de la tiesta '%(safepattern)s nun
                ye una espresi�n regular correuta. Esta regla inorar�se.El mensax reten�u col asuntu:
            cabecera <em>%(subject)s</em> nun pudo atopase. La raz�n m�s
            probable pa esto ye que'l llendador de la llista ya aprob� o refug�'l
            mensax. Nun fuisti quien a encaboxalu a tiempu.El mensax reten�u al que tas refiri�ndote ya foi
        trat�u pol alministrador de la llista.El nome de la m�quina na que se ta executando el to sirvidor de noticies.Les direiciones de la llista tienen de tar escrites en formatu completu de corr�u-e
             (por exemplu, mailman@example.com). Nun especifiques la direici�n d'esta
             llista na p�xina de configuraci�n d'esclusi�n de la llista n'otres llistes,
             o los miembros de dambes llistes nun recibir�n neng�n mensax.
             Dec�tate que l'alministrador del sitiu puede prohibir emparentar dominios
             hermanos.Les direiciones de la llista tendr�en d'escribise col formatu
             completu de corr�u (por exemplu: mailman@example.com).
             Dec�tate que l'alministrador del sitiu puede torgar los
             cruces ente hermanos.Les direiciones de los alministradores de la
             llista. Son v�lides varies direiciones, cada una nuna llinia.L'alminitrador de la llista desactiv� la entrega agrupada pa esta
            llista, polo que les tos opciones d'entrega nun foron afitaes. En tou
            casu, les otres tos opciones afit�ronse dafechu.L'alministrador de la llista desactiv� la entrega individual de mensaxes
            pa esta llista, polo que la to opci�n d'entrega nun foi afitada. En tou
            casu, les tos otres opciones afit�ronse dafechu.L'alministrador de la llista puede non camudar
            la contrase�a pal usuariu.Puede que l'alministrador de la llista nun pueda camudar
            les opciones pa esti usuariu n'otres soscriciones. En tou
            casu, camudar�nse les opciones pa la soscrici�n d'esta
            llista.L'alministrador de la llista nun puede camudar la
            contrase�a pa esti usuariu n'otres soscriciones. Sicas�,
            camud�se la contrase�a nesta llista de corr�u.L'alministrador de la llista puede que nun camude los nomes
            o direiciones pa otres soscriciones d'esti usuariu. En tou casu, la
            soscrici�n pa la llista de corr�u camud�se.L'alministrador de la llista puede nun ver les otres
            soscriciones pa esti usuariu.Les direiciones de corr�u-e de los llendadores de la llista.
             Son v�lides delles direiciones de llendador, separtaes
             cada una nuna llinia distinta.La contrase�a de la llista nun puede tar ermaLa contrase�a de la llista nun puede ser nula<!-- ignore -->La llista a incluyir la salida. Si nun se da, ent�s toles llistes son
incluy�es na salida XML.  Pueden usase m�ltiples -l.La llista de corr�u `%(listname)s' cri�se a travi�s de la
interface web. Pa poder completar l'activaci�n d'esta llista de
corr�u, tien qu'editase'l ficheru /etc/aliases (o 
equivalente). Tami�n tendr�a d'executase'l programa `newaliases'

Equ� t�n les entraes pal ficheru /etc/aliases:
La llista de corr�u  `%(listname)s' esborr�se a travi�s de la interface web. Pa poder
completar el desanici�u d'esta llista de corr�u, tienes
d'editar el ficheru /etc/aliases (o equivalente). Tami�n tendr�es d'executar
la orde 'newaliases'

Equ� t�n les entraes que tienen de desaniciase nel ficheru /etc/aliases:
El bloqu�u principal de qrunner nun pudo alquirise porque parez ser qu'hai
otru qrunner principal execut�ndose.
Nun pudo algamase'l bloqu�u del qrunner principal, porque parez como si
lo algam� dalg�n procesu n'otru sirvidor. Nun podemos comprebar
si hai bloqueos escaec�os n'otros sirvidores, ans� que tendr�s de facelo
manualmente. O, si sabes que'l bloqu�u ta escaec�u, volver a executar Mailmanctl
cola opci�n -s.

Ficheru de bloqu�u: %(LOCKFILE)s
Sirvidor de bloqu�u: %(status)s

Colando.Nun pudo algamase'l bloqu�u del qrunner principal, porque parez como si
ya hubiera otru qrunner principal execut�ndose.
El valor de los mensaxes rebotaos de los soscritores, a partir del que se
             desactivar� la soscripci�n. Esti valor puede ser un
             n�mberu en puntu flotante.Les testeres del mensax activaron una regla de pe�eraLa triba de conten�u del mensax desactiv�se espl�citamenteLa triba de conten�u del mensax nun se permiti� espl�citamenteLa estensi�n del axuntu del mensax desactiv�se espl�citamenteLa estensi�n del axuntu del mensax nun se permiti� espl�citamentePol�tica de llendadura del grupu de noticiesEl nome del grupu d'Usenet (noticies) al que mandar y/o recibir.La direici�n nueva y� ta dada d'alta: %(newaddr)sLa direicion nueva %(newaddr)s que solicitasti y� ta soscrita na
llista de corr�u %(listname)s, sicas�, tami�n pedisti un camb�u
global de direici�n. Una vegada que lo confirmes, tami�n se camudar�
cualisquier otra llista de corr�u que caltenga la direici�n %(safeuser)s.El pr�simu agrup�u unviar�se como volume
            %(volume)s, n�mberu %(number)sEl n�mberu de d�es dempu�s del que la informaci�n de rebote
             d'un soscritor se descarta, si nun foron recib�os
             provisionalmente nuevos rebotes.  Esti valor tien de ser un enteru.El n�mberu de d�es ente avisos <em>la to soscrici�n desactiv�se</em>.
             Esti valor tien que ser un valor enteru.El nome p�blicu d'esta llista (s�lo cambeos convincentes)Los resultaos del comandu qu'unviaste per corr�u electr�nicu
m�s abaxo. Incluy�se tami�n el to mensaxe orixinal.
Resultaos de los comandos unviaos per corr�u electr�nicuL'alministrador del sirvidor de llistes %(hostname)s camud� la contrase�a de
la so llista de corr�u %(listname)s. Agora ye

    %(notifypassword)s

Por favor, aseg�rate d'usala pa toles xeres d'alministraci�n
futures. Si quies entrar agora nes p�xines d'alministraci�n de la to llista
y camudar la contrase�a cualisquier otra m�s oportuna. Visita les p�xines
d'alministraci�n en

    %(adminurl)s
Llista de soscriptoresEl testu tratar�se como c�digu html <em>sacantes</em> que
             les nueves llinies se traduzan a
             &lt;br&gt; - de mou que puedes usar enllaces, testu
             preformate�u, etc, pero nun pongas retornos de carru m�s
             que pa separtar los p�rrafos. Revisa los tos cambeos, porque
             fallos nel c�digu html pueden evitar que la p�xina
             d'informaci�n de la llista se visualize correutamente.La pe�era seg�n el tema, clasifica cada mensax recib�u
             seg�n: les <a href="http://docs.python.org/library/re.html">
             pe�eres d'espresiones regulares</a> qu'especifiques embaxo. Si les cabeceres
             <code>Asuntu:</code> o <code>Pallabres clave</code>
             concasen con una de les pe�eres por temes, el mensax all�gase n'orde l�xicu
             nel <em>cax�n</em> del tema. Ans� cada �n de los usuarios puede escoyer recibir
             �nicamente mensaxes de la llista de corr�u que correspuondan a un o m�s temes.
             Los mensaxes que nun s'alcuentren nos caxones de temes seleicionaos pol usuariu
             nun s'entregar�n a la llista.

             <p>Dec�tate qu'esta funci�n nam�i furrula na entrega regular,
             y non na entrega agrupada.

             <p>Opcionalmente tami�n puede procesase parte del cuerpu del mensax guetando
             cabeceres <code>Asuntu:</code> y <code>Pallabres clave:</code>, como s'especifica na
             variable de configuraci�n
             <a href="?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit">topics_bodylines_limit</a>.El guetador de temes escanear� esta cantid� de llinies del cuerpu
             del mensax guetando pallabres clave de los temes. L'escan�u del cuerpu
             deti�nse cuando se mir� en toes estes llinies o cuando
             s'alcuentre una llinia nel cuerpu del mensax que nun parez una cabecera.
             Poniendo esti valor a cero, nun escanear� nenguna llinia
             del cuerpu (ye dicir, solamente s'escanear�n les cabeceres
             <code>Pallabres clave:</code> y <code>Asuntu:</code>). Si se pon un n�mberu
             negativu, escanear�nse toles llinies del cuerpu
             fasta que s'alcuentre una llinia que nun parezca una cabecera.
             El patr�n de tema `%(safepattern)s' nun ye una
                espresi�n regular correuta. Descartar�se.La variable 'm' ye la instancia Llista de corr�u %(listname)sNun hai peticiones pendientes.Hai dos roles asociaos a cada llista de corr�u. Los
             <em>alministradores de la llista</em> son les persones que
             tienen la cabera pallabra sobre toles opciones de
             configuraci�n de la llista de corr�u. Son
             capaces de camudar cualisquier par�metru de
             configuraci�n disponible a travi�s de les
             p�xines web d'alministraci�n.

             <p>Los <em>Moderadores de la llista</em> tienen menos permisos,
             nun tienen permit�o camudar cualisquier variable de
             configuraci�n, pero perm�tese-yos que decidan sobre les
             peticiones alministratives pendientes, incluyendo aprobar o
             torgar les peticiones de soscripci�n pendientes y
             decidir qu� facer colos unvios a la llista reten�os. Por
             supuestu, los <em>alministradores de la llista</em>
             tami�n pueden ocupase de les peticiones pendientes.

             <p>Pa poder dixebrar les xeres d'alministraci�n ente
             los alministradores y los llendadores, tienes que
             <a href="passwords">pone-y una contrase�a distinta</a>
             a los llendadores na seici�n inferior,
             arriendes d'indicar nesta seici�n les
             <a href="?VARHELP=general/moderator">direiciones
             de corr�u electr�nicu de los llendadores.</a>
             Observa que los campos que se camuden equ� son espec�ficos
             de los alministradores de la llista.Hai dos roles asociaos a cada llista de corr�u: los
             <em>alministradores de la llista</em>, son les persones que
             tienen la cabera pallabra sobre toles opciones de
             configuraci�n de la llista de corr�u. Son
             capaces de camudar cualisquier par�metru de
             configuraci�n disponible a travi�s de les
             p�xines web d'alministraci�n.

             <p>Los <em>Moderadores de la llista</em> tienen menos permisos,
             nun son capaces de camudar cualisquier variable de
             configuraci�n, pero perm�tese-yos que decidan sobre les
             peticiones alministratives pendientes, incluyendo aprobar o
             torgar les peticiones de soscripci�n pendientes y
             decidir qu� facer colos unv�os a la llista reten�os. Por
             supuestu, los <em>alministradores de la llista</em>
             tami�n pueden ocupase de les peticiones pendientes.

             <p>Pa poder dixebrar les xeres d'alministraci�n ente
             los alministradores y los llendadores, tienes que
             <a href="passwords">poner una contrase�a distinta de llendador</a>
             na seici�n inferior, am�s d'indicar nesta seici�n les
             direiciones de corr�u electr�nicu de los llendadores. Observa que los
             campos que camuden son especificos de los alministradores de la llista.Nun hai agrup�u pa unviar.Hebo dalgunos problemes desaniciando la llista de corr�u
        <b>%(listname)s</b>. Contauta col to alministrador en %(sitelist)s
        pa m�s detalles.Estes son les lling�es que pueden usase nesta llista.
             Dec�tate que tien que tar incluy�a
             <a href=\"?VARHELP=language/preferred_language\">
             la llingua predeterminada</a>.Estes pol�tiques remanen el sistema de rebotes autom�ticos en
            Mailman. De sigu�o res�mese c�mo furrula.

            <p>Cuando se recibe un rebote, Mailman trata d'estrayer
            la siguiente informaci�n del mensax: la direici�n
            del soscritor al que diba dirix�u'l mensax y la graved� del
            problema que caus�'l rebote. La graved� puede ser <em>
            grave</em> o <em>leve</em> dependiendo si hebo un fallu
            fatal o si hebo un fallu transitoriu. �nte dubies, sedr� un fallu grave.

            <p>Si nun puede estrayese la direici�n del soscritor del
            mensax rebot�u, ent�s el rebote desc�rtase. En sen contrariu,
            a cada soscritor as�gnase-y un <em>cuntador de rebotes</em> y
            cada vegada que s'alcuentre un rebote d'esi soscritor
            incrementar�'l cuntador. Los rebotes graves incrementen en
            1, mientres los leves incrementen en 0.5. El cuntador nam�i
            s'incrementa una vegada al d�a, de mou qu'inclusu cuando
            recibas cientos de mensaxes rebotaos del soscritor n�n d�a,
            el so cuntador nam�i s'incrementar� en 1 esi d�a.

            <p>Cuando'l cuntador de rebotes d'un soscritor rezume'l
            <a href="?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold">umbral de mensaxes
            rebotaos</a> desactivar�se la so soscrici�n. Una vegada
            se desactive, el soscritor nun recibir� m�s mensaxes
            de la llista fasta que seya espl�citamente activada de nueves
            (y� seya pol alministrador o pol mesmu soscritor).
            Sicas�, de xemes en cuandu recibir�n notificaciones indic�ndo-yos
            que la so soscripci�n desactiv�se. Les notificaciones
            inclu�n informaci�n sobro c�mo volver a activar la so soscripci�n

            <p>Puedes remanar tanto'l
            <a href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings">n�mberu
            de recordatorios</a> que recibir�'l soscritor como la
            <a href="?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings_interval">
            frecuencia</a> a la que s'unviar�n les notificaciones.

            <p>Hai otra variable de configuraci�n importante que remana que
            trescurr�u un determin�u per�odu de tiempu -- durante'l que nun se reciben
            rebotes del soscritor -- la informaci�n de rebote
            <a href="?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after">
            consid�rase caduca</a> y desc�rtase. D'esti mou, axustando esti valor
            y l'umbral de mensaxes rebotaos, puede remanase la velocid� a la que
            se desactiven a los socriptores con problemes de receici�n.
            Deber�es axustar a la frecuencia y al volume de la llista en
            cuesti�n.TercerEsta descripci�n �sase cuando la llista de corr�u s'amuesa
                xunto con otres llistes, o nes cabeceres y similares.
                Tendr�a de ser tolo concisa que puedas, de mou que pueda
                identificar pa qu� ye la llista.Esta llista %(also)s ta anubrida, lo que significa que
            los soscritores de la llista solo s'amosar�n
            al alministrador de la llista.Esta llista %(also)s ye privada, lo que significa que los
            soscritores de la llista nun tan disponibles a los que
            nun ten soscritos.Esta llista %(also)s ye p�blica, lo que significa que
            los soscritores de la llista amosar�nse a cualesquiera.Esta ye una llista zarrada, lo que significa que la to
            soscrici�n retendr�se pa que
            l'alministrador lo revise. Notificar�sete
            la decisi�n del alministrador
            per corr�u-e.Esta ye la opci�n que se pon na cabecera <tt>Responder A:</tt>
             cuando la opci�n
             <a href="?VARHELP=general/reply_goes_to_list">
             responder_va_a_llista</a> ta puesta a <em>Direici�n espl�cita</em>.

             <p>Hai munches razones pa nun presentar o sobreescribir la
             cabecera <tt>Responder A:</tt>. Una d'elles ye porque dalgunos
             unv�os a la llista dependen de la so propia configuraci�n
             <tt>Responder A:</tt> pa conseguir que les rempuestes lleguen.
             Otra raz�n d�bese a que camudando la cabecera
             <tt>Responder A:</tt> fai que seya m�s abegoso unviar rempuestes
             privaes. Mira
             <a href="http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html">
             `Reply-To' Munging Considered Harmful </a> pa una
             discusi�n xeneral sobre esti tema. Vea
             href="http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml">Reply-To
             Munging Considered Useful</a> pa ver una opini�n contraria.

             <p>Dalgunes llistes de corr�u tienen torgada
             la capacid� d'unviar mensaxes, con una llista paralela
             dedicada a discusiones. Como exemplu t�n les llistes
             `patches' o `checkin', au los cambeos al software
             unv�ense per un sistema de control de versiones,
             pero les discusiones sobre los cambeos ocurren nuna llista
             de corr�u de desendolcadores. Pa poder tratar
             estes tribes de llistes de corr�u, especificar
             la direici�n espl�cita <tt>Responder A:</tt> equ�. Tami�n
             tienes qu'indicar <tt>Direici�n espl�cita</tt> na opci�n
             <tt>responder_va_a_llista</tt>.

             <p>Observa que si'l mensax orixinal calti�n y� una
             cabecera <tt>Responder A:</tt>, esa cabecera nun se camudar�.La llingua a usar nesta llista de corr�u. Si se sofita
             <a href=\"?VARHELP=language/available_languages\">m�s d'una
             llingua</a> ent�s los usuarios podr�n afitar les sos
             preferencies a la hora d'interactuar cola llista. Cualisquier otra
             interaici�n producir�se na llingua predeterminada.
             Esto apl�case tanto a los mensaxes visualizaos v�a web como a
             los mensaxes unviaos per corr�u electr�nicu, pero non a los
             mensaxes unviaos polos soscritores.Esta llistaEsta llista nun sofita entregues agrupaes.Esta llista nun tien soscritores.Esta llista ye restrinxida, el to mensax nun s'aprob�.Esta llista nam�i almite entregues agrupaes.�Esta llista nam�i sofita soscriciones con mensaxes agrupaos!Esta opci�n remana qu� ye lo que fai Mailman cola cabecera
             <tt>Responder A:</tt> de los mensaxes que pasen per esta llista de
             corr�u. Cuando te puestu al valor <em>Remitente</em>
             Mailman nun amestar� nenguna cabecera <tt>Responder A:</tt>,
             aunque si'l mensax orixinal ya calti�n una nun se desaniciar�.
             Poniendo esti valor a <em>Esta llista</em> o a
             <em>Direici�n espl�cita</em> fae que Mailman inxerte una
             cabecera espec�fica en tolos mensaxes, sobreescribiendo la
             cabecera del mensaxe orixinal si fuere necesario (<em>Direici�n
             espl�cita</em> inxerta'l valor 
             <a href="?VARHELP=general/reply_to_address">reply_to_address</a>).
 
             <p>Hai munches razones pa nun presentar o sobresescribir la cabecera
             <tt>Responder A:</tt>. Una d'elles ye porque dalgunos remitentes
             dependen de la so propia configuraci�n <tt>Responder A:</tt> pa
             conseguir tresmitir la so direici�n de rempuesta. Otra raz�n debese a que
             camudando la cabecera <tt>Responder A:</tt> fae que seya m�s dificil
             unviar rempuestes privaes. Mira 
             <a href="http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html">`Reply-To' Munging
             Considered Harmful </a> pa una discusi�n xeneral sobre esti tema.
             Mira <a href="http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml">Reply-To
             Munging Considered Useful</a> pa ver una opini�n contraria.
             
             <p>Dalgunes llistes de corr�u tienen torgada la capacid� d'unviar
             mensaxes, 
             con una llista paralela dedicada a discusiones. Como exemplu
             tan les llistes `patches' o `checkin', onde los cambeos al software
             unv�ense per un sistema de control de versiones, pero les discusiones
             sobro los cambeos ocurren nuna llista de corr�u de desendolcadores.
             Pa poder tratar estes tribes de llistes de corr�u, seleiciona
             <tt>Direici�n espl�cita</tt> ya indique la direici�n
             <tt>Responder A:</tt> embaxo p'apuntar a la llista paralela.Esta p�xina perm�tite como propietariu de la llista, desaniciar dafechu
    esta llista de corr�u nel sistema. <strong>Esta aici�n nun puede
    desfacese</strong> polo que nam�i deber�es siguir si tas seguru ensembre
    qu'esta llista sirvi� los sos prop�sitos y y� nun fai falta.

    <p>Dec�tate que nun s'unviar� deng�n avisu a los soscritores y
    dempu�s d'esta aici�n, cualisquier mensax postreru unvi�u a la llista,
    o cualisquier direici�n alministrativa van rebotase.

    <p>Tienes la opci�n de desaniciar los archivos d'esta llista de corr�u
    nesti intre. Casi siempre encamentamos <strong>qu'enxam�s</strong> se
    faiga, porque sirve como un rexistru hest�ricu de la llista de
    corr�u.

    <p>Por segurid�, va volver a entrug�sete la contrase�a de la llista.
   Esta seici�n perm�tete configurar la pol�tica de soscrici�n y 
            esposici�n de los soscritores. Tami�n puedes
            remanar si esta llista ye p�blica. Mira
            <a href="%(admin)s/archive">Opciones d'Almacenamientu</a>
            pa la configuraci�n de privacid� rellacionada colos
            mensaxes archivaos.Esta seici�n perm�tete configurar varies pe�eres escontra corr�u puxara,
            que pueden aidate p'amenorgar la cantid� de corr�u puxara
            qu'acaben recibiendo los soscritores.Esta seici�n perm�tete configurar varies pe�eres basaes nel
        destinatariu del mensax.Esta configuraci�n determina la pol�tica de llendadura del grupu de noticies
             y la so interacci�n cola pol�tica de llendadura de la llista de
             corr�u. Esto apl�case �nicamente al grupu de noticies al
             que ta mand�ndose, de mou que si s�lo ta faciendo de pasarela
             d'entrada d'Usenet, o si'l grupu de noticies al que ta mandando
             nun ta moder�u, pon esta opci�n a <em>Neng�n</em>.

             <p>Si'l grupu de noticies ta moder�u, puedes configurar esta llista
             de corr�u pa que seya la direici�n de llendadura del grupu de
             noticies. Seleicionando <em>Moder�u</em>, retiense'l mensax como
             pasu adicional nel procesu d'aprobaci�n. Tolos mensaxes unviaos
             a la llista de corr�u tienen qu'aprobase enantes de que se manden
             al grupu de noticies, o a la direici�n de la llista de corr�u.

             <p><em>Dec�tate que si'l mensax tien una cabecera <tt>Aprob�u</tt>
             calteniendo la clave del alministrador de la llista, la comprobaci�n
             de si debe retenese'l mensax pasar�se per alto, permitiendo que los
             remitentes con permisos manden mensaxes direutamente a la llista y al
             grupu de noticies</em>.

             <p>Per �ltimo, si'l grupu de noticies ye moder�u, pero quies tener
             una pol�tica abierta a la hora d'unviar, puedes seleicionar
             <em>Llista abierta, grupu moder�u</em>. L'efeutu d'esto ye l'usar
             les facilidaes de llendadura de Mailman usuales, menos amestar una
             cabecera <tt>Approved</tt> a tolos mensaxes que se manden a Usenet.Esti testu antepondr�se al asuntu de los mensaxes
             unviaos a la llista, pa distinguir los mensaxes de la llista nos
             sumarios del buz�n. Equ� la breved� tien
             premiu, ye correuto abreviar los nomes de les llistes de
             corr�u a dalgo m�s conciso, siempre que siga identificando
             a la llista de corr�u
             Puedes amestar tami�n un n�mberu de secuencia a travi�s de la
             direutiva de sustituci�n %%d.
             Exemplos)     [miollista %%d] -> [miollista 123]
                           (miollista %%05d) -> (miollista 00123)
             Esti valor podr�a ser o'l nome del sirvidor de noticies o opcionalmente,
             nome:puertu, onde 'puertu' ye un n�mberu de puertu.

             El sirvidor de Noticies nun ye una parte integrante de Mailman.
             Tienes de tener accesu al sirvidor NNTP, y fai
             falta qu'esi sirvidor NNTP reconoza la m�quina au reside
             esti sirvidor de llistes de corr�u como una m�quina
             capaz d'unviar y recibir noticies.Esti mensax, si esiste dalg�n, amestar�se
             al entamu del mensax de bienvenida a nuevos soscritores.
             El restu del mensax de bienvenida y� describe les direiciones y URL
             relevantes de la llista de corr�u, de mou que nun
             necesites incluyir esa triba d'informaci�n equ�. Equ�
             nam�i deber�a incluyise informaci�n especifica al oxetivu
             de la llista, como la pol�tica de la llista o orientaci�n a los
             usuarios, o cualisquier otra cosa asemeyada.

             <p>Dec�tate qu'esti testu desdoblar�se ente llinies
             d'alcuerdu coles siguientes regles:
             <ul><li>Cada p�rrafu compl�tase de mou que nun ocupe m�s
             de 70 carauteres.
                 <li>Cualisquier llinia qu'entame con un espaciu en blancu nun
                 se completa.
                 <li>Una llinia erma dixebra p�rrafos.
             </ul>XuePa finar de criar la to llista de corr�u,
tienes qu'editar el ficheru /etc/aliases (o equivalente)
amestando les siguientes llinies y executando dablemente'l
programa `newaliases':
P'anular la to soscrici�n de %(realname)s, consigui un recordatoriu
        de la to contrase�a o camuda les tos opciones de soscrici�n %(either)s
        indica la to direici�n de corr�u-e col que tas soscritu:
        <p><center> Pa configurar una llista que nun s'ense�a p�blicamente, abre
        una URL similar a la qu'esiste, pero con un '/' segu�u pol
        nome de la llista%(extra)s. Si tienes l'autorizaci�n afayadiza,
        tami�n puedes <a href="%(creatorurl)s">criar una llista de
        corr�u nueva</a>.

        <p>Puedes alcontrar informaci�n xeneral sobro les llistes en Asuntos del d�a (%(msgcount)d mensaxes)Asuntos del d�a:
Abondos destinatarios nel mensaxAsuntu %(i)dDetalles de la pe�era de temesPallabres claves de temes, una per llinia, a guetar nos mensaxes.Nome del tema:Les especificaciones pa temes tienen d'incluyir tanto un nome como
                un patr�n. In�rense les definiciones incompletes.TemesMarTurcuDesact�valo nam�i si tienes previsto soscribir a xente manualmente
             y nun quies qu'ellos lo sepan. Esta opci�n ye sobro tou
             �til pa migrar de forma tresparente llistes d'otros
             xestores de llistes de corr�u a Mailman.Activa esto si quies unviar recordatorios de les contrase�es
             a los soscritores una vegada al mes. Dec�tate que los
             tos soscritores podr�en desactivar el recordatoriu de les
             contrase�es a nivel individual.UUcranianuConfiguraci�n de llista en cascadaNotificaci�n de rebote non capt�uArgumentos nun esperaosLlinia From estilu Unix camudada: %(lineno)dLlingua desconocida: %(lang)sLlista desconocida: %(listname)sAgospiador virtual desconoc�u: %(safehostname)sDesbloquiar una llista bloquiada, pero nun guardala [Save()] impl�citamente.

    Esto nun consigue executase si l'int�rprete sal deb�o a una si�al,
    o si se llama a os._exit(). Llamar�se-y si ocurre una esceici�n mientres
    tantu.
    Desbloquiando (pero ensin guardar) la llista: %(listname)sEsborrase de la llistaAnular soscrici�n o editar preferenciesSolicitues de desoscrici�nSolicit� de desoscrici�nConfirm�se la petici�n de baxa de la soscripci�nAceut�se la solicit� de desoscripci�nResultaos de la desoscrici�nAnovando'l c�digu HTML del art�culu %(seq)sAnovando la base de datos de peticiones pendientes de Mailman 2.0Anovando la base de datos pending.pck de Mailman 2.1.4Anovando les marques d'UsenetAnovando l'�ndiz de los ficheros de [%(archive)s]anovando la llista de corr�uAnovando la base de datos de peticiones pendientes.Anovando de la versi�n %(hexlversion)s a la %(hextversion)sUsu:Usa esta opci�n pa prohibir unv�os acorde a los valores de
             determinaes cabeceres. El valor ye una espresi�n regular
             que se compara coles cabeceres indicaes. La comparaci�n
             f�ise ensin tener en cuenta may�scules y min�scules.
             Les llinies qu'entamen con # in�rense al considerase
             comentarios.

             <p> Por exemplu: <pre>A: .*@public.com </pre> indica
             que retenga tolos unv�os con campu <em>a</em> na
             tiesta caltenga '@public.com' en cualisquier posici�n.

             <p>Dec�tate que los espacios en blanco desan�ciense de la
             espresi�n regular. Esto puede evitase de distintes maneres,
             escapando espacios o poni�ndolos ente par�ntesis.Usa esta opci�n pa desaniciar cualisquier axuntu de mensax que
             concase con dalguna de les siguientes tribes. Cada llinia podr�a caltener una
             cadena nomada MIME <tt>type/subtype</tt>,
             por exemplu: <tt>image/gif</tt>. Nun pongas una subtriba si quies
             desaniciar toles partes que concasen cola triba principal, por exemplu:
             <tt>image</tt>.

             <p>Les llinies ermes in�rense.

             <p>Mira tami�n <a href="?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types"
             >pass_mime_types</a> pa obtener una llista de tribes con conten�u v�lidu.Usa esta opci�n pa desaniciar cualisquier axuntu de mensax que nun concase
             cola triba del conten�u. Los requerimientos y formatos son
             esautamente como <a href="?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types"
             >filter_mime_types</a>,

             <p><b>Nota:</b>Si amiestes entraes a esta llista, pero nun amiestes
             <tt>multipart</tt> a esta llista, cualisquier mensax con axuntos
             refugar�se pola pe�era de pasu.El soscritor `%(addr)s' diose de baxa de la llista %(listname)s.Direici�n/nomeP�xina d'opciones espec�fiques del usuariuUsando la versi�n de Mailman:ValorVitnamitaVer o editar la informaci�n de configuraci�n de la llista.Ver esta p�xina en Visitar Llista SoscritoresVisitar Llista SoscritoresVisitar la p�xina d'alministraci�n de la llistaVisita la p�xina d'informaci�n de la llistaAVISU: Inorando l'ID pendiente duplic�u: %(id)s.AVISU: nun pudo algamase'l bloqu�u de la llista: %(listname)sAVISU: el direutoriu nun esiste: %(d)s�Avisu! Desaniciando'l ficheru .pck ermu: %(pckfile)s�Avisu! Nun ye un direutoriu: %(dirpath)s�Avisu! podr�es alcontrar problemes de permisos.Avisu:Avisu: El direutoriu au ta'l ficheru priv�u ye executable
          pol restu del mundu (o+x). Esto podr�a facer qu'otros
          usuarios del to sistema pudieren lleer el ficheru priv�u.
          Si tas n�n entornu multiusuariu tendr�es de consultar el manual
          d'instalaci�n pa ver como correxir esti tema.Avisu: nun pudo desaniciase %(src)s -- %(rest)sSent�moslo, pero ya se t'esborr� d'esta llista de corr�u.
        Pa volver a soscribite, por favor, visita la
        <a href="%(listinfourl)s">p�xina d'informaci�n xeneral
        de la llista</a>.Mi�SelmanalFicheru de testu col mensax de corr�u electr�nicu de bienvenidaBienven�u a "%(realname)s" la llista de corr�u %(digmode)s�Bienven�os!�Qu� pasos faen falta pa la soscrici�n?<br>Cuando "umbrella_list" te activa ye pa indicar qu'esta
             llista tien a otres llistes como soscritores, ent�s les
             notificaciones alministratives como les confirmaciones y les contrase�es
             nun necesiten mandase a los soscritores de les llistes, sin�n al
             propietariu d'eses llistes. Nesi casu, el valor d'esta
             opci�n ami�stase al nome d'usuariu del soscritor pa
             eses notificaciones. '-owner' ye la eleici�n t�pica.
             Esta opci�n nun tien efeutu si "umbrella_list" ye "Non".Cuando s'active <a href="?VARHELP=nondigest/personalize">personalizaci�n</a>
pa esta llista, pueden usase variables de sustituci�n adicionales tanto
nes cabeceres como na parte inferior de los mensaxes:

<ul><li><b>user_address</b> - La direici�n del usuariu convertida a min�scules.
    <li><b>user_delivered_to</b> - La direici�n del usuariu respetando may�scules
                                   y min�scules.
    <li><b>user_password</b> - la contrase�a del usuariu.
    <li><b>user_name</b> - El nome y los apell�os del usuariu.
    <li><b>user_optionsurl</b> - la URL de la p�xina d'opciones del usuariu.
</ul>
Cuando s'unv�a un mensax a la llista, f�ense una riestra
            de pasos pa decidir si tienen d'aprobase pol llendador.
            Esta seici�n calti�n les directrices de llendadura de los mensaxes,
            vengan o non de soscritores.

            <p>Los mensaxes de los susbcritores reti�nense pa moderalos si la
            <b>marca de llendadura</b> ta activa. Predeterminadamente, puedes
            remanar si los mensaxes de los soscritores van llendase o non.

            <p>Los mensaxes de non-soscriptores pueden
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers">aceutar</a>,
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">retener
            pa llendadura</a>,
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers">refugar</a> (rebotar), o
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers">descartar</a> autom�ticamente,
            tantu individualmente o en grupu. Cualisquier
            mensax d'un nonsoscritor que nun s'aceute,
            refugue o descarte autom�ticamente, pe�erar�se poles
            <a href="?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action">regles
            xenerales pa los non-soscritores</a>.

            <p>Na caxa de testu de m�s abaxo, amiesta una direici�n en cada llinia, entama la llinia
            col car�uter ^ pa designar una 
            <a href="http://docs.python.org/library/re.html">
            espresi�n regular de Python</a>. Cuando introduzas barres atenllaes de manzorga a mandrecha,
            f�ilo como si tuvieres usando cadenes de Python (davezu nam�i usar�s una sola barra atenllada).

            Dec�tate que les comparaciones que nun seyan espresiones regulares f�ense enantes.Cuando entama un nuevu volume agrup�u, el n�mberu de volume
             increm�ntase y el n�mberu d'incidencia reset�ase a 1.Cuando un nuevu miembru se soscribe a la llista, los valores
             d'aniciu de les sos opciones tomar�nse del conten�u d'esta variable.Cuando se recibe un mensax d'un non soscritor, compru�base si'l
             remitente s'alcuentra nel llist�u de direiciones espl�citamente
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers">aceutaes</a>,
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">retenies</a>,
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers">refugaes</a> (rebotaes), o
             <a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers">descartaes</a>.
             Si nun s'alcuentra en neng�n d'estos llistaos, f�ise esta aici�n.Cuando los soscritores quieren colar de la llista, faer�n una solicit� de
             desoscrici�n y� seya per web o per corr�u electr�nicu.
             Davezu, lo meyor pa t� ye permitir que cualisquiera pueda anular
             la so soscrici�n de mou que los soscritores puedan abandonar
             la llista f�cilmente (�lleguen a noxase enforma cuando nun pueden
             abandonar la llista!).

             <p>Ent� ans� pa dalgunes llistes, puede que quieras imponer el
             vistu bonu del llendador enantes de proceder a una solicit� de
             desoscrici�n. Exemplu d'una llista ans� puede ser aquella
             au t�n soscritos tolos emplegaos d'una empresa.Cuando se reciban mensaxes agrupaos �cual ye'l formatu predefin�u?Cuando te activu, la llista de soscriptores protexese
             pidiendo la contrase�a del alministrador o d'un soscritor.Cuando esta opci�n ta activada, moderar�se tol tr�ficu de la llista,
        por ex. reten�os pa llendar. Activa esta opci�n cuando s'use
        la llista pa ofenses personales y quieras dar un periodu calmu.Cuando tengas finao de facer cambeos...Cuando s'esborren los axuntos del mensax, atr�xense n�n �rea
             d'almacenamientu y sustit�inse por enllaces, de mou que'l
             soscritor pueda acceder a ellos per aciu d'un restolador
             web. Si quies que los axuntos se desanicien ensembre,
             puedes usar les opciones de pe�era.Cuando-y mandes a Mailman que faiga una sincronizaci�n colos
             grupos de noticies, esto significa que quies entamar a
             tresferir mensaxes a la llista de corr�u a partir
             del primer mensax nuevu alcontr�u. Tolos mensaxes previos
             del grupu de noticies inorar�nse. Esto ye lo mesmo que
             si tuvieres lleendo'l grupu de noticies y marcar como
             <em>lle�os</em> tolos mensaxes fasta la fecha. Al
             ponese al d�a, los soscritores de la llista de
             corr�u nun ver�n deng�n de los mensaxes
             anteriores.�A� unviar les rempuestes a los mensaxes de la llista?
             Encami�ntase <tt>Remitente</tt> <em>sobro too</em> pa la mayor�a
             de les llistes.�Qu� triba d'entrega ye la predefin�a pa los nuevos usuarios?Magar que'l deteutor de mensaxes rebotaos de Mailman ye enforma robustu, ye
             imposible deteutar tolos formatos de mensaxes rebotaos qu'esisten.
             Deber�es caltener esta opci�n en <em>S�</em> por dos razones: 1)
             Si ye daveres un rebote permanente d'un de los sucritores,
             probablemente tendr�es de desanicialu de la llista manualmente, y 2)
             podr�es unviar el mensax a los desendolcadores de Mailman
             p'amestar esti nuevu formatu a los formatos conoc�os.

             <p>Si, daveres, nun quies que te cafien, configura esta variable a
             <em>Non</em> y tolos mensaxes rebotaos que nun se deteuten
             desaniciar�nse ensin m�s pol sistema.

             <p><b>Nota:</b> Esti valor afeuta tami�n a los mensaxes
             unviaos a la direici�n -almin de la llista. Esta direicci�n ta en v�es d'esborr�u
             y nun tien qu'usase enxam�s, pero puede haber persones qu'ent� unv�en mensaxes a
             esta direici�n.  Si asocede esto con esta opci�n configurada con
             <em>Non</em> descartar�nse talos mensaxes. Si quies, puedes configurar
             un
             <a href="?VARHELP=autoreply/autoresponse_admin_text">mensaxe d'autorempuesta
             </a> pa los mensaxes dirix�os a les direiciones -owner and -admin.�Quien puede ver la llista de soscriptores?AnualS�S�, con descarteS�, con reunv�u�Y� tas soscritu a esta llista de corr�u!�Y� tas soscritu!Y� tas soscritu.Y� tas usando esa direici�n de corr�u electr�nicuAngua�o tas bane�u pa soscribite a esta
            llista. Si camientes qu'esta restrici�n ye incorreuta, por favor
            contauta colos propietarios de la llista en %(owneraddr)s.Angua�o tas bane�u pa soscribite a esta llistes. Si camientes qu'esta
torga ta mal, por favor, contauta colos propietarios de la llista en
%(owneraddr)s.Tienes prohib�o unviar mensaxes a esta llista.Nun yes un miembru de la llista de corr�u %(listname)sNun tas autoriz�u a unviar mensaxes a esta llista de corr�u
y el mensax refug�se autom�ticamente.
Si camientes que los tos mensaxes tan refug�ndose por error,
contauta col propietariu de la llista en %(listowner)s.Nun tienes permit�o recibir la llista de soscritores.Nun tas autoriz�u pa criar llistes de corr�u nuevesNun tas autoriz�u pa desaniciar esta llista de corr�uAngua�o nun tas soscritu. �D�stite de baxa o camudasti la to
direici�n de corr�u electr�nicu?Puedes acceder a les tos opciones personales a travi�s de la siguiente URL:Puedes criar una llista de corr�u nueva rellenando la
    informaci�n relevante del formulariu siguiente. El nome de la
    llista usar�se como la direici�n principal a la hora d'unviar
    mensaxes a la llista, de mou que tendr�a de tar en min�scules.
    Nun podr�s camudalu una vegada que se crie la llista.

    <p>Tambi�n necesites indicar la direici�n del propietariu de
    la llista. Una vegada que se crie la llista, mandar�se-y al propietariu
    un mensax desplicativu, nel que se incl�i la contrase�a de la llista. A partir
    d'esi intre, el propietariu podr� camudar la contrase�a de la llista
    como amestar o desaniciar propietarios de llista adicionales.

    <p>Si quies que Mailman xenere autom�ticamente la contrase�a inicial de la
    llista, calca col mur en `S�' nel campu d'autoxenerar qu'amu�sase
    embaxo, y dexa baleru'l campu au introducir la contrase�a inicial.

    <p>Pa criar llistes de distribuciones nueves hai que tener l'autorizaci�n
    apropiada. Cada sitiu web deber�a tener una contrase�a
    de <em>criadores de llistes</em> que puede usase nel campu del final.
    Per �ltimo, nam�i rese�ate que tami�n puedes usar la
    contrase�a d'alministraci�n del sirvidor.
    Nun puede amestase una cabecera Responder A: con direici�n espl�cita
            si tal direici�n ta erma. Volver�n afitase los valores d'aniciu.Nun puedes activar la pasarela sacantes que rellenes
                <a href="?VARHELP=gateway/nntp_host">el campu sirvidor de noticies</a> y
                <a href="?VARHELP=gateway/linked_newsgroup">el grupu de noticies enllaz�u</a>.La to contrase�a antigua nun ye correuta, polo que la to contrase�a nun
se camud�. Usa la versi�n ensin argumentu pa qu'unv�e la to contrase�a
actual, y ent�s int�ntalo de nueves.Nun disti la contrase�a correutaEscaecisti especificar el nome de la llistaEscaecisti especificar el propietariu de la llistaDisti una contrase�a incorreutaTas soscritu dafechu a la llista de corr�u %(realname)s.D�stete de baxa satisfactoriamente de la soscrici�n pa la
        llista de corr�u %(fqdn_listname)s. Si estuvieres recibiendo mensaxes
        agrupaos podr�es recibir �n m�s. Si tienes dalguna entruga sobre la to
        baxa, por favor contauta colos propietarios de la llista en
        %(owneraddr)s.Disti de baxa la to soscrici�n de la llista de corr�u %(realname)sEncaboxasti la reactivaci�n de la to soscrici�n. Si
    siguimos recibiendo rebotes dende la to direici�n, podr�a desaniciase dende
    esta llista de corr�u.Encaboxasti la solicit� de camb�u de direici�nEncaboxasti la to solicit� de soscripci�n.Encaboxasti la to solicit� de soscrici�n.Tienes soscritores col mou agrup�u activ�u,
               nesta llista'l mou agrup�u ta desactiv�u.
               Esos soscritores nun recibir�n corr�u.%(dm)rTienes soscritores que quieren recibir el corr�u a mid�a que
                llega, pero esta modalid� ta desactivada. Ellos
                recibir�n corr�u fasta qu'ig�es esti problema.%(rm)rFicisti satisfactoriamente la llista de corr�u
        <b>%(listname)s</b>, unvi�ronse les instrucciones al propietariu de la llista
        <b>%(owner)s</b>. Agora puedes:Desaniciasti dafechu la llista de corr�u
    <b>%(listname)s</b>.Afitasti les tos opciones con �situ.Desactivaste tanto la entrega de mensaxes agrupaos como non agrupaos.
               Esta situaci�n ye incompatible. Tienes d'activar la
               entrega de los mensaxes en mou agrupaos o en mou non agrupaos porque
               la to llista de corr�u nun podr� usase.Invitasti a %(address)s a la to llista, pero n�n deliber�u intentu
malintencion�u, intentaron confirmar la invitaci�n a una llista distinta.
Camentamos que prestar�ate sabelo. Nun fai falta que faigas res.Puede que tengas un caberu corr�u agrup�u.�Nun puedes soscribir la llista a s� mesma!Tienes que confirmar la to solicit� de baxa activando la caxella de
                verificaci�n que ta embaxu de <em>Desoscribir</em>. �Nun se
                t'esborr� de la soscrici�n!Primero tienes qu'iguar la direici�n non v�lida precedente.Tienes qu'especificar un nome de llista. Equ� ta'l %(link)sTienes d'especificar una llista.Tienes de dar una direici�n de corr�u electr�nicu v�lida.Nun fuisti invit�u a la llista de corr�u. La invitaci�n descart�se,
y avis�se a la llista d'alministradores.Mandar�sete un mensax de corr�u electr�nicu pidi�ndote una
            confirmaci�n, pa prevenir qu'otres persones te
            soscriban ensin que t'enteres.Mandar�sete un mensaxe de corr�u electr�nicu pidi�ndote
            una confirmaci�n, esto previ�n qu'otres persones te
            soscriban ensin que t'enteres. Una vegada que se reciba
            la to confirmaci�n, la to petici�n mandar�se al alministrador
            de la llista pa que l'apruebe. Notificar�sete la
            decisi�n del alministrador per corr�u-e.Tas siendo un propietariu de llista escurridizu!La cadena <code>%(property)s</code> parec�a tener
                    problemes correxibles nel nuevu valor.
                    Usar�se'l valor correx�u. Por favor,
                    compreba que ye lo que pretend�es.Fai falta la to confirmaci�n pa encaboxar l'unv�u del to
    mensax a la llista de corr�u <em>%(listname)s</em>:.

    <ul><li><b>Remitente:</b> %(sender)s
        <li><b>Asuntu:</b> %(subject)s
        <li><b>Motivu:</b> %(reason)s
    </ul>

     Calca'l bot�n <em>Encaboxar unv�u</em> pa descartar l'unv�u.

    <p>O calca'l bot�n <em>Siguir n'espera d'aprobaci�n</em> pa siguir
    permitiendo que'l llendador aprebe o refugue'l mensax.Fai falta la to confirmaci�n de completar la solicit� de
    camb�u de direici�n de la llista de corr�u <em>%(listname)s</em>.
    Angua�o tas soscritu como
    <ul><li><b>Nome real:</b> %(fullname)s
        <li><b>Direici�n de corr�u electr�nicu antigua:</b> %(oldaddr)s
    </ul>

    solicitasti camudar a %(globallys)s la to direici�n de corr�u eletr�nicu a
    <ul><li><b>Nueva direici�n de corr�u electr�nicu:</b> %(newaddr)s
    </ul>

    Calca nel bot�n <em>Camudar direici�n</em> d'embaxo pa completar la
    confirmaci�n de procesu.

    <p>O calca en <em>Encaboxar y descartar</em> pa encaboxar esta solicit� de
    camb�u de direici�n.Fai falta la to confirmaci�n pa completar la solicit� de
    soscripci�n a la llista de corr�u <em>%(listname)s</em>. Les preferencies
    de soscripci�n amu�sense embaxo, fai cualisquier camb�u qu'estimes oportunu y
    calca <em>Soscribir</em> pa finar el procesu. Una vegada confirmes
    la to petici�n de soscrici�n, amosar�sete la p�xina coles opciones de
    la to cuenta, na que puedes axustar les tos preferencies de soscripci�n.

    <p>Nota: la contrase�a unviar�se per corr�u electr�nicu cuando confirmes
    la soscripci�n. Puedes camudala en cualisquier momentu a travi�s de la to
    p�xina d'opciones personales.

    <p>O calca <em>Encaboxar la mio petici�n de soscrici�n</em> si nun quies
    soscribite a esta llista.Fai falta la to confirmaci�n pa completar la solicit� de
    desoscrici�n de la llista de corr�u <em>%(listname)s</em>.
    Angua�o tas soscritu como
    <ul><li><b>Nome real:</b> %(fullname)s
        <li><b>Direici�n de corr�u electr�nicu:</b> %(addr)s
    </ul>

    Calca nel bot�n <em>Desoscribise</em> d'embaxu pa confirmar
    el procesu.

    <p>O calca <em>Encaboxar y descartar</em> pa encaboxar esta solicit�
    de baxa.Fai falta confirmaci�n pa siguir cola solicit� de
    soscripci�n a la llista de corr�u <em>%(listname)s</em>.
    La configuraci�n de la to soscrici�n amu�sase embaxo; fae los cambeos necesarios
    y calca <em>Soscribir a llista ...</em> pa completar el procesu de
    confirmaci�n. Una vegada que hebas confirmao la to solicit�, el llendador
    tien que da-y el vistu bonu. Recibir�s noticies de la decisi�n tomada.

    Nota: la to contrase�a unviar�sete per corr�u electr�nicu una vegada la to soscrici�n
    te confirmada. Puedes camudala yendo a la to p�xina d'opciones personales.

    <p>Si camudasti de parecer y nun quies soscribite a la llista de corr�u,
    puedes calcar en <em>Encaboxar la mio petici�n de soscrici�n</em>.Fai falta que confirmes pa soscribite a la llista de corr�u %(listname)s.Fai falta que confirmes p'abandonar la llista de corr�u %(listname)sLes tos opciones de configuraci�n actuales:La to decisi�nLa to direici�n de corr�u electr�nicu:La to soscrici�n de la llista de corr�u %(realname)s ta
    angua�o desactivada pola mor  a demasiaos rebotes. Fae falta'l consentimientu
    pa reactivar l'unv�u a la to direici�n. Tenemos la siguiente
    informaci�n nun ficheru:

    <ul><li><b>Direici�n del soscritor:</b> %(member)s
        <li><b>Nome del soscritor:</b> %(username)s
        <li><b>Caberu rebote recib�u:</b> %(date)s
        <li><b>N�mberu aprosim�u de d�es enantes d'esborrate definitivamente
                d'esta llista:</b> %(daysleft)s
    </ul>

    Calca sobro <em>Reactivar soscrici�n</em> pa volver a recibir unv�os
    de la llista de corr�u. O calca sobro <em>Encaboxar</em> p'allanciar la
    reactivaci�n de la soscrici�n.
    Mensax tien una testera sospechosa.Mensax unvi�u a %(listname)s espera l'aprobacion del llendadorEl to mensax consider�se inapropi�u pol llendador.Refug�se'l to mensaxEl mensax ye pergrande, por favor amen�rgalu pa que tenga 
un tama�u menor a %(kb)d KB.La to contrase�a nueva de la llista %(listname)sLa to nueva llista de corr�u: %(listname)sLa contrase�a nueva ye %(password)sLes tos contrase�es nun concasen.El to nome real:La to solicit� reunvi�se al llendador de la llista pa la so aprobaci�n.La to soscrici�n nun se permite porque
la direici�n de corr�u dada ye insegura.Nun se permite la to soscrici�n porque la to direici�n de corr�u eletr�nicu
ye insegura.La to solicit� de soscripci�n reunvi�se al alministrador de la llista
en %(listowner)s pa revisi�n.Recibi�se la to solicit� de soscrici�n y atenderase a�na.
Dependiendo de la configuraci�n d'esta llista de corr�u, la to petici�n
podr�a confirmase v�a corr�u electr�nicu primero, o aprobada pol llendador
de la llista. Si requier confirmaci�n, recibir�s a�na una confirmaci�n per corr�u
coles intrucciones a siguir.La petici�n de soscrici�n <em>ret�vose</em> porque %(x)s. La to petici�n
reunvi�se al alministrador de la llista. Recibir�s un corr�u electr�nicu inform�ndote de
la decisi�n del llendador cuando trate la to petici�n.La solicit� de baxa reunvi�se al
                    alministrador de la llista pa que-y de'l preste.La solicit� de baxa reunvi�se al alministrador de la llista pal so preste.La to solicit� de baxa recibi�se y reunvi�se a la llista
            de llendadores pa la so aprobaci�n. Notificar�sete
            cuando'l llendador tenga tomao la so decisi�n.El mensaxe urxente qu'enviaste a la llista de corr�u %(realname)s nun s'autoriz� pa
entregar. Ax�ntase'l mensaxe orixinal talo y como lu recibi� Mailman.
[--- final %(typename)s ficheru --][--- entamu %(typename)s ficheru ---][Mensax descart�u pola pe�era de conten�u][Nun hai detalles de rebotes disponibles][Ensin esplicaci�n dada][Nun se di� nenguna raz�n][desactiv�u debido a una llimpieza peri�dica, nun esiste deng�n mensax disponible][descripci�n nun disponible]un �nicu mensax reten�u.confafitar opci�n recibir los mios mensaxesDescripci�n xeneral llista alministrativatolos mensaxes reten�os.tolos mensaxes reten�os de %(esender)s.tami�n los permisos de los ficheros db tienen que ser %(octperms)s: %(path)snun s'alcuentra'l ficheru %(filename)s asoci�u al art�culu!atributu "%(k)s" camud�uinor�u l'atributu "%(k)s"autorpol alministradorpol alministrador de la llistapor t�por t� mesmuCompreba una plantilla tornada cola orixinal,
        tami�n gueta etiquetes <MM-*> si'l c�digu
        html ye distintu de cerucompreba una torna comparando cola cadena orixinalcomprebando diferencies ente lo que se descarg� y lo que va xubisecomprebando los permisos de los cgi-bincomprebando'l mou pa %(prefix)sComprobando la propied� de %(dbfile)scomprobando los permisos de %(file)scomprebando los permisos de %(pwfile)scomprebando los permisos sobro los datos de la llistaComprebando los permisos en %(private)scomprebando'l set-gid de %(wrapper)snun pudo desaniciase'l ficheru antiguu %(pyc)s -- %(rest)sdatad�ad�esentrega desactivada pol usuariuentrega activadanun recibir corr�urecibir corr�uagrup�upie de p�xina del agrup�uTestera del agrup�uAfitar opci�n agrupaosEl direutoriu tien que tar como m�nimu a 02775: %(d)slos permisos del direutoriu tienen que ser %(octperms)s: %(path)sdesactivadafechodeb�o a rebotespor demasiaos rebotesAfitar opci�n duplicaosdireici�n de corr�u electr�nicu y calculando'l ficheru de los art�culos
Los permisos del ficheru tienen que tar como m�nimu a 660: %(path)scorrixendo tolos permisos de los tos ficheros html antiguos pa que
trabayen con b6. Si los tos ficheros son grandes, podr�a tardar �n
o dos minutos...por dalg�n motivu desconoc�ualcontr�u en:de %(start)s a %(end)sDescripci�n xeneral de la llista xeneralDesfacese de los ficheros fontes vieyosglobalmenteanubr�uAfitar opci�n anubrirllingualos valores correutos son:criador de la llistainformaci�n de la llistallist�u de llistes de corr�u que t�n disponibles.Fae falta un nome de llistaLes siguientes llistes de corr�u concasen:El ficheru mbox tien que tar como m�nimo a 0660direici�n del soscritor<br>nome del soscritorSoscriptoresEl mensax nun ye analizable: %(filebase)smodAfitar opci�n de los mios mensaxesn/aensin dataensin llistes == res que facerensin asuntuensin duplicaosensin corr�u<br>[raz�n]nun disponiblea m� nonDesactivarActivarOpcionesRecorre un ficheru .po estrayendo msgids y msgstrscontrase�atestupriv�uficheros privaosprocesando llista de corr�u:p�blicuarchivos p�blicosAfitar opci�n remembrardesaniciando %(src)sdesaniciando'l direutoriu %(src)s y tolo que hai dientrovolver a la p�xina d'opciones %(categoryname)scorreutocorreutagueta una cadena del ficheru orixinalgueta una cadena tornarecuerre'l ficheru po comparando msgids con msgstrssitiutama�u nun disponiblelos permisos tienen que ser %(octperms)s: %(path)sficheru de bloqu�u fray�uEl comandu 'stop' ye sin�nimu del comandu 'end'.
asuntuLa soscrici�n a %(name)s requier aprobaci�n del alministradorles soscriciones a %(realname)s necesiten l'aprobaci�n del alministradorla p�xina xeneral d'alministraci�n de llistesl'alministrador de la llistala p�xina d'informaci�n xeneral de les llistes de corr�ufiluremitente desconoc�udesoscribirles baxes de %(realname)s necesiten l'aprobaci�n del llendadoranovando los qfiles antiguosver tolos mensaxes de %(esender)s

Zerion Mini Shell 1.0